DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vierteljahr
Search for:
Mini search box
 

50 results for Vierteljahr
Word division: Vier·tel·jahr
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

1 bis 4 für das Vierteljahr [EU] 1-4 for quarter

1 Vierteljahr entspricht [EU] 1 quarter corresponds to

Auch erfahrenere Prüfpersonen sollten jährlich an mehreren Prüfergruppen beteiligt werden (möglichst mindestens einmal pro Vierteljahr). [EU] Senior Assessors should also participate in a number of panels each year, and where possible, at least once per quarter.

Außerdem ist vorgesehen, dass diese Menge auf vier Teilmengen zu je 1250 Tonnen je Vierteljahr aufgeteilt wird und dass in einem Vierteljahr nicht verwendete Mengen auf die folgenden Vierteljahre übertragen werden können. [EU] It also provides for that quota to be divided into four quantities of 1250 tonnes, each to be available per quarter, and for the possibility of a quarterly carry-over of unused quantities available per quarter.

Bei Fangeinsätzen, die weniger als zwei Wochen dauern, ist immer mindestens eine Fahrt pro Monat während der Fangsaison in die Beprobung einzubeziehen; ansonsten ist es ein Fangeinsatz pro Vierteljahr. [EU] The minimum number of fishing trips to be sampled shall never be less than 1 fishing trip per month during the fishing season for fishing trips of less than 2 weeks and 1 fishing trip per quarter otherwise.

Bei Fangeinsätzen, die weniger als zwei Wochen dauern, ist immer mindestens eine Fahrt pro Monat während der Fangsaison in die Beprobung einzubeziehen; ansonsten ist es ein Fangeinsatz pro Vierteljahr. [EU] The minimum number of fishing trips to be sampled shall never be less than one fishing trip per month during the fishing season for fishing trips of less than two weeks and one fishing trip per quarter otherwise.

Die AG tritt in der Regel einmal im Vierteljahr zusammen. [EU] As a rule, the AG meets once every quarter.

Die Aufteilung der entschädigungsfähigen Mengen auf die betreffenden Erzeugerorganisationen ist unter Beachtung der Höchstsätze gemäß Artikel 27 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 für die den einzelnen Erzeugerorganisationen zu gewährenden Entschädigungen im Verhältnis zu der Fangmenge der jeweiligen Erzeugerorganisation im entsprechenden Vierteljahr der Fischwirtschaftsjahre 2001, 2002 und 2003 vorzunehmen. [EU] In accordance with the ceilings laid down in Article 27(4) of Regulation (EC) No 104/2000 for the purpose of calculating the allowance to be granted to each producer organisation, the quantities on which the allowance is payable should be allocated among the producer organisations concerned in proportion to the quantities produced by them in the same quarter of the 2001, 2002 and 2003 fishing years.

Die Aufteilung der entschädigungsfähigen Mengen auf die betreffenden Erzeugerorganisationen ist unter Beachtung der Höchstsätze nach Artikel 27 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 für die den einzelnen Erzeugerorganisationen zu gewährenden Entschädigungen im Verhältnis zu der Fangmenge der jeweiligen Erzeugerorganisation im entsprechenden Vierteljahr der Fischwirtschaftsjahre 2004, 2005 und 2006 vorzunehmen. [EU] In accordance with the ceilings laid down in Article 27(4) of Regulation (EC) No 104/2000 for the purpose of calculating the allowance to be granted to each producer organisation, the quantities on which the allowance is payable should be allocated among the producer organisations concerned in proportion to the quantities produced by them in the same quarter of the 2004, 2005 and 2006 fishing years.

Die für die Ausgleichsentschädigung in Betracht kommenden Mengen dürfen für das betreffende Vierteljahr in keinem Fall die in Artikel 27 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 genannten Grenzen überschreiten. [EU] The quantities on which compensation is payable may under no circumstances, for the quarter concerned, exceed the limits laid down in Article 27(3) of Regulation (EC) No 104/2000.

Die für eine Ausgleichsentscheidung infrage kommenden Mengen dürfen in dem betreffenden Vierteljahr in keinem Fall die in Artikel 27 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 genannten Grenzen überschreiten. [EU] The quantities on which compensation is payable may under no circumstances, for the quarter concerned, exceed the limits laid down in Article 27(3) of Regulation (EC) No 104/2000.

Die Kommission kann jedes Vierteljahr nach dem Verfahren gemäß Artikel 75 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 eine oder mehrere Ausschreibungen für die ausschließliche Verwendung in der Gemeinschaft als Bioethanol im Kraftstoffsektor eröffnen. [EU] The Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 75 of Regulation (EC) No 1493/1999, may issue one or more invitations to tender each quarter for alcohol to be used only in the fuel sector, in the form of bio-ethanol, in the Community.

Die Mengen, die auf die für das dritte im erste Vierteljahr 2006 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the first quarter of 2006 are for quantities less than the quantities available and can therefore be met in full.

Die Mengen, die auf die für das dritte Vierteljahr 2004 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the third quarter of 2004 are for quantities less than or equal to the quantities available and can therefore be met in full.

Die Mengen, die auf die für das dritte Vierteljahr 2004 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the third quarter of 2004 are for quantities less than the quantities available and can therefore be met in full.

Die Mengen, die auf die für das erste Vierteljahr 2005 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the first quarter of 2005 are for quantities less than or equal to the quantities available and can therefore be met in full.

Die Mengen, die auf die für das erste Vierteljahr 2005 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the first quarter of 2005 are for quantities less than the quantities available and can therefore be met in full.

Die Mengen, die auf die für das vierte Vierteljahr 2004 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the fourth quarter of 2004 are for quantities less than or equal to the quantities available and can therefore be met in full.

Die Mengen, die auf die für das vierte Vierteljahr 2004 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the fourth quarter of 2004 are for quantities less than the quantities available and can therefore be met in full.

Die Mengen, die auf die für das zweite Vierteljahr 2005 gestellten Einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren Mengen. Es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden. [EU] The applications for import licences lodged for the second quarter of 2005 are for quantities less than the quantities available and can therefore be met in full.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners