DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

475 similar results for Spitz BH
Search single words: Spitz · BH
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Spitzenbegrenzung {f} [telco.] inrush limiting

Spitzenklöppeln {n}; Klöppeln {n}; Klöppelei {f}; Schlingenmacherei {f} [obs.] [textil.] bobbin lace-making; pillow lace-making

Spitzenpegelsuchlauf {m} (Audio) peak research (audio)

Spitzenverband {m} umbrella organization; umbrella organisation [Br.]

in Spitzkehren fahren {vi} (Bahn) to switch back (railway)

Sprengschnitt {m}; Spritzschnitt {m} (Buch) [print] sprinkled edge; sprinkled edges (book)

Spritzentausch {m} (Angebot für Drogensüchtige) needle exchange (service for drug addicts)

Spritzguss {m} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] injection moulding [Br.]; injection molding [Am.] (plastics processing)

Spritzgussteil {n} [Dt.]; Spritzgussteil {m} [Ös.] [Schw.] (Kunststoffverarbeitung) [techn.] injection-moulded part [Br.]; injection-molded part [Am.]; injection moulding [Br.]; injection moulding [Am.] (plastics processing)

Spritzloch {n}; Spiraculum {n} [zool.] spiracle

Spritzöl {n} splash oil

Spritztechnik {f} air brush technique

Spritzschutz {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] splash guard; pouring shield (food processor component)

Spritzschutz {m} [techn.] splash guard; protective cover

Spritzversuch {m} splash test

Vorderbänkler {m}; Regierungsmitglieder des (britischen) Parlaments, durch ihre Sitzposition herausgehoben [pol.] frontbench [Br.]

Werkstückaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Sitz {m} [mach.] [listen] [listen] receiver; receptable; seat [listen] [listen]

Zipfel {m}; Schniedelwutz {m} [humor.]; Pimmel {m} [Dt.]; Lümmel {m} [Dt.]; Schniepel {m} [Dt.]; Piller {m} [Norddt.]; Pillermann {m} [Norddt.]; Puller {m} [Norddt.]; Pullermann {m} [Norddt.]; Schnäbberle {n} [BW]; Zipfele {n} [BW]; Zipferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Zumpferl {n} [Ös.]; Spatzi {n} [Ös.]; Schnäbi {n} [Schw.]; Pfifeli {n} [Schw.] [ugs.] ([Kindersprache] für Penis) [listen] willy; willie; winkle [coll.] ([children's speech] for penis)

Zugspitzensignal {n}; Spitzensignal {n} (Bahn) head-of-train device /HTD/; HOT device; Wilma [Br.] [coll.] (railway)

ätzend; schnippisch; spöttisch; spitz {adv} [listen] archly

aufgeschmissen sein; auf dem Trockenen sitzen {vi} [ugs.] to be (left) stranded

außer sich sein; (vor Wut) schäumen; die Wände hochgehen {vi} (wegen etw.) (Person) to spit feathers [Br.]; to spit tacks [Br.]; to spit nails [Am.]; to spit chips [Austr.] (over sth.) (of a person)

etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer [listen] [listen] a dash of

fähiger Kopf {m}; Spitzenkönner {m}; Supertalent {n}; Überflieger {m} high-flyer; highflyer; high-flier

fantastisch; erstklassig; exzellent; prima {adj}; Spitzen... [ugs.] top-notch [coll.]

fest verankert sein; fest im Sattel sitzen {vi} [übtr.] to be firmly established; to be/sit firmly in the saddle

französischsprachige Schweiz {f}; französische Schweiz {f}; Welsche Schweiz {f} [Schw.]; Welschschweiz {f} [Schw.]; Welschland {n} [Schw.]; Welsche {n} [Schw.]; Romandie {f} [Schw.] [ling.] [geogr.] French-speaking Switzerland

gotisches Spitztürmchen {n} (über der Vierung); spitzes Vierungstürmchen {n} [arch.] flèche

haarspalterisch; spitzfindig {adj} hair-splitting; hairsplitting

jungenhaft [Norddt.] [Mitteldt.]; bubenhaft [Süddt.] [Ös.] [Schw.], spitzbübisch; bübisch [selten]; knabenhaft [veraltet] {adj} boyish

langwierige Sache {f}; mühsame Geschichte {f}; Herumgetue {n} [ugs.]; (elende) Pitzlerei [Ös.] [ugs.] fuss; faff [Br.] [coll.] [listen]

mitwachsen {vi} (Schreibtisch, Sitz) to grow with the child/children; to be adjustable to suit children of different ages (desk, seat)

oberdeutsch {adj} Southern German (spoken German dialects south of the river Main borderline including Austria and Switzerland)

platschen; herumschwappen; spritzen {vi} [listen] to slosh [coll.]

etw. nicht auf sich sitzen lassen not to stand for sth.; not to take sth.

spitzbübisch; lausbubenhaft; verschmitzt; schelmisch [geh.]; schalkhaft [geh.] {adv} mischievously; impishly; roguishly; puckishly [formal]; waggishly [dated]

spitzfindig; pedantisch {adv} captiously; pedantically

spitzköpfig {adj} [zool.] pointed-headed; with the pointed head (postpositive)

spitzwinklig {adj} [math.] acute-angled

spritzig; resch [Ös.] {adj} (Weingeschmack) [cook.] crackling; crisp (wine taste) [listen]

spritzwasserdicht {adj} splash-proof

es sprüht it is spitting (with rain)

übergenau; pingelig [Dt.]; pinselig; pitzelig [Ös.] {adj} (bei etw.) pernickety [Br.]; persnickety [Am.]; anal-retentive [coll.] [pej.]; anal [coll.] [pej.] (about sth.) [listen]

übermütig; spitzbübisch; lausbubenhaft {adj} (Person) (playfully) mischievous; larky; prankish; puckish [formal]; waggish [dated] (of a person) [listen]

mit jdm. eine vertrauliche Besprechung haben; mit jdm. hinter verschlossenen Türen sitzen {v} to be closeted with sb.

sich bis zur Spitze vorarbeiten {vr} to push on

Der Hieb sitzt. That struck home.

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]

Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen. (Sicherheitshinweis) In case of contact with skin or eyes, rinse with plenty of water. (safety note)

Zürich (Stadt in der Schweiz) [geogr.] Zurich (city in Switzerland)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners