DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for T-459/93
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Auf den nominalen Beihilfebetrag entrichtete Abgaben können bei der Rückforderung abgezogen werden, siehe Rechtssache T-459/93, Siemens/Kommission, Slg. 1995, II-1675, Randnr. 83. [EU] Taxes paid on the nominal aid amount can be deducted for the purposes of recovery, see Case T-459/93 Siemens v Commission [1995] ECR II-1675, paragraph 83.

Derartige Beihilfen wirken sich nicht nachhaltig auf die Entwicklung des Sektors aus, und ihre unmittelbare Wirkung endet mit der Maßnahme an sich (vgl. Urteil des Gerichts Erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 8. Juni 1995 in der Rechtssache T-459/93, Siemens SA gegen Kommission. [EU] This aid has no lasting effect on the development of the sector concerned and its immediate effects disappear with the measure itself (see judgment of the Court of First Instance of 8 June 1995 in Case T-459/93, Siemens SA v Commission [6].

Derartige Beihilfen wirken sich nicht nachhaltig auf die Entwicklung des Sektors aus, und ihre unmittelbare Wirkung endet mit der Maßnahme an sich (vgl. Urteil des Gerichts Erster Instanz vom 8. Juni 1995 in der Rechtssache T-459/93, Siemens S.A. gegen Kommission). [EU] This type of aid has no lasting effect on the development of the sector and its immediate effect disappears with the measure itself (see the judgment of the Court of First Instance in Case T-459/93, Siemens SA v. Commission [8].

Dies gilt unbeschadet der Möglichkeit der französischen Behörden, bei der Rückforderung gemäß der Rechtsprechung "gegebenenfalls von dem zurückzufordernden Betrag gemäß ihren nationalen Vorschriften bestimmte Beträge abziehen, sofern die Anwendung dieser nationalen Vorschriften nicht die Rückforderung der genannten Beträge praktisch unmöglich macht oder gegenüber vergleichbaren Fällen, für die die nationalen Rechtsvorschriften gelten, diskriminierend ist" (Rs. T-459/93). [EU] This is without prejudice to the possibility enjoyed by the French authorities in accordance with case law of, at the time of recovery, 'deducting certain sums, where appropriate, from the amount to be recovered pursuant to their internal rules, provided that the application of those rules does not make such recovery impossible in practice or discriminate in relation to comparable cases governed by national law' (Case T-459/93, already cited).

Gericht erster Instanz, Urteil vom 8. Juni 1995, Rs. T-459/93, Siemens SA gegen die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Slg. II-1675. [EU] Judgment of the Court of First Instance of 8 June 1995, Case T-459/93, Siemens SA v Commission of the European Communities [1995] ECR II-1675.

Rechtssache T-459/93 Siemens gg. Kommission, Slg. 1995, II-1675, Randnr. 48. [EU] Case T-459/93 Siemens v Commission [1995] ECR II-1675, paragraph 48.

Rechtssache T-459/93, Siemens/Kommission, Slg. 1995, II-1675, Randnrn. 97-101. [EU] Case T-459/93, Siemens v Commission [1995] ECR II-1675, paragraphs 97 to 101.

Rechtssache T-459/93, Siemens/Kommission, zitiert in Fußnote 17, Randnr. 83. [EU] Case T-459/93 Siemens v Commission, cited above footnote 17, paragraph 83.

Rechtssache T-459/93 Siemens SA gegen Kommission, Slg. 1995, II-1675, Rdnr. 76 und 77. [EU] Case T-459/93 Siemens SA v Commission [1995] ECR II-1675, paras. 76 and 77.

Rechtssache T-459/93 Siemens SA/Kommission, Slg. 1995, II-1675, Randnummer 48. [EU] Case T-459/93 Siemens SA v Commission [1995] ECR II-1675, paragraph 48.

Rechtssache T-459/93, Siemens SA / Kommission, Slg. 1995, S. II-1675, Randnr. 48. [EU] Case T-459/93 Siemens SA v Commission, ECR [1995] II-1675, paragraph 48.

Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 8. Juni 1995, Rechtssache T-459/93, Siemens SA gegen Kommission, Slg. II-01675. [EU] Judgment of the Court of First Instance of the European Communities of 8 June 1995, case T-459/93, Siemens SA v. Commission, Rec. p. II-01675.

Urteil des Gerichts erster Instanz vom 8. Juni 1995 in der Rechtssache T-459/93 (Siemens SA gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften), Slg. 1995, S. II-1675. [EU] Judgment of the Court of First Instance of 8 June 1995 in Case T-459/93 Siemens SA v Commission of the European Communities [1995] ECR II-1675.

Urteil des Gerichts erster Instanz vom 8. Juni 1995, Siemens/Kommission (T-459/93, Slg. II-1675), Randnrn. 48 und 77. [EU] See judgment of the Court of 8 June 1995, Siemens v Commission (Case T-459/93, ECR II-1675), paragraphs 48 and 77.

Vgl. das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 4. September 2009 in der Rechtssache T-211/05, Italien/Kommission, noch nicht in der Slg. veröffentlicht, Randnr. 173; vgl. auch das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 8. Juni 1995 in der Rechtssache T-459/00, Siemens/Kommission, Slg. 1995, II-1675, Randnr. 48. [EU] See the judgment of the Court of First Instance in Case T-211/05 Italy v Commission, not yet reported, paragraph 173; see also the judgment of the Court of First Instance in Case T-459/93 Siemens v Commission [1995] ECR II-1675, paragraph 48.

Vgl. das Urteil des Gerichtshofs erster Instanz vom 8. Juni 1995 in der Sache Siemens/Kommission, Rechtssache T-459/93, Slg. 1995, S. II-1675, Randnr. 48. [EU] See judgment of the Court of First Instance in Case T-459/93 Siemens v Commission [1995] ECR II-1675, paragraph 48.

Wie der Gerichtshof und das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt haben, verfälschen Betriebsbeihilfen, also Beihilfen, mit denen ein Unternehmen von Kosten befreit werden soll, die es normalerweise im Rahmen seines laufenden Betriebes oder seiner üblichen Tätigkeiten hätte tragen müssen, grundsätzlich die Wettbewerbsbedingungen (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 8. Juni 1995 in der Rechtssache T-459/93, Siemens SA/Kommission, Slg. 1995, S. II-1675, Randnrn. 48 und 77, und die dort genannte Rechtsprechung). [EU] As the Court of Justice and the Court of First Instance of the European Communities have ruled, operating aid, i.e. aid intended to relieve an undertaking of the expenses which it would itself normally have had to bear in its day-to-day management or its usual activities, in principle distorts competition (judgment of the Court of First Instance in Case T-459/93 Siemens SA v Commission [1995] ECR II-1675, paragraphs 48 and 77 and the case law cited therein).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners