DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Christmas
Search for:
Mini search box
 

102 results for christmas
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Beihilfe wird nicht für Weihnachtsbaumkulturen und Kulturen von schnell wachsenden Arten mit kurzer Umtriebszeit gewährt. [EU] Christmas trees and fast-growing species for short-term cultivation shall be excluded from support.

die negative Reaktion des Tourismusmarktes auf die Umstrukturierung der Olympic Airways Group, die zu einem Rückgang der Buchungen in der Weihnachtssaison 2003/2004 führte [EU] a negative response by the tourism market to the restructuring of the Olympic Airways group, resulting in lower bookings in the Christmas 2003/New Year 2004 holiday period

Druck von illustrierten Postkarten, Glückwunschkarten und bedruckten Karten mit persönlichen Mitteilungen [EU] Printing of non-stamped illustrated postcards, cards bearing personal greetings, messages, announcements including birthday cards, christmas cards, etc.

Eine Einreihung in die Unterposition 95051090 als andere Weihnachtsartikel ist daher ausgeschlossen. [EU] Classification under subheading 95051090 as other articles for Christmas festivities is therefore excluded.

Ein 'Eruptionskreuz' ist ein Gerät, das in der Regel eingesetzt wird, um den Ausfluss der Flüssigkeiten aus dem Bohrloch nach dessen Fertigstellung und nach dem Beginn der Erdöl- und/oder Erdgasförderung zu kontrollieren. [EU] A 'Christmas tree or production tree' is a device typically used to control flow of fluids from the well when it is complete and oil and/or gas production has started.

elektrische Beleuchtungen von der für Weihnachtsbäume verwendeten Art [EU] Lighting sets of a kind used for Christmas trees

elektrische Beleuchtungen von der für Weihnachtsbäume verwendeten Art–; che von der für öffentliche Plätze oder Verkehrswege verwendeten Art [EU] Lighting sets of a kind used for Christmas trees–; mps

Elektrische Beleuchtung von der für Weihnachtsbäume verwendeten Art [EU] Lighting sets for Christmas trees

Eruptionskreuze und andere Ventilanordnungen [EU] Christmas trees and other assemblies of valves

Folien und dünne Bänder, aus Aluminium, auf Unterlage, mit einer Dicke "ohne Unterlage" von <= 0,2 mm (ausg. Prägefolien der Pos. 3212 sowie als Christbaumschmuck aufgemachte Folien) [EU] Aluminium foil, backed, of a thickness "excl. any backing" of ; 0,2 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made-up as christmas tree decorating material)

Folien und dünne Bänder, aus Aluminium, ohne Unterlage, gewalzt und weitergehend bearbeitet, mit einer Dicke von <= 0,2 mm (ausg. Prägefolien der Pos. 3212 sowie als Christbaumschmuck aufgemachte Folien) [EU] Aluminium foil, not backed, rolled and further worked, of a thickness of ; 2 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made-up as christmas tree decorating material)

Folien und dünne Bänder, aus Aluminium, ohne Unterlage, nur gewalzt, mit einer Dicke von <= 0,2 mm (ausg. Prägefolien der Pos. 3212 sowie als Christbaumschmuck aufgemachte Folien) [EU] Aluminium foil, not backed, rolled but not further worked, of a thickness of ; 0,2 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made-up as christmas tree decorating material)

Folien und dünne Bänder, aus Kupferlegierungen, auf Unterlage, mit einer Dicke "ohne Unterlage" von <= 0,15 mm (ausg. Prägefolien der Pos. 3212, Metallgarne und metallisierte Garne sowie als Christbaumschmuck aufgemachte Folien) [EU] Copper alloy foil, backed, of a thickness "excl. any backing" of ; 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallized yarns and foil made-up as christmas tree decorating material)

Folien und dünne Bänder, aus Kupferlegierungen, ohne Unterlage, mit einer Dicke von <= 0,15 mm (ausg. Prägefolien der Pos. 3212, Metallgarne und metallisierte Garne sowie als Christbaumschmuck aufgemachte Folien) [EU] Copper alloy foil, not backed, of a thickness of ; 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallized yarns and foil made-up as christmas tree decorating material)

Folien und dünne Bänder, aus raffiniertem Kupfer, auf Unterlage, mit einer Dicke "ohne Unterlage" von <= 0,15 mm (ausg. Prägefolien der Pos. 3212, Metallgarne und metallisierte Garne sowie als Christbaumschmuck aufgemachte Folien) [EU] Refined copper foil, backed, of a thickness "excl. any backing" of ; 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallized yarns and foil made-up as christmas tree decorating material)

Folien und dünne Bänder, aus raffiniertem Kupfer, ohne Unterlage, mit einer Dicke von <= 0,15 mm (ausg. Prägefolien der Pos. 3212, Metallgarne und metallisierte Garne sowie als Christbaumschmuck aufgemachte Folien) [EU] Refined copper foil, not backed, of a thickness of ; 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallized yarns and foil made-up as christmas tree decorating material)

Für die Zwecke dieser Nummer bezieht sich 'API- und ISO-Spezifikationen' auf die Spezifikationen 6A, 16A, 17D und 11IW des American Petroleum Institute und/oder die ISO-Normen 10423 und 13533 für Blowout-Preventer, Bohrlochkopf- und Eruptionskreuz-Ausrüstung zur Verwendung in Erdöl- und/oder Erdgasbohrlöchern. [EU] For the purpose of this item, 'API and ISO specifications' refers to the American Petroleum Institute specifications 6A, 16A, 17D and 11IW and/or the International Standards Organisation specifications 10423 and 13533 for blowout preventers, wellhead and Christmas trees for use on oil and/or gas wells.

Glimmer, bearbeitet, und Glimmerwaren (ausg. elektrische Isolatoren, Isolierteile, Widerstände und Kondensatoren; Schutzbrillen aus Glimmer und Gläser dafür; Glimmer in Form von Christbaumschmuck; Platten, Blätter oder Streifen aus agglomeriertem oder rekonstituiertem Glimmer, auch auf Unterlagen) [EU] Worked mica and articles of mica (excl. electrical insulators, insulating fittings, resistors and capacitors, protective goggles of mica and their glasses, mica in the form of Christmas tree decorations, and plates, sheets and strips of agglomerated or reconstituted mica, whether or not on supports)

In den beiden Wochen über Weihnachten und Neujahr jedes Jahres findet keine Versteigerung statt. [EU] No auctions shall be held in the two weeks over Christmas and New Year of each year.

In diesen Verträgen wird ebenfalls wiederholt, dass HSY einen Teil des Gehalts und des Weihnachts- und Ostergeldes einbehalten würde, um die Zahlung der jährlichen Raten zu finanzieren. [EU] These contracts also repeat that HSY will retain a part of the monthly wage and of the Easter and Christmas allowance to finance the annual instalments.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners