DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for Belehung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Begehung, Belebung, Belegung, Belehnung, Belehrung, Beleihung, Pin-Belegung
Similar words:
belching

Anordnung {f}; Belegung {f} [listen] [listen] configuration [listen]

Anschlussbelegung {f}; Stiftbelegung {f}; Pin-Belegung {f} [comp.] [electr.] pin assignment

Aufmunterung {f}; Belebung {f} livening up; pepping up [coll.]

Begehung {f} einer Straftat; Begehen {n} einer Straftat commission of a criminal offence

Belebung {f} enlivenment

Belehnung {f} (mit etw.) [pol.] [hist.] enfeoffment (with sth.)

Belehrung {f} durch Vorgesetzte instructions by superiors

Grenzbegehung {f}; amtliche Begehung {f} [adm.] [hist.] perambulation [Br.]

feierliche Begehung {f} solemnization

Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} [listen] stimulation

Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} stimulations

Auferlegung {f}; Verhängung {f} (von etw.); Belegung (mit etw.) [adm.] [listen] imposition (of sth.) [listen]

Auferlegungen {pl}; Verhängungen {pl}; Belegungen {pl} impositions

die Auferlegung von Bedingungen the imposition of conditions

die Verhängung einer Strafe the imposition of a penality

die Besteuerung des Einkommens the imposition of taxes on income

Aufstieg {m} (auf einen Berg); Besteigung {f} (eines Berges); Begehung {f} (einer Kletterroute) [sport] [listen] ascent (of a mountain/climbing route) [listen]

Aufstiege {pl}; Besteigungen {pl}; Begehungen {pl} ascents

Bergbesteigung {f} mountain ascent; climbing a mountain

Erstbesteigung {f} (eines Berges) first ascent (of a mountain)

Erstbegehung {f} (einer Route) first ascent (of a route)

Begehung {f} (einer Feier usw.) [relig.] [soc.] observance (of a ceremony etc.)

die rituelle Begehung des Sabbat the ritual observance of the Sabbath

die Begehung des Frühlingsfestes in China the Chinese people's observance of Spring Festival

Belebung {f} [econ.] pickup

Belebung der Nachfrage pickup in demand

Belebung {f} vitalization; vitalisation [Br.]

Belebungen {pl} vitalizations; vitalisations

Belebung {f} vivification

Belebungen {pl} vivifications

Belegung {f} (von Räumlichkeiten) (Zahl der untergebrachten Personen/Tiere) [listen] occupancy (of rooms) (number of persons/animals accommodated) [listen]

Bettenbelegung; Bettenauslastung (Krankenhaus) bed occupancy (hospital)

Einfachbelegung eines Doppelzimmers single occupancy of a double room

Doppelbelegung eines Einzelzimmers double/twin occupancy of a single room

Dreierbelegung eines Zimmers/einer Suite triple occupancy of a room/suite

Viererbelegung eines Zimmers/einer Suite quadruple occupancy of a room/suite

Mehrfachbelegung eines Appartements multiple occupancy of an apartment

volle Belegung eines Appartements full occupancy of an apartment

Mindestbelegung {f} minimum occupancy

Belegungsgrad {m}; Auslastung {f} [listen] occupancy rate; occupancy ratio

der alleinige Bewohner/Mieter/Gast sein to be in sole occupancy

Die Hotels sind zu 80% ausgelastet. Hotels enjoy 80% occupancy.

Belegung {f} [comp.] [telco.] [techn.] [listen] occupancy [listen]

Anschlussbelegung {f} [telco.] line occupancy

Speicherbelegung {f} [comp.] storage occupancy; assignment of memory space

Beleihen {n}; Beleihung {f}; Belehnen {n}; Belehnung {f} [Ös.] [Schw.] (von etw.) [fin.] lending money; granting a loan (on sth.) against collateral security

Beleihung von jds. Vermögen lending on sb.'s property

Beleihung des Warenlagers inventory loan

Beleihung von Versicherungspolicen loans and advances on insurance policies

Beleihung einer Versicherung/Lebensversicherung; Policendarlehen {n} loan on policy; policy loan

Gefährderansprache {f} (polizeiliche Belehrung gewaltbereiter Fans) warning to troublemakers

Gefährderansprachen {pl} warnings to troublemakers

im Mittelpunkt (Person, Sache); im Vordergrund (Sache) {adv} front and centre [Br.]; front and center [Am.]

im Mittelpunkt stehen; im Vordergrund stehen to be front and centre

etw. in den Mittelpunkt stellen; in den Vordergrund rücken to put sth. front and centre; to bring sth. front and centre

bei etw. an vorderster Stelle stehen to be front and centre in sth.

Peter, komm vor / tritt vor! (für eine Übung, Präsentation, Belehrung usw.) Peter, front and centre!

Rechtsbelehrung {f}; Belehrung {f} (einer Person) [adm.] [jur.] legal instructions (to a person)

Belehrung (bei einer Festnahme) über seine Rechte caution (given to a person on arrest) [listen]

Opferbelehrung {f} instructions to a/the victim

Zeugenbelehrung {f} instructions to a/the witness

Überprüfung {f} (vor Ort); Inspektion {f}; Begehung {f} [listen] inspection [listen]

Überprüfungen {pl}; Inspektionen {pl}; Begehungen {pl} inspections

Abrüstungsinspektion {f} inspection of disarmament

Inspektion aus der Luft aerial inspection

Inspektion vor dem Start [aviat.] [mil.] pre-launch inspection

Wiederbelebung {f}; neue Belebung {f} reanimation

Wiederbelebung eines Ökosystems reanimation of an ecosystem
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners