A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Differentialthermoanalyse
Differentialzylinder
Differential...
Differenz
Differenzdruck
Differenzdruckanzeiger
Differenzdruckmesser
Differenzdruckmesszelle
Differenzdruckregelventil
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Differenzdruck
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Überströmventil
muss
den
Gasstrom
sperren
,
wenn
der
über
ihm
vorhandene
Differenzdruck
650
kPa
erreicht
. [EU]
The
excess
flow
valve
shall
cut-off
at
a
pressure
difference
over
the
valve
of
650
kPa
.
Der
Ausfall
eines
Teilabschnittes
einer
hydraulischen
Übertragungseinrichtung
ist
dem
Fahrzeugführer
durch
eine
Einrichtung
mit
roter
Warnleuchte
anzuzeigen
,
die
aufleuchtet
,
bevor
oder
während
zwischen
der
wirksamen
und
der
ausgefallenen
Bremsausrüstung
ein
Differenzdruck
von
nicht
mehr
als
15
,5
bar
,
gemessen
am
Hauptbremszylinderausgang
,
entsteht
,
und
so
lange
leuchtet
,
wie
der
Ausfall
andauert
und
der
Zündschalter
eingeschaltet
ist
. [EU]
The
failure
of
a
part
of
a
hydraulic
transmission
system
shall
be
signalled
to
the
driver
by
a
device
comprising
a
red
tell-tale
signal
lighting
up
before
or
upon
application
of
a
differential
pressure
of
not
more
than
15
,5
bar
between
the
active
and
failed
brake
equipment
,
measured
at
the
master
cylinder
outlet
and
remaining
lit
as
long
as
the
failure
persists
and
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
'on'
(run)
position
.
Der
Differenzdruck
des
Abgases
zwischen
Auspuffrohr
und
Sondeneinlass
wird
mit
dem
Differenzdruck
aufnehmer
DPT
gemessen
. [EU]
The
differential
pressure
of
the
exhaust
gas
between
exhaust
pipe
and
inlet
to
the
probe
is
measured
with
the
pressure
transducer
DPT
.
Die
Regelung
,
mit
der
zwischen
dem
EP
und
der
ISP
ein
Differenzdruck
von
Null
erreicht
wird
,
erfolgt
über
den
Durchflussregler
FC1
. [EU]
The
control
to
provide
a
differential
pressure
of
zero
between
EP
and
ISP
is
done
with
the
flow
controller
FC1
.
Die
Regelung
,
mit
der
zwischen
dem
EP
und
der
ISP
ein
Differenzdruck
von
Null
erreicht
wird
,
erfolgt
über
die
Drehzahl
des
Gebläses
oder
über
den
Durchflussregler
. [EU]
The
control
to
provide
a
differential
pressure
of
zero
between
EP
and
ISP
is
done
with
blower
speed
or
flow
controller
.
Dieses
Signal
wird
an
den
Durchflussregler
FC1
übermittelt
,
der
das
Ansauggebläse
PB
so
regelt
,
dass
am
Eintritt
der
Sonde
ein
Differenzdruck
von
Null
aufrechterhalten
wird
. [EU]
This
signal
is
transmitted
to
the
flow
controller
FC1
that
controls
the
pressure
blower
PB
to
maintain
a
differential
pressure
of
zero
at
the
tip
of
the
probe
.
Dieses
Signal
wird
an
den
Durchflussregler
FC1
übermittelt
,
der
das
Ansauggebläse
SB
so
regelt
,
dass
am
Eintritt
der
Sonde
ein
Differenzdruck
von
Null
aufrechterhalten
wird
. [EU]
This
signal
is
transmitted
to
the
flow
controller
FC1
that
controls
the
pressure
blower
PB
to
maintain
a
differential
pressure
of
zero
at
the
tip
of
the
probe
.
Dieses
Signal
wird
an
den
Durchflussregler
FC1
übermittelt
,
der
das
Ansauggebläse
SB
so
regelt
,
dass
am
Eintritt
der
Sonde
ein
Differenzdruck
von
Null
aufrechterhalten
wird
. [EU]
This
signal
is
transmitted
to
the
flow
controller
FC1
that
controls
the
suction
blower
SB
to
maintain
a
differential
pressure
of
zero
at
the
tip
of
the
probe
.
Dieses
Signal
wird
an
den
Durchflussregler
FC1
übermittelt
,
der
das
Druckgebläse
PB
so
regelt
,
dass
am
Eintritt
der
Sonde
ein
Differenzdruck
von
Null
aufrechterhalten
wird
. [EU]
This
signal
is
transmitted
to
the
flow
controller
FC1
that
controls
the
pressure
blower
PB
to
maintain
a
differential
pressure
of
zero
at
the
tip
of
the
probe
.
DPF-Leistung:
Filter-
und
Regenerierungsprozesse
(d. h.
Ansammlung
von
Partikeln
während
des
Filterns
und
Entfernung
der
Partikel
während
eines
erzwungenen
Regenerierungslaufs
) -
Leistungsüberwachung
(z. B.
Auswertung
messbarer
DPF-Eigenschaften
wie
Gegendruck
oder
Differenzdruck
,
mit
denen
u. U.
nicht
alle
die
Filtereffizienz
herabsetzenden
Ausfallarten
erkannt
werden
). [EU]
DPF
performance:
filtering
and
regeneration
processes
(e.g.
particulate
accumulation
during
the
filtering
process
and
particulate
removal
during
a
forced
regeneration
process
) -
performance
monitoring
(for
example
,
evaluation
of
measurable
DPF
properties
such
as
backpressure
or
differential
pressure
,
which
may
not
detect
all
failure
modes
that
reduce
trapping
efficiency
).
Ein
Differenzdruck
von
Null
wird
erreicht
,
indem
in
den
DT
am
Ausgang
des
TT
Frischluft
eingeblasen
wird
. [EU]
A
differential
pressure
of
zero
is
achieved
by
injecting
fresh
air
into
DT
at
the
outlet
of
TT
.
Ein
Differenzdruck
von
Null
wird
erreicht
,
indem
in
den
DT
am
Ausgang
des
TT
Frischluft
eingespritzt
wird
. [EU]
A
differential
pressure
of
zero
is
achieved
by
injecting
fresh
air
into
DT
at
the
outlet
of
TT
.
Eine
konstante
Teilungsregelung
setzt
zwischen
der
DC
und
dem
Ausgang
des
TT
einen
Differenzdruck
von
Null
voraus
,
der
mit
dem
Differenzdruck
aufnehmer
DPT
gemessen
wird
. [EU]
A
constant
split
control
requires
a
differential
pressure
of
zero
between
DC
and
the
outlet
of
TT
,
which
is
measured
with
the
differential
pressure
transducer
DPT
.
In
der
Schließstellung
darf
die
Füllgeschwindigkeit
bei
einem
Differenzdruck
von
700
kPa
nicht
über
500
cm3/min
liegen
. [EU]
At
the
cut-off
position
,
the
filling
rate
at
a
differential
pressure
of
700
kPa
shall
not
exceed
500
cm3/minute
.
Unter
der
Erkennung
schwerer
Funktionsstörungen
versteht
man
bei
einem
mit
einem
Partikelfilter
ausgerüsteten
Motor
z. B.
starkes
Schmelzen
des
Filtersubstrats
oder
einen
verstopften
Filter
,
der
zu
einem
Differenzdruck
außerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Werte
führt
,
elektrische
Störungen
eines
Bauteils
(
Sensoren
und
Aktuatoren
,
Dosiereinheit
usw
.)
eines
Partikelfilters
,
Versagen
eines
Reagens-Dosiersystems
(z. B.
unzureichende
Luftzufuhr
,
verstopfte
Düse
,
Versagen
der
Dosierpumpe
usw
.). [EU]
In
the
case
of
an
engine
equipped
with
a
particulate
filter
,
examples
of
monitoring
for
major
functional
failure
are
for
major
melting
of
the
trap
substrate
or
a
clogged
trap
resulting
in
a
differential
pressure
out
of
the
range
declared
by
the
manufacturer
,
any
electrical
failure
of
a
component
(e.g.
sensors
and
actuators
,
dosing
control
unit
)
of
a
particulate
filter
,
any
failure
,
when
applicable
,
of
a
reagent
dosing
system
(e.g.
clogged
nozzle
,
dosing
pump
failure
).
Wenn
sich
das
Überströmventil
in
Absperrstellung
befindet
,
darf
der
Leckstrom
durch
das
Ventil
bei
einem
Differenzdruck
von
10000
kPa
nicht
mehr
als
0,05
Nm3/min
betragen
. [EU]
When
the
excess
flow
valve
is
at
cut-off
position
,
the
by-pass
flow
through
the
valve
shall
not
exceed
0,05
normal
m3/min
at
a
differential
pressure
of
10000
kPa
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Differenzdruck":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners