A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1558
similar
results for Hache
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Bache
,
Cache-Fehltreffer
,
Cache-Kohärenz
,
Cache-Speicher
,
Cache-Speichergröße
,
DNS-Cache-Vergiftung
,
Fifty-Fifty-Sache
,
Hachse
,
Hacke
,
Lache
,
Mache
,
Rache
,
Sache
,
Wache
,
X-fache
Similar words:
ache
,
cache
,
cache-pot
,
cache-pots
,
mache
,
papier-mache
,
tache
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{v}
to
get
a
grip
on
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.(difficult)
[Am.]
Hacke
{f}
;
Hieb
{m}
hack
Halt
machen
(
Person
);
stocken
;
ins
Stocken
geraten
(
Sache
)
{vi}
to
halt
keine
Hexerei
sein
;
kein
Kunststück
sein
;
keine
große
Sache
sein
;
nichts
Großartiges/Weltbewegendes
sein
{v}
to
be
no
big
deal
;
to
be
NBD
[Am.]
[coll.]
jdn
.
zum
Kind
werden
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
infantilize
sb
.;
to
infantilise
sb
.
[Br.]
(of a
thing
) (make
or
keep
infantile
)
(
mit
jdm
.)
Klartext
reden
;
Tacheles
reden
; (
jdm
.)
sagen
,
was
Sache
ist
[ugs.]
{v}
to
do
some
straight
talking
;
to
talk
turkey
[Am.]
(with
sb
.)
Knaller
{m}
;
Knüller
{m}
;
Hammer
{m}
;
Hit
{m}
;
tolle
Sache
{f}
bit
hit
;
cracker
[Br.]
;
blast
[Am.]
;
stem-winder
[Am.]
[coll.]
;
corker
[Br.]
[dated]
Konkretheit
{f}
;
Deutlichkeit
{f}
(
einer
Sache
)
specificity
(of
sth
.)
einer
Sache
allzu
freien
Lauf
lassen
{v}
to
overindulge
sth
.
Launenhaftigkeit
{f}
;
Unberechenbarkeit
{f}
(
einer
Sache
)
changefulness
(of a
thing
)
Lebhaftigkeit
{f}
;
Lebendigkeit
{f}
;
Schwung
{m}
(
Sache
)
spiritedness
;
spunkiness
(of a
thing
)
Losgelöstheit
{f}
;
Abgehobenheit
{f}
(
von
einer
Sache
)
detachedness
(from
sth
.)
Magenschmerzen
{pl}
;
Magenschmerz
{m}
;
Magenweh
{n}
;
Bauchgrimmen
{n}
[ugs.]
[med.]
pain
in
the
stomach
;
stomach
ache
;
stomachodynia
;
gastralgia
;
gastrodynia
;
cardialgia
Mythologisierung
{f}
(
einer
Sache
)
mythologization
;
mythologisation
[Br.]
(of
sth
.)
die
zeitliche
Nähe
{f}
;
die
Gegenwartsnähe
{f}
;
die
Aktualität
{f}
(
einer
Sache
)
the
recentness
(of a
thing
)
einer
Sache
neue
Nahrung
geben
(
Gerücht
usw
.)
{v}
to
add
fuel
to
sth
. (rumour
etc
.)
Nichtanerkennung
{f}
;
Zurückweisung
{f}
(
einer
Sache
)
[adm.]
[jur.]
disallowance
(of a
thing
)
Nichteinhaltung
{f}
;
Nichtbefolgung
{f}
;
Nichtbeachtung
{f}
;
Nichterfüllung
(
einer
Sache
);
Verstoß
gegen
etw
.
non-observance
(of
sth
.);
non-observation
(of
sth
.);
failure
to
observe
sth
.;
non-compliance
(with
sth
.);
non-adherence
(to
sth
.);
inobservance
[archaic]
(of
sth
.)
Nutzungen
{pl}
einer
Sache
oder
eines
Rechts
(
wirtschaftlicher
Ertrag
)
[jur.]
fruits
of
a
thing
or
usufruct
of
a
right
das
Nutzungsrecht
(
an
einer
fremden
Sache
)
betreffend
{adj}
[jur.]
usufuctuary
Pappmaché
{n}
;
Pappmaschee
{n}
papier-mâché
;
papier-mache
Profanisierung
{f}
;
nüchterne
Darstellung
{f}
(
einer
Sache
)
deglamorization
;
deglamorisation
[Br.]
(of
sth
.)
Prozesshaftigkeit
{f}
(
einer
Sache
)
processual
nature
;
processuality
(of
sth
.)
Realisierbarkeit
{f}
;
Umsetzbarkeit
{f}
(
einer
Sache
)
realizability
(of a
thing
)
Reparaturfähigkeit
{f}
(
einer
Sache
)
repair
capability
(of a
thing
)
jdm
.
den
Rest
geben
(
Umstand/Sache
)
{v}
to
be
the
final
straw
for
sb
. (of a
circumstance
or
thing
)
die
Sache/den
Fall/den
Stein
[geh.]
ins
Rollen
bringen
{v}
[übtr.]
to
set/get
the
ball
rolling
;
to
get
the
whole
process
roling
Rumpeln
{n}
;
Ruckeln
{n}
;
ruckartige
Bewegungen
{pl}
;
abgehackte
Bewegungen
{pl}
(
einer
Sache
)
jerkiness
(of a
thing
)
eine
sichere
Sache
;
von
vornherein
feststehende
Angelegenheit
a
slam
dunk
[Am.]
eine
todsichere
Sache
cert
; a
dead
cert
einer
Sache
fremd
sein
;
nicht
zum
Wesen
einer
Sache
gehören
{vi}
to
be
extrinsic
to
sth
.
einer
Sache
Sauerstoff
entziehen
{vi}
to
deoxydize
sth
.
von
vornherein
zum
Scheitern
verurteilt
sein
;
eine
Totgeburt
sein
[übtr.]
{vi}
(
Sache
)
to
be
foredoomed
to
fail/to
failure
(of a
thing
)
Schick
{m}
;
Glanz
{m}
;
Glamour
{m}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
pizazz
[coll.]
;
pizzaz
[coll.]
(of a
thing
)
Schmerz
{m}
;
Schmerzen
{pl}
;
Weh
{n}
[obs.]
ache
;
aches
;
aches
and
pains
Schutzmöglichkeit
{f}
;
Verteidigungsmöglichkeit
{f}
[mil.]
(
einer
Sache
)
defensibility
(of
sth
.)
Sich-Bewusstmachen
{n}
;
Sich-Vergegenwärtigen
{n}
;
Vergegenwärtigung
{f}
(
einer
Sache
)
awareness
(of
sth
.)
Sogwirkung
{f}
(
Anziehungskraft
einer
Sache
)
[übtr.]
pull
effect
(of a
matter
)
[fig.]
Spiegelfechterei
{f}
[übtr.]
(
um
eine
Sache
)
a
shell
game
(involving a
matter
)
[fig.]
Straffheit
{f}
;
Schnörkellosigkeit
{f}
(
einer
Sache
)
unceremoniousness
(of
sth
.)
Substanzlosigkeit
{f}
;
Gehaltlosigkeit
{f}
(
einer
Sache
)
inanity
(of a
thing
)
Superding
{n}
;
tolle
Sache
{f}
terrific
thing
das
Tüpfelchen
{n}
auf
dem
I;
das
I-Tüpfelchen
{n}
;
das
I-Tüpferl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
das
Sahnehäubchen
{n}
[Dt.]
[übtr.]
(
Element
,
das
die
Attraktivität
einer
Sache
noch
erhöht
)
the
final
florish
;
the
cherry
on
the
cake
;
the
cherry
on
top
;
the
icing
on
the
cake
;
the
frosting
on
the
cake
[Am.]
[fig.]
(element
which
adds
to
the
attractiveness
of
sth
.)
Überdenken
{n}
(
einer
Sache
)
reconsideration
(of a
thing
)
Überflüssigkeit
{f}
;
fehlende
Notwendigkeit
{f}
(
einer
Sache
)
superfluity
;
superfluousness
;
unnecessariness
(of a
thing
)
Überlasser
{m}
einer
beweglichen
Sache
[jur.]
bailor
(of
movable
property
)
Übernehmer
{m}
/
Übernehmerin
{f}
der
herauszugebenden
Sache
[jur.]
surrenderee
Überversicherung
{f}
(
einer
Sache
)
[fin.]
overinsurance
;
excess
insurance
(of
sth
.)
Umgestaltung
{f}
;
Neugestaltung
{f}
;
Erneuerung
{f}
;
völlige
Überarbeitung
{f}
(
einer
Sache
)
revamp
(of
sth
.)
die
starre
Umklammerung
{f}
;
der
starre
Würgegriff
{m}
(
einer
Sache
)
the
dead
hand
of
sth
.
[fig.]
More results
Search further for "Hache":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners