DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for einwilligten
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Außerdem ist die staatliche Beteiligung auch im Rahmen des weiteren Abkommens zu betrachten, das zwischen dem Management der OTE und ihren Angestellten geschlossen wurde, auf dessen Grundlage als Gegenleistung für die großzügigen Anreize für einen Vorruhestand die Beschäftigten der OTE in die Abschaffung des Status der Unkündbarkeit für die zukünftig neu eingestellten Beschäftigten einwilligten. [EU] The State's contribution should also be assessed within the wider agreement reached by the management of OTE and its employees whereby in exchange for the generous incentives given for early retirement, OTE employees have consented to the abolition of the permanent employment status for future recruits.

Die der Kommission vorliegenden Angaben reichten nicht aus, um festzustellen, ob die öffentlichen Gläubiger gemäß der Schlichtungsvereinbarung vom 25. Mai 2009 in einer mindestens ebenso günstigen Position waren wie die privaten Gläubiger von Trèves (d. h. die Banken), die ebenfalls einwilligten, ihre Forderungen umzuschulden und dazu einen Konsolidierungskredit zu gewähren. [EU] The Commission was not in possession of all the information enabling it to conclude that the public creditors, by virtue of the conciliation protocol of 25 May 2009, were in a position at least as favourable as Trèves' private creditors (i.e. the banks) which also agreed to reschedule their claims by granting a consolidation loan.

Die Funktionsweise des Peugeot-Vertriebsnetzes zwischen 1997 und 2003 zeigt nämlich, dass die Peugeot-Vertragshändler in den Niederlanden in die Praktiken stillschweigend einwilligten und daher bei jedem Verkauf eine Willensübereinstimmung vorlag. [EU] The practical arrangements for operation of the Peugeot network between 1997 and 2003 show that there was tacit acquiescence on the part of the Peugeot dealers in the Netherlands, and therefore a concurrence of wills, when each sales transaction took place [5].

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Zuwiderhandlung auf weltweiter Ebene mit der Teilnahme nordamerikanischer Unternehmen begann, die u. a. einwilligten, sich aus dem europäischen Markt zurückzuziehen, hält es die Kommission für angemessen, die weltweiten Marktanteile der an der Zuwiderhandlung beteiligten Unternehmen bei der Ermittlung ihres jeweiligen Gewichts zugrunde zu legen. [EU] Taking into account that the infringement started at the global level, with the participation of North American companies which agreed, inter alia, to withdraw from the European market, the Commission considers it appropriate in this case to use the global market shares of the undertakings participating in the infringement to determine their respective weight.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners