DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
modulus
Search for:
Mini search box
 

31 results for modulus
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die Untersuchung ergab jedoch, dass HMLS-Garn sich zwar durch einige besondere Merkmale (z. B. Elastizitätsmodul, Schrumpfverhalten, Zugfestigkeit und Ermüdungsfestigkeit) von anderen HFG unterscheidet, die verschiedenen Typen der betroffenen Ware aber dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften aufweisen. [EU] The investigation, however, showed that, although HMLS yarn has some distinctive characteristics compared to other HTY, (e.g., modulus, shrinkage, tensile strength and fatigue resistance), the different types of the product concerned all share the same basic physical and chemical characteristics.

diskontinuierliche, vielphasige, polykristalline Aluminiumoxidfasern als geschnittene Fasern oder regellos geschichtete Matten mit einem Siliziumoxidgehalt größer/gleich 3 Gew.-% und einem "spezifischen Modul" kleiner als 10 × 106 m [EU] discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 weight percent or more silica, with a specific modulus of less than 10 × 106m

diskontinuierliche, vielphasige, polykristalline Aluminiumoxidfasern als geschnittene Fasern oder regellos geschichtete Matten mit einem Siliziumoxidgehalt größer/gleich 3 Gew.-% und einem "spezifischen Modul" kleiner als 10 × 106 m [EU] Discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 % by weight or more silica, with a "specific modulus" of less than 10 × 106 m

einem Elastizitätsmodul in Längsrichtung von 0,75 GPa bis 1,45 GPa und [EU] a tensile modulus in the machine direction of 0,75 GPa or more but not exceeding 1,45 GPa and

einem Elastizitätsmodul in Längsrichtung von 0,75 GPa oder mehr, jedoch nicht mehr als 1,45 GPa und [EU] a tensile modulus in the machine direction of 0,75 GPa or more but not more than 1,45 GPa, and

einem Elastizitätsmodul in Querrichtung von 0,20 GPa bis 0,55 GPa [EU] a tensile modulus in the transverse direction of 0,20 GPa or more but not exceeding 0,55 GPa

einem Elastizitätsmodul in Querrichtung von 0,20 GPa oder mehr, jedoch nicht mehr als 0,55 GPa [EU] a tensile modulus in the transverse direction of 0,20 GPa or more but not more than 0,55 GPa

"faser- oder fadenförmige Materialien" mit einem "spezifischen Modul" größer als 3,18 × 106 m und einer "spezifischen Zugfestigkeit" größer als 76,2 × 103 m. [EU] "Fibrous or filamentary materials" with a "specific modulus" of more than 3,18 × 106 m and a "specific tensile strength" greater than 76,2 × 103 m.

"faser- oder fadenförmige Materialien" mit einem "spezifischen Modul" größer als 3,18 × 106 m und einer "spezifischen Zugfestigkeit" größer als 76,2 x 103 m. [EU] "fibrous or filamentary materials" with a "specific modulus" of more than 3,18 × 106 m and a "specific tensile strength" greater than 76,2 × 103 m.

Feld 4 (Ziffer 10) ist eine Prüfziffer, die wie folgt berechnet wird (Luhn-Algorithmus oder Modulo 10): [EU] Field 4 (digit 10) is a check digit determined in the following manner (Luhn algorithm or modulus 10):

'Flugkörper' im Sinne von Nummer 9C108 bedeutet vollständige Raketensysteme und unbemannte Luftfahrzeugsysteme mit einer Reichweite größer als 300 km. [EU] Resin impregnated fibre prepregs and metal coated fibre preforms therefor, for composite structures, laminates and manufactures specified in 9A110, made either with organic matrix or metal matrix utilising fibrous or filamentary reinforcements having a "specific tensile strength" greater than 7,62 × 104 m and a "specific modulus" greater than 3,18 × 106 m.

Folien mit einer Gesamtdicke von 4,5 μ;m (± 0,16 μ;m), bestehend aus einer biaxial gereckten Poly(ethylenterephthalat)-Folie, mit einem Elastizitäts-Modul (in der Maschinenrichtung) von 12 kg/mm2 (± 2 kg/mm2) und einer Reißfestigkeit (in der Maschinenrichtung) von mehr als 28 kg/mm2, und aus einer Antihaftbeschichtung [EU] Film of a total thickness of 4,5 μ;m (± 0,16 μ;m), consisting of a biaxially-oriented poly(ethylene terephthalate) film, of an elastic modulus (in the machine direction) of 12 kg/mm2 (± 2 kg/mm2) and a tensile strength (in the machine direction) of more than 28 kg/mm2, and of an anti-adherent coating

Glascord mit hohem Elastizitätsmodul (Type K), mit Kautschuk imprägniert, hergestellt aus Garnen aus gedrehten Glasfilamenten mit hohem Elastizitätsmodul, überzogen mit einem ein Resorcin-Formaldehyd-Harz enthaltenden Latex, der auch Vinylpyridin und/oder hydrierten Acrylnitril-Butadien-Kautschuk (HNBR) enthalten kann [EU] High modulus glass cord (K) impregnated with rubber, obtained from twisted high modulus glass filament yarns, coated with a latex comprising a resorcinol-formaldehyde resin with or without vinylpyridine and/or hydrogenated acrylonitrile-butadiene rubber (HNBR)

Harzimprägnierte Faser-Prepregs und metallbeschichtete Faser-Preforms für die von Nummer 9A110 erfassten "Verbundwerkstoff"-Strukturen, Laminate und Erzeugnisse hieraus, hergestellt aus organischer "Matrix" oder Metall-"Matrix" unter Verwendung einer Faser- oder Fadenverstärkung mit einer "spezifischen Zugfestigkeit" größer als 7,62 × 104 m und einem "spezifischen Modul" größer als 3,18 × 106 m. [EU] Resin impregnated fibre prepregs and metal coated fibre preforms therefor, for composite structures, laminates and manufactures specified in 9A110, made either with organic matrix or metal matrix utilising fibrous or filamentary reinforcements having a "specific tensile strength" greater than 7,62 × 104 m and a "specific modulus" greater than 3,18 × 106 m.

mit einem Zug E-Modul (tensile modulus) von 69 MPa bis 379 MPa (nach ASTM D 638) [EU] of a tensile modulus of 69 MPa or more but not exceeding 379 MPa (as determined by the ASTM D 638 method)

mit einem Zug E-Modul (tensile modulus) von 69 MPa oder mehr, jedoch nicht mehr als 379 MPa (nach ASTM D 638) [EU] of a tensile modulus of 69 MPa or more but not more than 379 MPa (as determined by the ASTM D 638 method)

Nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen machte eine Partei geltend, dass die Kommission nicht auf die Unterschiede zwischen dem bei der Reifenherstellung verwendeten Garn (schrumpfarmes Hochmodulgarn, sogenanntes HMLS-Garn: High Modulus Low Shrinkage) und anderen Arten von Garn eingegangen sei, denn jene Art verlange langwierige und kostspielige technische Prüfungen, bevor es die Zulassung für die von den Abnehmern festgelegten HMLS-Spezifikationen erhalte. [EU] Following the provisional disclosure, one party claimed that the Commission had not addressed the differences between the yarn used in the production of tyres, the so-called 'high modulus low shrinkage' (HMLS) yarn, and other types of yarns, as this type requires lengthy and costly technical tests before getting approvals for the HMLS specifications imposed by the purchasers.

Nach einem geänderten Viskoseverfahren hergestellte regenerierte Zellulosefaser mit hoher Reißkraft und hohem Modul in feuchtem Zustand. [EU] A regenerated cellulose fibre obtained by a modified viscose process having a high breaking force and high wet modulus.

RSA (1024-Bit-Modul) oder besser [EU] RSA (1024 bit modulus) or better

"spezifischer Modul" größer 10 × 106 m oder [EU] A "specific modulus" exceeding 10 × 106 m; or [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners