DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 similar results for rhumb
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

07,500' W13o ai bis 31. Juli 2010 dürfen in dem durch die Loxodromen zwischen folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiet keine anderen Meerestiere als Hering, Makrele, Sardinen, Bastardmakrelen, Sprotte, Blauem Wittling und Goldlachs befischt oder an Bord behalten werden: [EU] 07,500' W13o om 1 May to 31 July 2010 it shall be prohibited to fish for or retain on board any marine organisms other than herring, mackerel, pilchard/sardines, horse mackerel, sprat, blue whiting and argentines within the area bounded by rhumb lines sequentially joining the following positions:

13,5' N52o Mai bis 31. Juli 2010 dürfen in dem durch die Loxodromen zwischen folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiet keine anderen Meerestiere als Hering, Makrele, Sardinen, Bastardmakrelen, Sprotte, Blauem Wittling und Goldlachs befischt oder an Bord behalten werden: [EU] 13,5' N52o from 1 May to 31 July 2010 it shall be prohibited to fish for or retain on board any marine organisms other than herring, mackerel, pilchard/sardines, horse mackerel, sprat, blue whiting and argentines within the area bounded by rhumb lines sequentially joining the following positions:

19' W12o 1. Mai bis 31. Juli 2010 dürfen in dem durch die Loxodromen zwischen folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiet keine anderen Meerestiere als Hering, Makrele, Sardinen, Bastardmakrelen, Sprotte, Blauem Wittling und Goldlachs befischt oder an Bord behalten werden: [EU] 19' W12o d from 1 May to 31 July 2010 it shall be prohibited to fish for or retain on board any marine organisms other than herring, mackerel, pilchard/sardines, horse mackerel, sprat, blue whiting and argentines within the area bounded by rhumb lines sequentially joining the following positions:

27' N52o 1. Mai bis 31. Juli 2010 dürfen in dem durch die Loxodromen zwischen folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiet keine anderen Meerestiere als Hering, Makrele, Sardinen, Bastardmakrelen, Sprotte, Blauem Wittling und Goldlachs befischt oder an Bord behalten werden: [EU] 27' N52o d from 1 May to 31 July 2010 it shall be prohibited to fish for or retain on board any marine organisms other than herring, mackerel, pilchard/sardines, horse mackerel, sprat, blue whiting and argentines within the area bounded by rhumb lines sequentially joining the following positions:

38,800' N52o ai bis 31. Juli 2010 dürfen in dem durch die Loxodromen zwischen folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiet keine anderen Meerestiere als Hering, Makrele, Sardinen, Bastardmakrelen, Sprotte, Blauem Wittling und Goldlachs befischt oder an Bord behalten werden: [EU] 38,800' N52o om 1 May to 31 July 2010 it shall be prohibited to fish for or retain on board any marine organisms other than herring, mackerel, pilchard/sardines, horse mackerel, sprat, blue whiting and argentines within the area bounded by rhumb lines sequentially joining the following positions:

Abweichend von Artikel 31 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 ist Fischfang mit Baumkurren unter Verwendung von Impulsstrom in den ICES-Gebieten IVc und IVb südlich einer Loxodrome erlaubt, die folgende Koordinaten nach WGS84-Standard verbindet: [EU] By way of derogation from Article 31(1) of Regulation (EC) No 850/98 fishing with beam trawl using electrical pulse current shall be allowed in ICES zones IVc and IVb south of a rhumb line joined by the following points, which shall be measured according to the WGS84 coordinate system:

Abweichend von Artikel 31 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 ist Fischfang mit Baumkurren, die Impulsstrom verwenden, in den ICES-Bereichen IVc und IVb südlich einer Loxodrome erlaubt, die folgende Koordinaten nach WGS84-Standard verbindet: [EU] By way of derogation from Article 31(1) of Regulation (EC) No 850/98 fishing with beam trawl using electrical pulse current shall be allowed in ICES zones IVc and IVb south of a rhumb line joined by the following points, which shall be measured according to the WGS84 coordinate system:

Ausgenommen das Gebiet, das von den Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten begrenzt wird: [EU] Not including the area delimited by rhumb lines sequentially joining the following coordinates:

Bis 31. Dezember 2009 ist jeglicher Fischfang an jedem Ort innerhalb des Teils der ICES-Division VIa verboten, der östlich oder südlich des durch die Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiets liegt: [EU] Until 31 December 2009 it shall be prohibited to conduct any fishing activity at any location within that part of ICES Division VIa that lies to the east or to the south of those rhumb lines which sequentially join the following coordinates:

Bis 31. Dezember 2006 ist jeglicher Fischfang in den durch die Loxodromen zwischen den folgenden, nach WGS84-Standard bestimmten Koordinaten umschlossenen Gebieten verboten: [EU] Until 31 December 2006, it shall be prohibited to conduct any fishing activity within the areas enclosed by sequentially joining with rhumb lines the following positions, which shall be measured according to the WGS84 coordinate system:

das durch die Loxodromen zwischen folgenden Koordination umschlossene Meeresgebiet: [EU] that sea area enclosed by rhumb lines sequentially joining the following positions:

das von den Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten umschlossene Meeresgebiet: [EU] that sea area enclosed by rhumb lines sequentially joining the following positions:

Der Teil der Unterzone, der sich zwischen der Küste von Neufundland von Cape Freels bis Cape St. Mary und einer Linie erstreckt, die an Cape Freels beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zum Längenkreis 46o30′; westlicher Länge, von dort genau südlich zum Breitenkreis 46o00′; nördlicher Breite, von dort genau westlich zum Längenkreis 54o30′; westlicher Länge und von dort entlang einer Kompasslinie bis Cape St. Mary (Neufundland). [EU] That portion of the sub-area lying between the Newfoundland coast from Cape Freels to Cape St Mary and a line described as follows: beginning at Cape Freels, thence due east to the meridian of 46o30′; west longitude, thence due south to the parallel of 46o00′; north latitude, thence due west to the meridian of 54o30′; west longitude, thence along a rhumb line to Cape St Mary, Newfoundland.

Der Teil der Unterzone zwischen den Küsten von Neuschottland, Neubraunschweig und Quebec, von Cape North bis Pointe-des-Monts und einer Linie, die in Pointe-des-Monts beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zu einem Punkt 49o25′; nördlicher Breite und 64o40′; westlicher Länge, von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 47o50′; nördlicher Breite und 60o00′; westlicher Länge, und von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung bis Cape North (Neuschottland). [EU] That portion of the sub-area lying between the coasts of Nova Scotia, New Brunswick and Quebec from Cape North to Pointe-des-Monts and a line described as follows: beginning at Pointe-des-Monts, thence due east to a point at 49o25′; north latitude, 64o40′; west longitude, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 47o50′; north latitude, 60o00′; west longitude, thence along a rhumb line in a southerly direction to Cape North, Nova Scotia.

Der Teil der Unterzone zwischen der Westgrenze der Unterzone 4 und den Küsten von Neubraunschweig und Neuschottland vom äußersten Punkt der Grenze zwischen Neubraunschweig und Maine bis Halifax und einer Linie, die in Halifax beginnt und dann wie folgt verläuft: entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 44o20′;nördlicher Breite und 63o20′; westlicher Länge, von dort genau südlich zum Breitenkreis 39o00′; nördlicher Breite und von dort genau westlich zum Längenkreis 65o40′; westlicher Länge. [EU] That portion of the sub-area lying between the western boundary of sub-area 4 and the coasts of New Brunswick and Nova Scotia from the terminus of the boundary between New Brunswick and Maine to Halifax, and a line described as follows: beginning at Halifax, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 44o20′; north latitude, 63o20′; west longitude, thence due south to the parallel of 39o00′; north latitude, and thence due west to the meridian of 65o40′; west longitude.

Der Teil des NAFO-Übereinkommensgebiets, der im Süden durch eine Linie begrenzt wird, die in östlicher Richtung von einem Punkt 61o00′; nördlicher Breite und 59o00′; westlicher Länge verläuft, von dort in südöstliche Richtung entlang einer Kompasslinie zu einem Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge; von dort wird es im Osten durch eine Reihe geodätischer Linien, die die folgenden Punkte verbinden, begrenzt: [EU] That portion of the convention area bounded on the south by a line extending due east from a point at 61o00′; north latitude and 65o00′; west longitude to a point at 61o00′; north latitude and 59o00′; west longitude, thence in a south-easterly direction along a rhumb line to a point at 60o12′; north latitude and 57o13′; west longitude; thence bounded on the east by a series of geodesic lines joining the following points:

Der Teil des Übereinkommensbereichs östlich von Unterzone 0 und nördlich und östlich einer Kompasslinie, die einen Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge mit einem Punkt 52o15′; nördlicher Breite und 42o00′; westlicher Länge verbindet. [EU] That portion of the convention area lying to the east of sub-area 0 and to the north and east of a rhumb line joining a point at 60o12′; north latitude and 57o13′; west longitude with a point at 52o15′; north latitude and 42o00′; west longitude.

Die Ausnahme gilt nicht in dem Gebiet, das von Loxodromen zwischen den folgenden, nach WGS84-Standard bestimmten Koordinaten umschlossen wird: [EU] This derogation shall not apply within the area enclosed by sequentially joining with rhumb lines the following positions, which shall be measured according to the WGS84 coordinate system:

Die Gewässer des Ägäischen Meeres und die angrenzenden Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die vom 23. östlichen Längenkreis an der Südküste Griechenlands genau nach Süden bis zum 34. nördlichen Breitenkreis verläuft; von dort genau nach Osten zum 29. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zur Küste der Türkei; von dort entlang der Westküste der Türkei nach Kum Kale; von dort entlang einer Kursgleichen von Kum Kale nach Kap Hellas; von dort entlang der türkischen und griechischen Küste zum Ausgangspunkt. [EU] The waters of the Aegean Sea and adjacent waters bounded by a line commencing on the southern coast of Greece at 23o00′; east longitude running due south to 34o00′; north latitude; thence due east to 29o00′; east longitude; thence due north to the coast of Turkey; thence following the western coast of Turkey to Kum Kale; thence along a rhumb line running from Kum Kale to Cape Hellas; thence following the coasts of Turkey and Greece to the starting point.

Die Gewässer des nordwestlichen Mittelmeers, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Festlandsküste am östlichen Ende der Grenze zwischen Frankreich und Spanien entlang einer Kursgleichen in östlicher Richtung nach 8o00′; östlicher Länge 41o20′; nördlicher Breite verläuft; von dort in nördlicher Richtung entlang einer Kursgleichen zur Festlandsküste an der Grenze zwischen Frankreich und Italien; von dort in südwestlicher Richtung entlang der französischen Küste zum Ausgangspunkt. [EU] The waters of the north-western Mediterranean Sea bounded by a line commencing on the mainland coast at the eastern end of the frontier between France and Spain running eastward along a rhumb line to 8o00′; east longitude 41o20′; north latitude; thence northward along a rhumb line to the mainland coast at the frontier between France and Italy; thence following in a south-westerly direction the coast of France to the starting point.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners