A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for Entlastungsverfahrens
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Beide
Berichte
werden
dem
Jahresbericht
des
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
beigefügt
und
im
Rahmen
des
Entlastungsverfahrens
für
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt
. [EU]
Those
reports
shall
be
attached
to
the
annual
report
of
the
authorising
officer
by
delegation
and
presented
to
the
European
Parliament
and
Council
within
the
discharge
procedure
of
the
Commission
.
den
durchschnittlichen
Zeitraum
zwischen
der
Mittelbindung
für
Finanzierungsinstrumente
und
der
rechtlichen
Verpflichtungen
für
einzelne
Projekte
in
Form
von
Eigenkapital
oder
Darlehen
,
wenn
dieser
Zeitraum
drei
Jahre
überschreitet
;
die
Kommission
erläutert
in
dem
Bericht
nach
Artikel
140
Absatz
8
die
Gründe
und
legt
gegebenenfalls
einen
Aktionsplan
für
die
Verkürzung
des
Zeitraums
im
Rahmen
des
jährlichen
Entlastungsverfahrens
vor
[EU]
the
average
duration
between
the
budgetary
commitment
to
the
financial
instruments
and
the
legal
commitments
for
individual
projects
in
the
form
of
equity
or
debt
,
where
their
duration
exceeds
three
years
.
The
Commission
shall
,
in
the
report
provided
for
under
Article
140
(8),
explain
the
reasons
and
provide
,
where
appropriate
,
an
action
plan
for
the
reduction
of
the
duration
in
the
framework
of
the
annual
discharge
procedure
Der
Direktor
übermittelt
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
alle
Informationen
,
die
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
für
den
reibungslosen
Ablauf
des
Entlastungsverfahrens
in
dem
betreffenden
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
any
information
required
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
as
laid
down
in
Article
146
(3)
of
the
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
.
Der
Direktor
übermittelt
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
und
in
der
in
Artikel
146
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
vorgesehenen
Weise
alle
Informationen
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
in
the
same
manner
as
provided
for
in
Article
146
(3)
of
the
general
Financial
Regulation
,
any
information
required
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
year
in
question
.
Der
Direktor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
and
as
provided
for
in
Article
146
(3)
of
the
Financial
Regulation
,
any
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
.
Der
Direktor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Executive
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
request
of
the
latter
,
all
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
as
laid
down
in
Article
146
(3)
of
the
Financial
Regulation
.
Der
Exekutivdirektor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
alle
Informationen
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Executive
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
any
information
required
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
as
laid
down
in
Article
146
(3)
of
Financial
Regulation
.
Der
Exekutivdirektor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Executive
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
and
as
provided
for
in
Article
146
(3)
of
the
Financial
Regulation
,
any
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
.
Der
Exekutivdirektor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
,
wie
in
Artikel
146
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
festgelegt
. [EU]
The
Executive
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
all
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
as
laid
down
in
Article
146
(3)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
.
Der
Exekutivdirektor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Executive
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
all
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
as
laid
down
in
Article
146
(3)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
.
Der
Exekutivdirektor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlichen
Informationen
. [EU]
Upon
the
request
of
the
European
Parliament
,
the
Executive
Director
shall
submit
the
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
as
laid
down
in
Article
146
(3)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
.
Der
Exekutivdirektor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Executive
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
any
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
as
provided
for
by
Article
146
(3)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
.
Der
Generaldirektor
übermittelt
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Director
General
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
any
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
.
Der
leitende
Direktor
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Executive
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
all
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
,
in
accordance
with
Article
146
(3)
of
the
general
Financial
Regulation
.
Der
Präsident
des
Rechnungshofs
kann
im
Rahmen
des
Entlastungsverfahrens
oder
der
Arbeit
des
Parlaments
,
die
sich
auf
den
Bereich
der
Haushaltskontrolle
bezieht
,
aufgefordert
werden
,
das
Wort
zu
ergreifen
,
um
die
im
Jahresbericht
oder
in
den
Sonderberichten
bzw
.
Stellungnahmen
des
Rechnungshofs
enthaltenen
Bemerkungen
darzulegen
und
das
Arbeitsprogramm
des
Rechnungshofs
zu
erläutern
. [EU]
In
the
context
of
the
discharge
procedure
or
of
Parliament's
activities
in
the
sphere
of
budgetary
control
,
the
President
of
the
Court
of
Auditors
may
be
invited
to
take
the
floor
in
order
to
present
the
comments
contained
in
the
Annual
Report
,
special
reports
or
opinions
of
the
Court
,
or
in
order
to
explain
the
Court's
work
programme
.
Der
Präsident
des
Rechnungshofs
kann
im
Rahmen
des
Entlastungsverfahrens
oder
der
Arbeit
des
Parlaments
,
die
sich
auf
den
Bereich
der
Haushaltskontrolle
bezieht
,
aufgefordert
werden
,
das
Wort
zu
ergreifen
,
um
die
im
Jahresbericht
oder
in
den
Sonderberichten
bzw
.
Stellungnahmen
des
Rechnungshofs
enthaltenen
Bemerkungen
darzulegen
und
das
Arbeitsprogramm
des
Rechnungshofs
zu
erläutern
. [EU]
In
the
context
of
the
discharge
procedure
or
Parliament's
activities
in
the
sphere
of
budgetary
control
,
the
President
of
the
Court
of
Auditors
may
be
invited
to
take
the
floor
in
order
to
present
the
comments
contained
in
the
Annual
Report
,
special
reports
or
opinions
of
the
Court
,
or
in
order
to
explain
the
Court's
work
programme
.
Der
Verwaltungsausschuss
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Antrag
gemäß
Artikel
146
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
alle
Informationen
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Management
Committee
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
and
as
provided
for
in
Article
146
(3)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
,
any
information
necessary
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
financial
year
in
question
.
Der
Verwaltungsdirektor
übermittelt
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Anfrage
und
in
der
in
Artikel
146
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
vorgesehenen
Weise
alle
Informationen
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
Entlastungsverfahrens
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
erforderlich
sind
. [EU]
The
Administrative
Director
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
at
the
latter's
request
,
in
the
same
manner
as
provided
for
in
Article
146
(3)
of
the
general
Financial
Regulation
,
any
information
required
for
the
smooth
application
of
the
discharge
procedure
for
the
year
in
question
.
Die
Informationen
,
die
die
Kommission
im
Rahmen
des
Entlastungsverfahrens
vorlegen
muss
,
sollten
auch
den
Evaluierungsbericht
zu
den
Finanzen
der
Union
umfassen
,
den
die
Kommission
gemäß
Artikel
318
AEUV
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
übermitteln
muss
. [EU]
As
regards
the
information
which
is
to
be
submitted
by
the
Commission
in
the
context
of
discharge
,
the
Commission
should
,
in
particular
,
submit
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
an
evaluation
report
on
the
Union's
finances
,
in
accordance
with
Article
318
TFEU
.
Die
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Entlastungsverfahrens
,
die
zwischen
dem
Direktor
der
Gemeinschaftseinrichtung
und
dem
Verwaltungsrat
stattfindet
,
sollte
verbessert
werden
. [EU]
Communication
and
cooperation
between
the
director
of
the
Community
body
and
the
management
board
in
the
framework
of
the
discharge
procedure
should
be
enhanced
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entlastungsverfahrens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners