DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

199 results for de
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

obligat sein; unverzichtbar sein; zum guten Ton gehören; (für jdn.) ein (absolutes) Muss sein (für jdn.) {vi} [soc.] to be de rigueur (for sb.)

Im Spielkasino ist Abendkleidung obligat. Evening dress is de rigueur at the casino.

Regelmäßige Zähne sind für Filmstars ein Muss. Regular teeth are de rigueur for film stars.

prüde; zimperlich {adj} prudish

prüder more prudish

am prüdesten most prudish

schlaff; schlapp; kraftlos; welk; de; labbrig [ugs.] {adj} [listen] [listen] limp [listen]

schlaffer limper

am schlaffesten limpest

etw. schlammreinigen; entschlammen; abschlämmen {vt} to clear from mud; to de-sludge

schlammreinigend; entschlammend; abschlämmend clearing from mud; de-sludging

schlammgereinigt; entschlammt; abgeschlämmt cleared from mud; de-sludged

etw. stromlos machen; von der Stromquelle trennen; vom Netz trennen; aberregen {vt} [electr.] to cut outsth.; to deenergize sth.; to de-energise sth. [Br.]

stromlos machend; von der Stromquelle trennend; vom Netz trennend; aberregend cutting out; deenergizing; de-energising

stromlos gemacht; von der Stromquelle getrennt; vom Netz getrennt; aberregt cut out; deenergized; de-energised

trostlos; öde; eintönig {adj} barren (not exciting) [listen]

eintönige Routine a barren routine

der triste Platz unter der Treppe the barren spot under the stairs

versachlichen {vt} to make more objective; to de-emotionalize; to de-emotionalise [Br.]

versachlichend making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising

versachlicht made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised

Abschiebeschutz {m} (Fremdenrecht) [adm.] deportation protection (aliens law)

faktischer Abschiebeschutz de-facto deportation protection

Arschlöcher {pl}; Arschgeigen {pl}; Affenärsche {pl}; Ärsche {pl}; Scheißkerle {pl}; Wichser {pl}; blöde Säue {pl} [listen] shitheads; dicks; fuckers; arseholes; twats; assholes; dipshits; motherfuckers

Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} defroster; de-icer

Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} defrosters; de-icer

Entschlammen {n}; Entschlammung {f}; Entschlämmung {f} [min.] slime removal; sludge removal; de-sliming; de-slurrying

Siebentschlammung {f} de-slurrying by screens

Etüde {f} etude

Etüden {pl} etudes

Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f} truism

Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl} truisms

Gnadenschuss {m}; Fangschuss {m} [Jägersprache] death shot; final shot; coup de grâce

jdm. den Gnadenschuss geben/versetzen to apply/administer/deliver the death shot/coup de grâce to sb.

Handstreich {m} [mil.] surprise raid; coup de main

Handstreiche {pl} surprise attacks

Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.] orthodontist

Kieferorthopäden {pl}; Kieferorthopädinnen {pl} orthodontists

Küchenchef {m}; Küchenchefin {f}; Chefkoch {m}; Chefköchin {f}; Berufskoch {m} [cook.] chef; head chef; master chef; chef de cuisine [listen]

stellvertretender Küchenchef sous-chef; second kitchen chef

Künstlername {m} (eines Schriftstellers); Schriftstellername {m}; Pseudonym {n} (eines Schriftstellers) [lit.] pen name; nom de plume; pseudonym; assumed name (of a writer)

Künstlernamen {pl}; Schriftstellernamen {pl}; Pseudonyme {pl} pen names; nom de plumes; pseudonyms; assumed names

Logopäde {m}; Logopädin {f} speech pathologist; speech therapist

Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl} speech pathologists; speech therapists

Orthopäde {m}; Orthopädin {f}; Orthopädist {m}; Orthopädistin {f} [med.] orthopedist

Orthopäden {pl}; Orthopädinnen {pl}; Orthopädisten {pl}; Orthopädistinnen {pl} orthopedists

(abgedroschene) Phrase {f}; Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f}; Binsenweisheit {f} platitude; commonplace; banality; bromide [listen]

Phrasen {pl}; Plattitüden {pl}; Allgemeinplätze {pl}; Banalitäten {pl}; Binsenweisheiten {pl} platitudes; commonplaces; banalities; bromides

de {m} (Männchen beim Hund und Haarraubwild) [Jägersprache] [zool.] male dog; male fox; male wolf; male badger; male lynx and other ground game

den {pl} male dogs; male foxes; male wolfs; male badgers; male lynxes

Sackgasse {f}; Stichstraße {f} [auto] cul-de sac [Br.]; dead-end street [Am.]; dead end [Am.]

Sackgassen {pl}; Stichstraßen {pl} cul-de sacs; dead-end streets; dead ends

Spanischer Reiter {m} (Sperre) [mil.] cheval de frise (barrier)

Spanische Reiter {pl} chevaux de frise

Stichweg {m} cul-de-sac path [Br.]

Stichwege {pl} cul-de-sac paths

Zollpassierschein {m} [adm.] transit bond; carnet de passage

Zollpassierscheine {pl} transit bonds; carnets de passage

Zuchtrüde {m}; Deckrüde {m} [zool.] stud dog

Zuchtrüden {pl}; Deckrüden {pl} stud dogs

brüchig; spröde; spröd; morsch {adj} brittle [listen]

morsches Holz brittle wood

matt; de; lau; lahm; schwach {adj} (nicht sehr spannende Sache) [listen] [listen] [listen] tame (of a thing)

Die Sendung war eine ziemlich matte Sache. The telecast was a pretty tame affair.

schroff; brüsk; barsch; de; unwirsch {adj} brusque; abrupt; curt [listen]

eine schroffe Antwort an abrupt reply

unermüdlich; nimmermüde [geh.] {adj} tireless; untiring; unweary; unwearied; unwearying; unflagging; indefatigable

ungebrochener Optimismus unflagging optimism

unkultiviert; de {adj} unrefined

de Umgangsformen unrefined manners

Musette {f}; Musette de Cour (Sackpfeife) [mus.] baroque musette; musette de cour

Musette {f}; Piccolo-Oboe {f} oboe musette; piccolo oboe

Aberregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] de-exciting of atoms/molecules

Abschaltkreis {m} de-energizing circuit

zur Crème de la Crème gehören {vi} to be on the A-list

Datenerfassungsverwaltung {f}; DE-Verwaltung {f} [comp.] data entry management

Deeskalation {f} de-escalation

Dekadenz {f} decadence; fin de siecle

Dekadenzbewegung {f}; Dekadentismus {m}; Fin de siècle {n} [art] [soc.] [hist.] decadent movement; fin de siècle

in der Einöde; ganz abgelegen {adv} miles from anywhere

Endzeitstimmung {f}; Weltuntergangsstimmung {f} apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere

Entdrosselung {f} [auto] de-throttling

Enteisen {n}; Enteisung {f} (Flugzeug, Straße usw.) de-icing (aircraft, road etc.)

Entkopplung {f}; Abkoppelung {f} de-linkage

Entkopplungseinheit {f} de-coupling module

Entmischung {f} (einer Emulsion) [chem.] breaking; de-emulsification; demulsification (of an emulsion) [listen]

Entschlämmsieb {n} [min.] de-sliming screen; de-pulping screen

Entsolidarisierung {f} (mit jdm. / innerhalb von jdm.) [soc.] de-solidarization; de-solidarization [Br.] (with sb. / among sb.)

Entstalinisierung {f} [hist.] de-Stalinization

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners