A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for Armlehnen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Sitz-
und
Rückenschale
bestehen
aus
schwermetallfreiem
Polypropylen
,
die
Armlehnen
aus
einheimischem
Buchenholz
. [G]
The
seat
and
back
rest
are
made
of
polypropylene
without
heavy
metals
,
the
arm
rests
are
made
of
local
beechwood
.
Armlehnen
oder
andere
Einrichtungen
zur
Erhöhung
des
Komforts
brauchen
nicht
mit
Verriegelungseinrichtungen
versehen
zu
sein
,
es
sei
denn
,
dass
bei
einem
Aufprall
von
diesen
Gegenständen
eine
zusätzliche
Verletzungsgefahr
für
die
Fahrzeuginsassen
ausgeht
. [EU]
Locking
systems
for
armrests
or
other
comfort
devices
are
not
necessary
unless
the
presence
of
such
devices
will
cause
additional
risk
of
injury
to
the
occupants
of
a
vehicle
in
the
event
of
a
collision
.
Bewegliche
Armlehnen
müssen
sich
vorn
und
hinten
in
der
ausgeklappten
Stellung
befinden
,
sofern
dies
nicht
durch
die
Anordnung
der
Prüfpuppen
im
Fahrzeug
unmöglich
ist
. [EU]
Arm-rests
at
the
front
and
rear
,
if
movable
,
shall
be
in
the
lowered
position
,
unless
this
is
prevented
by
the
position
of
the
dummies
in
the
vehicles
.
Der
Abstand
zwischen
den
Armlehnen
muss
so
bemessen
sein
,
dass
die
Bewegungsfreiheit
des
Fahrzeugführers
nicht
eingeschränkt
wird
(
siehe
Absatz
7.7.14.2),
und
mindestens
450
mm
betragen
. [EU]
The
distance
between
armrests
shall
ensure
a
free
space
for
the
driver
,
as
defined
in
paragraph
7.7.14.2,
of
not
less
than
450
mm
.
Die
Rückenlehne
muss
entweder
gebogen
sein
,
oder
der
Platz
des
Fahrzeugführers
muss
mit
Armlehnen
versehen
sein
,
die
so
angebracht
sein
müssen
,
dass
der
Fahrzeugführer
weder
beim
Manövrieren
des
Fahrzeugs
eingeengt
wird
,
noch
durch
Querbeschleunigungen
,
die
beim
Betrieb
des
Fahrzeugs
auftreten
können
,
das
Gleichgewicht
verliert
. [EU]
The
seat
back
shall
either
be
curved
or
the
driver's
area
shall
be
provided
with
armrests
positioned
in
such
a
way
that
the
driver
is
neither
constrained
during
vehicle
manoeuvring
operations
,
nor
becomes
unbalanced
by
transverse
accelerations
which
can
occur
in
service
.
einen
in
zwei
Positionen
höhenverstellbaren
Sitz
ohne
Armlehnen
und
Griffe
und
eine
herunterklappbare
Lenksäule
. [EU]
an
adjustable
seat
without
armrests
and
grips
whose
height
can
be
set
in
one
of
two
positions
,
and
ein
in
drei
Positionen
höhenverstellbarer
Sitz
mit
Armlehnen
und
Griffen
und
[EU]
an
adjustable
seat
with
armrests
and
grips
whose
height
can
be
set
in
one
of
three
positions
,
and
Zwischen
dem
Sitzplatz
und
dem
Gang
müssen
Armlehnen
angebracht
sein
,
die
sich
leicht
aus
dem
Weg
räumen
lassen
,
um
ungehinderten
Zugang
zum
Sitz
zu
ermöglichen
. [EU]
Armrests
shall
be
fitted
on
seats
between
the
seating
position
and
the
gangway
and
shall
be
capable
of
being
moved
easily
out
of
the
way
to
permit
clear
access
to
the
seat
.
Zwischen
dem
Sitzplatz
und
dem
Gang
müssen
Armlehnen
angebracht
sein
,
die
sich
leicht
aus
dem
Weg
räumen
lassen
,
um
ungehinderten
Zugang
zum
Sitz
zu
ermöglichen
.
Im
Falle
von
zwei
gegenüberliegenden
Sitzen
kann
einer
der
Gangsitze
alternativ
mit
einer
vertikalen
Säule
ausgestattet
sein
. [EU]
Armrests
shall
be
fitted
on
seats
between
the
seating
position
and
the
gangway
and
shall
be
capable
of
being
moved
easily
out
of
the
way
to
permit
clear
access
to
the
seat
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Armlehnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners