A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
damper weight
damper weights
dampers
dampest
damping
damping agent
damping coefficient
damping disc
damping discs
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
damping
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
90
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Feuchtwasser
enthalten
ist
+
85
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Waschmittel
enthalten
ist
+
10
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
den
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Druckfarben
enthalten
ist
. [EU]
90
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
damping
solutions
used
for
the
annual
production
of
printed
products
+
85
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
washing
agents
used
for
the
annual
production
of
printed
products
+
10
%
of
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
the
printing
inks
used
for
the
annual
production
of
printed
products
.
90
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Feuchtwasser
enthalten
ist
+
85
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Waschmittel
enthalten
ist
. [EU]
90
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
damping
solutions
used
for
the
annual
production
of
printed
products
+
85
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
washing
agents
used
for
the
annual
production
of
printed
products
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
A
damping
chamber
must
be
installed
at
the
exit
of
the
multiple
tube
unit
to
minimise
the
pressure
oscillations
in
the
exhaust
pipe
EP
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
A
damping
chamber
shall
be
installed
at
the
exit
of
the
multiple
tube
unit
to
minimise
the
pressure
oscillations
in
the
exhaust
pipe
EP
.
Artikel
4.02 -
Dämpfungseinrichtungen
[EU]
Article
4.02 -
Damping
devices
Bei
Luftfederung
(
oder
Federungssystemen
mit
gleichwertigen
Dämpfungseigenschaften
): [EU]
For
air
suspension
(or
suspension
systems
with
equivalent
damping
characteristics
)
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Lieferant
der
Chemikalien
legt
eine
Erklärung
hinsichtlich
des
VOC-Gehalts
in
Alkoholen
,
Waschmitteln
,
Farben
,
Feuchtwasser
und
anderen
chemischen
Erzeugnissen
vor
. [EU]
Assessment
and
verification:
a
declaration
of
the
VOC
content
in
alcohols
,
washing
agents
,
inks
,
damping
solutions
or
other
corresponding
chemical
products
shall
be
provided
by
the
chemical
supplier
.
Dämpfung
der
Puffer-
und
Kuppelkräfte
[EU]
Damping
of
buffer-
and
coupling
forces
Dämpfung
der
Puffer-
und
Kupplungskräfte
[EU]
Damping
of
buffer-
and
coupling
forces
Dämpfungseinrichtungen
[EU]
Damping
devices
Dämpfungskammer
(
Abbildung
10
) [EU]
DC
damping
chamber
(Figure
10
)
Dämpfungskammer
(
Abbildung
17
) [EU]
Damping
chamber
(Figure
17
)
Dämpfungs-
oder
Flotationsflüssigkeiten
,
die
zu
mindestens
85
%
aus
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Verbindungen
oder
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Stoffe
bestehen
,
eine
Reinheit
größer
als
99
,8 %
aufweisen
und
weniger
als
25
Partikel
größer/gleich
200
µm
pro
100
ml
enthalten:
[EU]
Damping
or
flotation
fluids
with
a
purity
exceeding
99
,8 %,
containing
less
than
25
particles
of
200
μ
;m
or
larger
in
size
per
100
ml
and
made
from
at
least
85
%
of
any
of
the
following:
Dämpfungs-
oder
Flotationsflüssigkeiten
,
die
zu
mindestens
85
%
aus
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Verbindungen
oder
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Stoffe
bestehen
,
eine
Reinheit
größer
als
99
,8 %
aufweisen
und
weniger
als
25
Partikel
größer/gleich
200
μ
;m
pro
100
ml
enthalten:
[EU]
Damping
or
flotation
fluids
with
a
purity
exceeding
99
,8 %,
containing
less
than
25
particles
of
200
μ
;m
or
larger
in
size
per
100
ml
and
made
from
at
least
85
%
of
any
of
the
following
compounds
or
materials:
Das
durch
eine
dieser
Röhren
strömende
Abgas
wird
zum
DT
geleitet
,
das
durch
die
übrigen
Röhren
strömende
Abgas
wird
durch
die
Dämpfungskammer
DC
geleitet
. [EU]
The
exhaust
gas
through
one
of
these
tubes
is
lead
to
DT
,
and
the
exhaust
gas
through
the
rest
of
the
tubes
is
passed
through
the
damping
chamber
DC
.
Das
Wendegeschwindigkeitssignal
muss
mit
einer
nicht
über
die
Grenzen
nach
Artikel
4.02
Nummer
1
hinausgehenden
Bedämpfung
verfügbar
sein
. [EU]
The
rate-of-turn
signal
shall
be
received
without
additional
damping
beyond
the
limits
referred
to
in
Article
4.02 (1).
die
Benetzung
von
staubigen
Fahrtstrecken
mit
Wassersprenklern
, z. B.
bei
Transport
von
Schlacke
[EU]
the
damping
of
dusty
routes
by
water
sprays
, e.g.
at
slag-handling
operations
Die
Dämpfung
des
elektrischen
Messkreises
muss
so
sein
,
dass
das
erste
Überschwingen
über
die
schließlich
konstante
Anzeige
nach
jeder
plötzlichen
Änderung
des
Eingangswertes
(z. B.
Einlegen
des
Prüffilters
)
nicht
mehr
als
4 %
dieses
Wertes
in
Einheiten
der
linearen
Skala
beträgt
. [EU]
The
damping
of
the
electrical
measuring
circuit
shall
be
such
that
the
initial
overswing
beyond
the
final
steady
reading
after
any
momentary
variation
in
input
(e.g.
the
calibration
screen
)
does
not
exceed
4 %
of
that
reading
in
linear
scale
units
.
Die
Dämpfungszeitkonstante
(
63
%
des
Endwertes
)
darf
0,4 s
nicht
überschreiten
. [EU]
The
damping
constant
(63 %
of
the
limit
value
)
shall
not
exceed
0,4 s.
Die
erste
Eigenfrequenz
des
Prüfkörpers
muss
über
5000
Hz
betragen
,
und
es
wird
empfohlen
,
gedämpfte
Beschleunigungsmesser
mit
einem
Dämpfungsverhältnis
von
ungefähr
0,7
zu
verwenden
." [EU]
The
first
natural
frequency
of
the
impactor
shall
be
over
5000
Hz
and
it
is
recommended
to
use
damped
accelerometers
with
a
damping
ratio
of
approximately
0,7.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "damping":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners