DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for knowhow
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how.

Bestandsaufnahme und Audit der "nationalen Referenzlaboratorien" für chemische und radioaktive Stoffe, einschließlich eines Workshops zum Knowhow-Transfer und zur gemeinsamen Nutzung der Kapazitäten. [EU] Inventory and audit of 'national reference laboratories' for chemicals and radioactive substances including a workshop on sharing capabilities and capacities,

Das Unternehmen brachte neben 24,9 % des Kapitals auch sein Knowhow in der Solarzellenfertigung ein und beanspruchte daher einen gewissen Einfluss auf Entscheidungen im Zusammenhang mit den Verträgen über die Joint-Venture-Kooperation. [EU] It brought in 24,9 % of the capital, but also its cell manufacturing know-how, and hence wanted some influence on decisions related to the contracts of the joint venture cooperation.

Deutschland zufolge wollte Q-Cells durch die Beteiligung an Sovello zum einen Knowhow über neue Technologien für die Produktion von Solarwafern, -zellen und -modulen erwerben und zum anderen seine Erfahrung mit der Entwicklung von Solarzellenproduktionsstätten anwenden. [EU] According to Germany, the purpose of Q-Cells' participation in Sovello was to gain knowledge in new technologies for the production of solar wafers, cells and modules, as well as to exploit its experience in the development of solar cell plants.

Die Projektkosten beliefen sich auf 0,26 Mio. EUR. Projekt 1 und das Projekt "Blauer Laser" wurden auf Wunsch der BFS miteinander verknüpft, da diese sich davon einen wissenschaftlichen Knowhow-Transfer versprach. [EU] The project costs were EUR 0,26 million. At the BFS's request, project 1 and the 'blue laser' project were associated with each other in the expectation of a mutual know-how exchange.

Diese Leistungen ermöglichen darüber hinaus die Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse zwischen der öffentlichen Forschung und der Industrie, indem sie Auftraggebern die Möglichkeit bieten, auf experimentelle Mittel, Technologien und Know-how der Mitarbeiter des IFP zuzugreifen und Letzteren ermöglichen, den Erfahrungsrückfluss aus der Anwendung ihrer ursprünglichen Arbeiten für künftige Verbesserungen der unabhängigen öffentlichen Forschung zu nutzen. [EU] These services also permit the dissemination of scientific knowledge between public research and the industrial sector, offering customer undertakings the possibility to access IFP's experimental resources, technologies and staff knowhow, and allowing IFP to accumulate feedback on the use made of its original work, which is a source of future improvements in its independent public research activities.

Die Wagenzüge sind außerdem in unauflösbare Wagenverbände aufgeteilt, deren Zuverlässigkeit der des TGV entspricht. [EU] On the basis of railway knowhow acquired in the past, Sernam has in this way been able to work out a new concept: TBE. [38] Commission's underlining.

"the strategic partnership is highly dependent on Q-Cells's expertise" [die strategische Partnerschaft hängt in hohem Maße vom Knowhow von Q-Cells ab], (Hervorhebung der Kommission) [EU] 'the strategic partnership is highly dependent on Q-Cells's expertise', (Underlining added)

[...] (*) beauftragte das IFP, sein Know-how im Bereich (*) einzusetzen, um [...] (*) zu validieren. [EU] [...] (*) asked IFP to apply its knowhow concerning [...] (*) to validate [...] (*).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners