DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Setter
Search for:
Mini search box
 

8 similar results for setter | setter
Word division: Set·ter
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Produktreihe war die Sensation auf der Berliner Funkausstellung 1971 und wirkte mit ihren weichen Rundungen und ihrem zugleich kühlen technischen Erscheinungsbild stilprägend. [G] The product series was a sensation at the Berlin Radio and Television Exhibition in 1971, and with its soft, rounded shapes and cool technical appearance, it became a trend-setter.

Gerade das ZKM Karlsruhe zeigte sich in den letzten Jahren zukunftsweisend in dem Themenbereich Kunst und Wissenschaft, was sich in zahlreichen Symposien ("The Picture's Image - Wissenschaftliche Visualisierung als Komposit", Mai 2005; "unSICHTBARes". "Algorithmen als Schnittstellen zwischen Kunst und Wissenschaft", Oktober 2004) und Ausstellungen ("science + fiction", April-August 2003; "Making Things Public", März-Oktober 2005) wieder findet. [G] The ZKM Karlsruhe especially has in recent years been a trend-setter in the area where art and science meet, as can be seen again from numerous symposia ('The Picture's Image - Wissenschaftliche Visualisierung als Komposit' [i.e., The Picture's Image - Scientific Visualisation as a Composite, May 2005]; 'unSICHTBARes'. Algorithmen als Schnittstellen zwischen Kunst und Wissenschaft' [i.e., inVISIBLE. Algorithms as Interface between Art and Science, October 2004]) and exhibitions ('science + fiction',April-August 2003; 'Making Things Public' March-October 2005).

Nur durch organisatorische Vereinheitlichung, Konzentration der Kräfte und zentrale Förderung konnte das FFT (Jahresetat 1 Million Euro) zum Schrittmacher der Avantgarde werden. Eine Entwicklung, die im Vergleich das Ruhrgebiet oder Köln mit seiner zerfasernden freien Szene bislang nicht schafften. [G] It is only through organisational unification, concentration of forces and centralised support that the FFT (with a annual budget of 1 million Euro) has been able to become the pace-setter for the avant garde - a development that, by comparison, the nearby Ruhr area and Cologne with its frayed independent scene has yet to bring about.

Triosphere - richtungsweisend für den zeitgenössischen Jazz [G] Triosphere - Trend-Setter for Contemporary Jazz

Walter Boje (1905-1992) war Bildjournalist und Theater- wie Tanzfotograf, zudem Werbefachmann und ein wichtiger Impulsgeber für junge Fotografen und Autoren. [G] Walter Boje (1905-1992) was a photojournalist and theatre and dance photographer, as well as an advertising expert and an important trend-setter for young photographers and writers.

Eine Partei machte zwar geltend, dass die Einfuhren aus Chile preisbestimmend sind, dieses Argument ist aber nicht stichhaltig, da allgemein anerkannt wird, dass insbesondere die Einfuhren aus Norwegen Marktführer und preisbestimmend sind. [EU] Whilst one party argued that imports from Chile are the price-setter, it is generally accepted that imports, particularly from Norway, are the market leader and price-setter.

Es ist allgemein anerkannt, dass die Einfuhren, insbesondere aus Norwegen, Marktführer und preisbestimmend sind. [EU] It is generally accepted that imports, particularly from Norway, are the market leader and price-setter.

Schließlich kann Worldspan nach Ansicht der anmeldenden Partei auch deshalb nicht als Preisausreißer im EWR eingestuft werden, weil es die Preise eher annimmt, als sie selbst festzusetzen. [EU] Finally, according to the notifying party, Worldspan can not be considered as a price maverick in the EEA, since it acts rather as a price taker than as a price setter.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners