DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
honorarium
Search for:
Mini search box
 

12 results for honorarium
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Das Honorar der den Vorsitz des Wissenschaftlichen Rates führenden Person wird auf 5000 EUR für die volle Teilnahme an einer Plenarsitzung des Wissenschaftlichen Rates und auf 2500 EUR für eine partielle Teilnahme festgesetzt. [EU] The honorarium of the Chairperson of the Scientific Council shall be EUR 5000 for full attendance at a plenary meeting of the Scientific Council or EUR 2500 for partial attendance.

Das Honorar wird festgelegt anhand der voraussichtlichen durchschnittlichen Zeit, die für die Bewertung eines Vorschlags benötigt wird, und beträgt pauschal 450 EUR pro Tag, wie im Bestellungsschreiben angegeben. [EU] The honorarium is set on the basis of the expected average time needed to evaluate a proposal, at a rate of EUR 450/day, as specified in the appointment letter.

Die Gemeinschaft sollte im Einklang mit der Haushaltsordnung finanzielle Unterstützung unter anderem durch die Vergabe öffentlicher Aufträge, in Form eines vertraglich festgelegten Preises für Waren oder Dienstleistungen, die anhand von Ausschreibungen ausgewählt wurden, durch Finanzhilfen, durch Mitgliedsbeiträge an Organisationen und durch Honorare für unabhängige Sachverständige leisten - [EU] The Community should provide financial support, in accordance with the Financial Regulation, inter alia, by means of public procurements, in the form of a price for goods or services established by contract and selected on the basis of calls for tender, grants, subscriptions to an organisation in the form of a membership fee, and honorarium for independent experts,

Die Höhe des Honorars sollte ihrer Verantwortung entsprechen und sich an der in vergleichbaren Einrichtungen und in den Mitgliedstaaten üblichen Vergütung orientieren. [EU] The honorarium should reflect their responsibilities and be benchmarked against similar provisions in similar entities and Member States.

Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates erhalten für die Durchführung der ihnen übertragenen Aufgaben eine Vergütung in Form eines Honorars für die Teilnahme an den Plenarsitzungen des Wissenschaftlichen Rates. [EU] The Scientific Council members shall be compensated for the tasks they perform by means of an honorarium for their attendance at Scientific Council plenary meetings.

Die relevante Anzahl der Tage, die für die Berechnung des Honorars berücksichtigt wird, wird wie folgt ermittelt: [EU] The relevant number days of to be taken into account for the calculation of the honorarium will be determined as follows:

Für das Honorar anzurechnende Tage [EU] Days counting towards honorarium

In Anerkennung des persönlichen Einsatzes der Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates, insbesondere der den Vorsitz führenden Person und der stellvertretenden Vorsitzenden, ist es angemessen, ihnen für ihre Teilnahme an den Plenarsitzungen des Wissenschaftlichen Rates ein Honorar zu zahlen. [EU] In order to recognise the personal commitment of the members of the Scientific Council, and especially the Chairperson and Vice-Chairpersons, it is appropriate to introduce an honorarium for their attendance at the Scientific Council plenary meetings.

In diesem Anhang wird die Anzahl der Tage festgelegt, die berücksichtigt werden für die Berechnung des Honorars, das Ihnen von der Kommission für die Bewertungstätigkeit im Fernverfahren (z. B. zu Hause oder am Arbeitsplatz) gezahlt wird. [EU] This Annex determines the number of days that will be taken into account for the calculation of the honorarium you will be paid by the Commission [1] for work on evaluation tasks undertaken remotely (e.g. at home or place of work).

Wichtig: Damit eine vollständige Konsensbewertung im Fernverfahren für die Berechnung des Honorars berücksichtigt wird, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: [EU] Note: The following conditions must be satisfied for a full remote consensus to count towards the calculation of the honorarium:

Wichtig: Für jeden Vorschlag, der für die Berechnung des Honorars für Berichterstatter-Tätigkeiten zu berücksichtigen ist, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: [EU] Note: The following conditions must be satisfied for every proposal if it is to count towards the calculation of the honorarium for "rapporteur" tasks:

Wichtig: Für jeden Vorschlag, der für die Berechnung des Honorars für eine Einzelbewertung zu berücksichtigen ist, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: [EU] Note: The following conditions must be satisfied for every proposal if it is to count towards the calculation of the honorarium for individual evaluation:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners