DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for end-customers
Tip: Conversion of units

 German  English

Ausgehend von den Produktionsmengen, die von den kooperierenden Herstellern verkauft wurden, wurden die Verkäufe ermittelt, bei denen mit Sicherheit davon ausgegangen werden konnte, dass sich die Endkunden in Nordamerika, d. h. in den Vereinigten Staaten oder Kanada, befanden. [EU] From the production volumes sold by the cooperating producers, sales where end-customers were certainly in North America, i.e. in the USA or Canada were determined.

Der Hauptgrund für diese Entwicklung ist, dass der Anstieg der Rohstoffpreise, insbesondere des Preises von Methanol, das mit etwa 25 % bei den Produktionskosten zu Buche schlägt, aufgrund des niedrigen Preisniveaus der Einfuhren aus den betroffenen Ländern nicht an die Endverbraucher weitergegeben werden konnte. [EU] The main reason for this development is that the increase in raw material prices, in particular methanol, which accounts for approximately 25 % of the cost of production could not be passed on to the end-customers due to the low price levels of imports from the countries concerned.

Er brachte ferner vor, den genannten Industriezweigen würde es schwerfallen, etwaige zusätzliche Kostenanstiege an ihre Endabnehmer weiterzugeben. [EU] It further argued that the above industries would have difficulties to pass any additional cost increases to their end-customers.

Für die Mehrheit der Endverbraucher erfolgt die Verteilung und Lieferung von Erdgas über das Mittel- und Niederdruckleitungsnetz durch sechs lokale Verteilerunternehmen, die in exklusiven Konzessionsgebieten tätig sind. [EU] Six local distribution companies (LDCs) distribute and supply most end-customers through medium and low pressure [11] networks and operate in exclusive concession areas.

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Einführer nach den vorliegenden Informationen nicht den größten Endabnehmersektor beliefern, nämlich die Pharma-Industrie, wo es aufgrund des Wettbewerbs mit Drittländern angeblich schwer wäre, zusätzliche Kostenanstiege an die Endabnehmer weiterzugeben. [EU] It should also be noted in this context, that according to the information available, importers do not supply the biggest end-user sector, i.e. the pharmaceuticals, where allegedly any additional cost increases would be difficult to pass on to end-customers due to the competition with third countries.

In einer früheren Kommissionsentscheidung zur nachgelagerten Gaslieferung an Endkunden wurde eine Unterscheidung zwischen heizwertarmem und heizwertreichem Erdgas getroffen. [EU] A previous Commission Decision [11] concerning down-stream supply of gas to end-customers has distinguished between Low Calorific Value (LCV) Gas, High Calorific Value (HCV) gas.

Zu dem zweiten Vorbringen, das angebliche Unterschiede bei den Vertriebskanälen betrifft, ist festzustellen, dass die ausführenden russischen Hersteller ihre Verkäufe zwar über verbundene Händler abwickelten, jedoch sowohl die aus der VR China als auch die aus Russland eingeführten gleichartigen Waren an denselben Endabnehmer-Typ in der Gemeinschaft, namentlich an Verwender und Vertriebsunternehmen, verkauft werden. [EU] As to the second claim concerning the alleged difference in sales channels, it is noted that, even though the Russian exporting producers were using related traders, the like products imported both from the PRC and Russia are sold to the same type of end-customers in the Community, namely to users and distributors.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners