BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Englischhorn {n} [mus.] cor anglais [Br.]; English horn [Am.]

Englischkenntnisse {pl} command of English

Fachverband {m} der Landschaftsgärtner; Fachverband {m} des Garten- und Landschaftsbaus [Dt.]; Garten- und Landschaftsbauverband {m} [Ös.]; GALABAU-Verband {m} [Ös.]; Fachgruppe {f} Garten- und Landschaftsbau [Schw.]; Fachgruppe {f} GaLaBau [Schw.] [agr.] British Association of Landscape Industries /BALI/ [Br.]; American Landscape Contractors Association /ALCA/ [Am.] [Br.]

junger, kochfertig geschnittener Fisch {m} (insb. Kabeljau) [cook.] scrod

einen Fisch zerlegen und braten/grillen {vt} [cook.] to spitchcock a fish

griechische Fleischspieße {pl}; Souflaki {n}; Souvlaki {n} [cook.] Greek dish of skewed meat; souvlaki

Frakturschrift {f}; Fraktura {f}; Fraktur {f}; gotische Schrift [comp.] [print] black letter (type); Old English letter; Gothic/German type/print/text; Gothic script

Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m}; Hochgenuss {m} (Speise) [cook.] delight for the taste buds (of a dish)

Glühkohlen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ephippium) [zool.] red saddle (anemone) clown

Gründonnerstagsgedenkmünzen {pl} (die vom britischen Monarchen verteilt werden) commemorative Maundy coins; Maundy money; Royal Maundy; Maundy (distributed by the British monarch)

Hackfisch {m} [cook.] stewed fish; kedgeree

Halfterfisch {m} (Zanclus cornutus) [zool.] moorish idol

Halskragen {m}; Schutzkragen {m}; Halskrause {f}; Leckschutz {m} (Veterinärmedizin) [med.] [zool.] [listen] recovery collar; cone collar; buster collar; Elizabethan collar; E-collar; pet cone; pet lamp-shade [humor.]; pet radar dish [humor.]; cone of shame [humor.] (veterinary medicine)

Haufwerksprobe {f} [min.] heap of debris; rubbish; mined rock; rock pile; raw ore; heap of coal; broken material [listen]

Hausvorteil {m}; Bankvorteil {m} (des Spielkasinos) house advantage; house edge; house vigorish [Am.]; house vig [Am.] [coll.] (of the gambling casino)

Hefeteigsemmel {f} (zum Toasten) [cook.] muffin [Br.]; English muffin [Am.]

Hochflossen-Coradion {m}; Hochflossen-Falterfisch {m} (Coradion altivelis) [zool.] highfin coradion

Hochglanzfarbe {f} polish coating

Hoppelpoppel {n} [Norddt.] (Resteessen) [cook.] bubble and squeak (leftover dish)

Kirchenvorstand {m}; Presbyterium {n} (evangelisch) [relig.] parish finance council

Klamaukhaftigkeit {f}; (primitiver) Holzhammerhumor {m} clownishness (clownish behaviour)

Klippfisch {m} [cook.] dried and salted cod; salt cod; clipfish

Kompassqualle {f} (Chrysaora hysoscella) [zool.] compass jellyfish

Kontaktoberfläche {f} contact finish

Küchenenglisch {n} [pej.] [ling.] cod English; mock English

Lackaufbau {m} (Summe aller Lackschichten) varnish coating system

Laugenfisch {m} [cook.] lutefisk; lutfisk

Leng {m}; Lengfisch {m} (Molva molva) common ling

Leopard-Drückerfisch {m} (Balistoides conspicillum) [zool.] clown triggerfish

Lichtnussbaum {m}; Kerzennussbaum {m}; Kemirinussbaum {m}; Kukuinussbaum {m} (Aleurites moluccanus) [bot.] candlenut tree; Indian walnut; country walnut; kukui nut tree; kemiri tree; candleberry; varnish tree

Linsengericht {n} [cook.] lentil dish

Lorbeerkirsche {f}; Pontische Lorbeerkirsche {f}; Kirschlorbeer {m} [ugs.] (Prunus laurocerasus / Laurocerasus officinalis) [bot.] laurel cherry; cherry laurel; common laurel; English laurel [Am.] [coll.]

Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] rose skunk clownfish; blackfinned anemonefish; Maldives anemonefish

Moriske {m}; Morisco {m} (maurischer Konvertit in Spanien) [soc.] [hist.] Morisco; Moresco (Moorish convert in Spain)

Mülltrennung {f}; Abfalltrennung {f}; sortenreine Müllsammlung {f} [envir.] waste separation; waste segregation; differentiated waste collection; waste collection by material type; rubbish separation [Br.] [coll.]; garbage separation [Am.] [coll.]

ein Niemand; ein Nebbich [geh.]; eine Null [ugs.]; ein Nodody [ugs.] [soc.] a nobody; a nonentity; a non-person; a nebbish; a gnat; a squit [Br.] [coll.]

Oberflächenbeschaffenheit {f}; Oberflächenzustand {m}; Oberflächengüte {f} (eines Werkstücks) [techn.] surface condition; surface finish (of a workpiece)

Orange-Anemonenfisch {m} (Amphiprion sandaracinos) [zool.] orange skunk (anemone) clown

Orangeflossen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion chrysopterus) [zool.] blue stripe (anemone) clown

Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] ocellaris (anemone) clown; false percula clown

Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] false percula clown; ocellaris (anemone) clown

Pommes-frites-Stand {m}; Pommesbude {f} [Dt.] [ugs.]; Frittenbude {f} [Dt.] [ugs.] [cook.] chip shop; fish-and-chip shop [Br.]; chippy [Br.] [coll.]; chippie [Br.] [coll.]

Provision {f} (auf einen Wettgewinn) [fin.] vigorish [Am.] [coll.]; vig [Am.] [coll.] (percentage deducted from a gambler's winnings)

Ramsch {m}; Ramschware {f}; Klimbim {m}; Tinnef {m} [ugs.] rubbish; junk; tat [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Räucherfisch {m} [cook.] smoked fish

Resteessen {n} [cook.] leftover dish

Riechkolben {m}; Riecher {m}; Gurke {f}; Zinken {m}; Kartoffel {f}; Gewürzprüfer {m} [ugs.] (Nase) [listen] [listen] sniffer; snoot; beak; conk [Br.]; neb [Northern English] [Sc.] [coll.] (nose) [listen]

Rosa Anemonenfisch {m}; Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] pink skunk (anemone) clown

Rotmeer-Anemonenfisch {m} (Amphiprion bicinctus) [zool.] two-banded (anemone) clown

Gewöhnlicher Sägefisch {m}; Sägerochen {m}; Leichhardts Sägerochen {m}; Schwerthai {m} (Pristis pristis) [zool.] largetooth sawfish; common sawfish; Leichhardt's sawfish; northern sawfish

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>