DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for östlicher
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Dialog mit Orient und Islam findet in der deutschen Kulturgeschichte im Werk des Dichters Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) seinen bislang überragenden Ausdruck ("West-östlicher Divan"). [G] In Germany's cultural history, its dialogue with the East and Islam is to date expressed most brilliantly in the work 'West-East Divan' by the poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).

Goethes "West-östlicher Divan" gilt als Symbol für die gegenseitige Befruchtung des Orients und des Okzidents. [G] Goethe's "West-East Divan" is seen as a symbol of mutual stimulus between Orient and Occident.

Musik überwindet Grenzen - Barenboims West-östlicher Divan  [G] Music Surmounts Barriers - Barenboim's West-East Divan

Östlicher als Görlitz liegt keine deutsche Stadt und zugleich liegt Görlitz in der Mitte des zusammenwachsenden Europas. [G] No German city lies further to the east than Görlitz, yet at the same time, it is at the heart of an integrating continent.

2 Buchstabe a) Kattegat, Nordsee und Skagerrak, westlich von Schottland, östlicher Ärmelkanal, Irische See [EU] Kattegat, North Sea and Skagerrak, West of Scotland, Eastern Channel, Irish Sea

2 mitteltrocken (Grasland oder Grasniederung sowie Hänge mit nördlicher oder östlicher Ausrichtung) [EU] 2 Moderately dry (grassland or meadow, and North or East facing slopes)

34 = Östlicher Mittelatlantik [EU] for example, 34 = eastern central Atlantic

Buchstabe a): östlicher Ärmelkanal ICES-Bereich VII d [EU] 2(a) Eastern channel ICES Division VIId

Der Teil des NAFO-Übereinkommensgebiets, der im Süden durch eine Linie begrenzt wird, die in östlicher Richtung von einem Punkt 61o00′; nördlicher Breite und 59o00′; westlicher Länge verläuft, von dort in südöstliche Richtung entlang einer Kompasslinie zu einem Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge; von dort wird es im Osten durch eine Reihe geodätischer Linien, die die folgenden Punkte verbinden, begrenzt: [EU] That portion of the convention area bounded on the south by a line extending due east from a point at 61o00′; north latitude and 65o00′; west longitude to a point at 61o00′; north latitude and 59o00′; west longitude, thence in a south-easterly direction along a rhumb line to a point at 60o12′; north latitude and 57o13′; west longitude; thence bounded on the east by a series of geodesic lines joining the following points:

Die Gewässer des nordwestlichen Mittelmeers, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Festlandsküste am östlichen Ende der Grenze zwischen Frankreich und Spanien entlang einer Kursgleichen in östlicher Richtung nach 8o00′; östlicher Länge 41o20′; nördlicher Breite verläuft; von dort in nördlicher Richtung entlang einer Kursgleichen zur Festlandsküste an der Grenze zwischen Frankreich und Italien; von dort in südwestlicher Richtung entlang der französischen Küste zum Ausgangspunkt. [EU] The waters of the north-western Mediterranean Sea bounded by a line commencing on the mainland coast at the eastern end of the frontier between France and Spain running eastward along a rhumb line to 8o00′; east longitude 41o20′; north latitude; thence northward along a rhumb line to the mainland coast at the frontier between France and Italy; thence following in a south-westerly direction the coast of France to the starting point.

Die Meeresgewässer, die durch eine Linie begrenzt werden, die vom geografischen Nordpol entlang dem 30. Meridian östlicher Länge bis 73o30′; N verläuft; von dort genau nach Westen bis 11o00′; W; von dort genau nach Norden bis zum geografischen Nordpol. [EU] The waters bounded by a line from the geographic North Pole along the meridian of 30o00′; east to 73o30′; north; then due west to 11o00′; west; then due north to the geographic North Pole. [listen] [listen]

Die Meeresgewässer, die durch eine Linie begrenzt werden, die vom geografischen Nordpol entlang dem 30o00′;-Meridian östlicher Länge bis 72o00′; N verläuft; von dort genau nach Westen bis 26o00′; O; von dort genau nach Süden bis zur Küste Norwegens; von dort in westlicher und südwestlicher Richtung entlang der Küste Norwegens bis 62o00′; N; von dort genau nach Westen bis 4o00′; W; von dort genau nach Norden bis 63o00′; N; von dort genau nach Westen bis 11o00′; W; von dort genau nach Norden bis zum geografischen Nordpol. [EU] The waters bounded by a line from the geographic North Pole along the meridian of 30o00′; east to 72o00′; north; then due west to 26o00′; east; then due south to the coast of Norway; then in a westerly and south-westerly direction along the coast of Norway to 62o00′; north; then due west to 4o00′; west; then due north to 63o00′; north; then due west to 11o00′; west; then due north to the geographic North Pole. [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt an der Nordküste Spaniens bei 2o00′; W beginnt; von dort genau nach Norden bis 44o30′; N; von dort genau nach Westen bis 11o00′; W; von dort genau nach Süden bis 43o00′; N verläuft; von dort genau nach Osten bis zur Westküste Spaniens; von dort in nördlicher und östlicher Richtung entlang der Küste Spaniens bis zum Ausgangspunkt. [EU] The waters bounded by a line beginning at a point on the north coast of Spain at 2o00′; west; then due north to 44o30′; north; then due west to 11o00′; west; then due south to 43o00′; north; then due east to the west coast of Spain; then in a northerly and easterly direction along the coast of Spain to the point of beginning. [listen] [listen] [listen] [listen]

Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt der norwegischen Küste bei 62o00′; N beginnt; von dort genau nach Westen bis 3o00′; W; von dort genau nach Süden bis zur Küste Schottlands; von dort in östlicher und südlicher Richtung entlang der Küste Schottlands bis zu einem Punkt bei 57o30′; N; von dort genau nach Osten bis 7o00′; O; von dort genau nach Norden bis zur Küste Norwegens; von dort in nordwestlicher Richtung entlang der Küste Norwegens bis zum Ausgangspunkt. [EU] The waters bounded by a line beginning at a point on the coast of Norway at 62o00′; north; then due west to 3o00′; west; then due south to the coast of Scotland; then in an easterly and southerly direction along the coast of Scotland to a point at 57o30′; north; then due east to 7o00′; east; then due north to the coast of Norway; then in a north-westerly direction along the coast of Norway to the point of beginning. [listen] [listen] [listen] [listen]

Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die vom geografischen Nordpol entlang dem 40. Meridian westlicher Länge bis zur Nordküste Grönlands verläuft; von dort in östlicher und südlicher Richtung entlang der Küste Grönlands bis zu einem Punkt bei 44o00′; W; von dort genau nach Süden bis 59o00′; N verläuft; von dort genau nach Osten bis 27o00′; W; von dort genau nach Norden bis 68o00′; N; von dort genau nach Osten bis 11o00′; W; von dort genau nach Norden bis zum geografischen Nordpol. [EU] The waters bounded by a line from the geographic North Pole along the meridian of 40o00′; west to the north coast of Greenland; then in an easterly and southerly direction along the coast of Greenland to a point at 44o00′; west; then due south to 59o00′; north; then due east to 27o00′; west; then due north to 68o00′; north; then due east to 11o00′; west; then due north to the geographic North Pole. [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Dieser Bereich umfasst auch die Gewässer der Kongomündung südlich des 6. südlichen Breitenkreises, die von einer Linie begrenzt werden, die von einem Punkt bei Ponta do Padrao (6o04′;36″ südlicher Breite und 12o19′;48″ östlicher Länge) entlang einer Kursgleichen in nordwestlicher Richtung zu einem Punkt 6o00′; südlicher Breite und 12o00′; östlicher Länge und von dort genau nach Osten entlang dem 6. südlichen Breitenkreis zur afrikanischen Küste und von dort entlang der afrikanischen Küste bis zum Ausgangspunkt verläuft. [EU] This division includes also the waters of the Congo estuary lying south of 6o00′; south latitude included by a line drawn from a point at Ponta do Padrão (6o04′36″ south latitude and 12o19′;48″ east longitude) along a rhumb line in a north-westerly direction to a point on 6o00′; south latitude and 12o00′; east longitude, and thence due east along 6o00′; south latitude to the African coast and thence along the African coast to the original point at Ponta do Padrão.

Es sind neue und verstärkte Bemühungen erforderlich, um die in der Demokratischen Republik Kongo - vor allem in deren östlicher Region - fortbestehende sexuelle Gewalt und Straflosigkeit zu bekämpfen. [EU] A renewed and stronger effort is needed to combat the persistence of sexual violence and impunity in the Democratic Republic of the Congo, especially in the Eastern Region.

Gorilla beringei (I) Östlicher Gorilla [EU] Equus hemionus (I/II) (The species is listed in Appendix II but subspecies Equus hemionus hemionus and Equus hemionus khur are listed in Appendix I)

ICES-Bereich VIId - östlicher Ärmelkanal [EU] ICES division VIId - Eastern Channel

ICES-Division VIId - östlicher Ärmelkanal [EU] ICES division VIId - Eastern Channel

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners