A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intimates
intimating
intimation
intimations
intimidate
intimidated
intimidating
intimidation
intimidatory
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for
intimidate
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Er
versucht
,
sie
einzuschüchtern
,
damit
sie
nachgibt
.
He
tries
to
intimidate
her
into
submission
.
Al-Shabaab
hat
ihre
Strategie
des
Zwangs
und
der
Einschüchterung
der
somalischen
Bevölkerung
ausgebaut
;
das
belegen
die
sorgfältig
ausgewählten
Attentate
mit
großer
Wirkungskraft
und
die
Festnahme
von
Stammesältesten
,
von
denen
mehrere
ermordet
wurden
. [EU]
Al-Shabaab
has
intensified
its
strategy
to
coerce
and
intimidate
the
Somali
population
,
as
reflected
in
the
carefully
selected
high
gain
assassinations
and
arrests
of
clan
elders
,
several
of
whom
have
been
murdered
.
Bedrohung
,
Widerstand
,
Einschüchterung
,
sexuelle
Belästigung
,
Störung
,
ungehörige
Behinderung
oder
Aufhaltung
eines
bevollmächtigten
Inspektors
oder
Beobachters
[EU]
Assault
,
resist
,
intimidate
,
sexually
harass
,
interfere
with
,
or
unduly
obstruct
or
delay
an
authorised
inspector
or
observer
behindern
,
bedrohen
oder
stören
in
keiner
Weise
die
mit
der
Inspektion
befassten
Inspektoren
,
veranlassen
keine
andere
Person
,
diese
zu
behindern
,
zu
bedrohen
oder
zu
stören
und
halten
jede
andere
Person
davon
ab
,
diese
zu
behindern
,
zu
bedrohen
oder
zu
stören
[EU]
not
obstruct
,
intimidate
or
interfere
,
not
cause
any
other
person
to
obstruct
,
intimidate
or
interfere
,
and
prevent
any
other
person
to
obstruct
,
intimidate
or
interfere
with
officials
carrying
out
the
inspection
Der
Kapitän
kooperiert
bei
der
Inspektion
des
Fischereifahrzeugs
und
leistet
Unterstützung
;
er
darf
die
Beamten
bei
der
Durchführung
ihrer
Aufgaben
weder
behindern
noch
einschüchtern
noch
stören
. [EU]
The
master
shall
cooperate
with
and
assist
in
the
inspections
of
the
fishing
vessel
and
shall
not
obstruct
,
intimidate
or
interfere
with
the
officials
in
the
performance
of
their
duties
.
die
Flaggenmitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge
,
dass
Kapitäne
,
Besatzung
und
Schiffseigner
ICCAT-Beobachter
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
weder
behindern
noch
einschüchtern
,
unterbrechen
,
beeinflussen
,
bestechen
oder
zu
bestechen
versuchen
. [EU]
The
flag
Member
States
shall
ensure
that
masters
,
crew
,
farm
and
vessel
owners
do
not
obstruct
,
intimidate
,
interfere
with
,
influence
,
bribe
or
attempt
to
bribe
an
ICCAT
observer
in
the
performance
of
his
duties
.
Im
betreffenden
Gebiet
wurden
von
den
Piraten
bereits
Kleinfeuerwaffen
oder
auch
raketengetriebene
Granaten
(
"Rocket
Propelled
Grenades"
,
RPG
)
eingesetzt
,
um
Schiffskapitäne
einzuschüchtern
und
zur
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
zu
veranlassen
. [EU]
The
use
of
small
arms
fire
,
rocket-propelled
grenades
(RPG),
in
an
effort
to
intimidate
masters
of
vessels
to
reduce
speed
has
occurred
within
the
area
.
In
seiner
Position
im
Ministerium
für
die
Prävention
von
Lastern
und
die
Propagierung
von
Tugend
während
des
Taliban-Regimes
hat
Mohammad
Wali
häufig
Folter
und
andere
Mittel
zur
Einschüchterung
der
Bevölkerung
eingesetzt
. [EU]
In
his
position
at
the
Ministry
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
under
the
Taliban
regime
,
Mohammad
Wali
frequently
used
torture
and
other
means
to
intimidate
the
population
.
In
seiner
Position
im
Ministerium
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
hat
Mohammad
Wali
häufig
Folter
und
andere
Mittel
zur
Einschüchterung
der
Bevölkerung
eingesetzt
. [EU]
In
his
position
at
the
Ministry
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
under
the
Taliban
regime
,
Mohammad
Wali
frequently
used
torture
and
other
means
to
intimidate
the
population
.
ist
zur
Kooperation
und
Unterstützung
bei
der
Kontrolle
des
Schiffs
nach
diesen
Verfahren
verpflichtet
und
darf
die
Inspektoren
des
Hafenstaats
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Pflichten
nicht
behindern
,
einschüchtern
oder
stören
[EU]
cooperate
with
and
assist
in
the
inspection
of
the
fishing
vessel
conducted
pursuant
to
these
procedures
and
shall
not
obstruct
,
intimidate
or
interfere
with
the
port
State
inspectors
in
the
performance
of
their
duties
kooperieren
bei
der
Inspektion
ihres
Schiffes
nach
den
Verfahren
dieser
Verordnung
und
bieten
ihre
Unterstützung
an
;
sie
garantieren
die
Sicherheit
der
Inspektoren
und
dürfen
sie
bei
der
Durchführung
ihrer
Aufgaben
weder
behindern
noch
einschüchtern
noch
stören
[EU]
cooperate
with
and
assist
in
the
inspection
of
the
fishing
vessel
conducted
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
in
this
Regulation
;
he
shall
ensure
the
safety
of
inspectors
and
shall
not
obstruct
,
intimidate
or
interfere
with
the
inspectors
in
the
performance
of
their
duties
kooperiert
bei
der
Inspektion
des
Fischereifahrzeugs
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
und
bietet
seine
Unterstützung
an
,
unterlässt
jede
Behinderung
,
Einschüchterung
oder
Störung
der
NEAFC-Inspektoren
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
garantiert
ihre
Sicherheit
[EU]
cooperate
with
and
assist
in
the
inspection
of
the
fishing
vessel
conducted
pursuant
to
this
Regulation
,
not
obstruct
,
intimidate
or
interfere
with
the
NEAFC
inspectors
in
the
performance
of
their
duties
and
ensure
their
safety
Sicherheitsberater
des
ehemaligen
Präsidenten
Gbagbo:
Koordiniert
Aktionen
zur
Einschüchterung
Oppositioneller
;
weigert
sich
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
. [EU]
Security
adviser
to
former
President
Gbagbo:
Coordinates
action
to
intimidate
the
opposition
;
senior
official
refusing
to
place
himself
under
the
authority
of
the
democratically
elected
President
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intimidate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners