A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
playground slide
playground slides
playground supervision
playground supervision duty
playgrounds
playgroup
playhouse
playhouses
playing
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
playgrounds
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aus
der
umgrenzten
Bühnensituation
begibt
man
sich
in
die
Stadt
in
"Public
Playgrounds
"
. [G]
Leaving
the
defined
stage
situation
,
productions
go
into
the
city
to
"public
playgrounds
"
.
Dank
Werbespots
mit
den
populären
Footballspielern
der
Dresden
Monarchs
in
Kino
und
im
Lokalfernsehen
,
dank
Scheibenfolien
an
Straßenbahnen
und
Flyern
auf
Schulhöfen
wissen
nun
alle
Dresdner:
"Bibliotheken
sind
cool
-
und
machen
schlau"
. [G]
Thanks
to
cinema
and
local
TV
commercials
featuring
the
popular
Dresden
Monarchs
American
footballers
,
and
to
advertising
on
the
side
of
trams
and
fliers
displayed
in
school
playgrounds
,
the
people
of
Dresden
now
all
know
one
thing:
"Libraries
are
cool
-
and
make
you
bright"
.
In
Zusammenarbeit
mit
den
betroffenen
Bewohnern
entstehen
benutzbare
und
selbst
gestaltbare
Wohnhöfe
,
Stadt-
und
Spielplätze
oder
Aufenthaltsbereiche
für
Jugendliche
. [G]
Practical
,
adaptable
garden
areas
,
open
spaces
,
playgrounds
and
places
for
young
people
to
meet
are
being
created
in
cooperation
with
the
residents
who
will
actually
use
them
.
"Museen
sind
keine
Abenteuerspielplätze"
[G]
'Museums
Aren't
Adventure
Playgrounds
'
Museen
sind
keine
Abenteuerspielplätze
,
sondern
Orte
der
Kontemplation
,
und
Kirchen
sind
nur
unter
anderem
Museen
und
wesentlich
Orte
der
religiösen
Andacht
. [G]
Museums
aren't
adventure
playgrounds
but
places
of
contemplation
,
and
churches
are
not
only
museums
but
also
essentially
places
of
religious
worship
.
An
anderen
Orten
, z. B.
in
öffentlichen
Parks
und
Gärten
,
auf
Sport-
und
Freizeitplätzen
,
Schulgeländen
und
auf
Kinderspielplätzen
sowie
in
unmittelbarer
Nähe
von
Einrichtungen
des
Gesundheitswesens
besteht
bei
einer
Pestizidexposition
ein
hohes
Risiko
. [EU]
In
other
places
such
as
public
parks
and
gardens
,
sports
and
recreation
grounds
,
school
grounds
and
children's
playgrounds
,
and
in
the
close
vicinity
of
healthcare
facilities
,
the
risks
from
exposure
to
pesticides
are
high
.
Dazu
gehören
gewerblich
genutzte
Gebäude
und
Einrichtungen
,
öffentliche
Parks
,
Spielplätze
und
Gärten
,
Fußballfelder
und
andere
Sportanlagen
,
Flüsse
mit
Brücken
,
Eisenbahnlinien
,
Kanäle
,
Parkplätze
und
andere
Verkehrsinfrastruktureinrichtungen
sowie
Friedhöfe
. [EU]
These
categories
include:
industrial
and
commercial
buildings
and
facilities
,
public
parks
,
playgrounds
and
gardens
,
football
fields
and
other
sports
facilities
,
bridged
rivers
,
railway
lines
,
canals
,
parking
lots
and
other
transport
infrastructure
,
churchyards
and
cemeteries
.
Gebiete
,
die
von
der
Allgemeinheit
oder
von
gefährdeten
Personengruppen
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
genutzt
werden
,
wie
öffentliche
Parks
und
Gärten
,
Sport-
und
Freizeitplätze
,
Schulgelände
und
Kinderspielplätze
sowie
Gebiete
in
unmittelbarer
Nähe
von
Einrichtungen
des
Gesundheitswesens
[EU]
Areas
used
by
the
general
public
or
by
vulnerable
groups
as
defined
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
,
such
as
public
parks
and
gardens
,
sports
and
recreation
grounds
,
school
grounds
and
children's
playgrounds
and
in
the
close
vicinity
of
healthcare
facilities
Im
Vereinigten
Königreich
müssen
Schätzungen
zufolge
jedes
Jahr
über
2000
Kinder
nach
einem
Fahrradunfall
im
Krankenhaus
behandelt
werden
und
weitere
21000
nach
Unfällen
in
Parks
und
auf
Spielplätzen
(o. Ä.). [EU]
In
the
United
Kingdom
,
it
has
been
estimated
that
over
2000
children
are
taken
to
hospital
each
year
after
a
cycling
accident
at
home
,
and
a
further
21000
after
accidents
in
places
like
parks
and
playgrounds
[6].
Internet-Service-Pakete
,
in
denen
die
Telekommunikations-Komponente
ein
ergänzender
oder
untergeordneter
Bestandteil
ist
(d. h.
Pakete
,
die
mehr
ermöglichen
als
nur
die
Gewährung
des
Zugangs
zum
Internet
und
die
weitere
Elemente
wie
etwa
Nachrichten
,
Wetterbericht
,
Reiseinformationen
,
Spielforen
,
Webhosting
,
Zugang
zu
Chatlines
usw
.
umfassen
) [EU]
Internet
Service
Packages
(ISP)
of
information
in
which
the
telecommunications
component
forms
an
ancillary
and
subordinate
part
(i.e.
packages
going
beyond
mere
Internet
access
and
including
other
elements
such
as
content
pages
giving
access
to
news
,
weather
or
travel
reports
;
playgrounds
;
website
hosting
;
access
to
online
debates
etc
.)
Landschaftsgärtnerische
Bauleistungen
für
Spielplätze
[EU]
Landscaping
work
for
playgrounds
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "playgrounds":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners