A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ziegenhirte
Ziegenlamm
Ziegenleder
Ziegenmelker
Ziegenmilch
Ziegenpeter
Ziegenproblem
Ziegenrasse
Ziegensittich
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Ziegenmilch
Word division: Zie·gen·milch
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ausgenommen
Butter
aus
Schaf-
und
Ziegenmilch
[EU]
Except
butter
from
sheep
and
goats
milk
aus
Schafs-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellt
[EU]
manufactured
from
sheep's
and/or
goat's
milk
aus
Schafs-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellt
[EU]
manufactured
from
sheep's
and/or
goats's
milk
ausschließlich
aus
Schafs-
oder
aus
Schafs-
und
Ziegenmilch
hergestellt:
[EU]
manufactured
exclusively
from
sheep's
milk
or
from
sheep's
and
goat's
milk:
ausschließlich
aus
Schafs-
oder
aus
Schafs-
und
Ziegenmilch
hergestellt:
[EU]
manufactured
exclusively
from
sheep's
or
sheep's
and
goat's
milk:
ausschließlich
aus
Schafs-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellt
[EU]
manufactured
exclusively
from
sheep's
and/or
goats's
milk
Butter
aus
Schaf-
und
Ziegenmilch
[EU]
Butter
from
sheep
and
goats'
milk
Densitogrammreihe
der
Standardproben
(
STD
)
und
Käseproben
aus
Gemischen
von
Schaf-
und
Ziegenmilch
nach
isoelektrischer
Fokussierung
[EU]
Superposition
of
densitograms
of
standards
(STD)
and
cheese
samples
made
from
a
mixture
of
ewes'
and
goats'
milk
after
isoelectric
focusing
Die
Namen
für
die
Erzeugnisse
lauten
zum
Beispiel:
'Goudse
Boerenkaas'
(
Gouda-Boerenkaas
),'Goudse
Boerenkaas
met
kruiden'
(
Gouda-Boerenkaas
mit
Kräutern
),
'Edammer
Boerenkaas'
(
Edamer
Boerenkaas
),
'Leidse
Boerenkaas'
, (
Leidener
Boerenkaas
),'Boerenkaas
van
geitenmelk'
(
Boerenkaas
aus
Ziegenmilch
),
'Boerenkaas
van
schapenmelk'
(
Boerenkaas
aus
Schafsmilch
). [EU]
Examples
of
names
of
products
are
"Goudse
Boerenkaas"
,
"Goudse
Boerenkaas
met
kruiden"
,
"Edammer
Boerenkaas"
,
"Leidse
Boerenkaas"
,
"Boerenkaas
van
geitenmelk"
and
"Boerenkaas
van
schapenmelk"
.
Es
ist
zweckmäßig
,
auch
einige
Proben
von
Milch
und
Milcherzeugnissen
zu
nehmen
,
die
nicht
von
Kuhmilch
stammen
(
Ziegenmilch
,
usw
.). [EU]
It
is
also
appropriate
to
take
samples
of
milk
and
milk
products
other
than
cow's
milk
(goat
milk
,
etc
...).
Es
ist
zweckmäßig
,
einige
zusätzliche
Proben
von
Milch
und
Milcherzeugnissen
zu
nehmen
,
die
nicht
von
Kuhmilch
stammen
(
Ziegenmilch
,
usw
.). [EU]
It
is
also
appropriate
to
take
some
additional
samples
of
milk
and
milk
products
other
than
cow's
milk
(goat
milk
etc
.).
Es
ist
zweckmäßig
,
zusätzliche
Proben
von
Milch
und
Milcherzeugnissen
zu
nehmen
,
die
nicht
von
Kuhmilch
stammen
(
Ziegenmilch
,
usw
.). [EU]
It
is
also
appropriate
to
take
samples
of
milk
and
milk
products
other
than
cow's
milk
(goat
milk
,
etc
...).
Frankreich
hat
jedoch
amtlich
mitgeteilt
,
dass
die
Eintragung
der
Bezeichnung
"Chevrotin"
auf
keinen
Fall
bedeuten
soll
,
dass
die
Verwendung
des
Ausdrucks
"de
chèvre"
(
Ziegen-
)
oder
"fromage
de
chèvre"
(
Ziegenkäse
)
zur
Bezeichnung
von
Käse
aus
Ziegenmilch
und
im
Zusammenhang
damit
die
Verwendung
der
Übersetzung
dieser
Begriffe
(
in
italienischer
Sprache
"caprino"
oder
"formaggio
di
capra"
)
untersagt
werden
. [EU]
However
,
France
officially
argued
that
registration
of
the
name
'Chevrotin'
would
not
lead
to
a
ban
on
the
use
of
the
expression
'de
chèvre'
(goat)
or
'fromage
de
chèvre'
(goat
cheese
)
to
denominate
cheese
made
from
goat
's
milk
or
,
by
the
same
token
,
use
of
the
translation
of
these
terms
(in
Italian
,
'caprino'
and
'formaggio
di
capra'
).
Für
die
private
Lagerhaltung
von
aus
Schaf-
oder
Ziegenmilch
hergestellten
Käsesorten
kann
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
eine
Beihilfe
gewährt
werden
. [EU]
Under
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
,
private
storage
aid
may
be
granted
for
cheeses
made
from
ewes'
milk
.
Gemäß
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
kann
eine
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
von
Weißzucker
,
Olivenöl
,
von
frischem
oder
gekühltem
Fleisch
ausgewachsener
Rinder
,
von
lagerfähigen
Käsesorten
und
aus
Schaf-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellten
Käsesorten
sowie
von
Schweinefleisch
,
Schaf-
und
Ziegenfleisch
gewährt
werden
. [EU]
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
provides
that
a
private
storage
aid
may
be
granted
for
white
sugar
,
olive
oil
,
fresh
or
chilled
meat
of
adult
bovine
animals
,
long-keeping
cheeses
and
cheeses
which
are
manufactured
from
sheep
and/or
goat's
milk
,
pigmeat
,
sheepmeat
and
goatmeat
.
Gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
kann
für
bestimmte
lagerfähige
Käsesorten
und
aus
Schaf-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellte
Käsesorten
,
deren
Reifungszeit
mindestens
sechs
Monate
beträgt
,
die
Gewährung
einer
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
beschlossen
werden
,
wenn
die
Entwicklung
der
Preise
und
der
Lagerbestände
dieser
Käsesorten
ernste
Störungen
des
Marktgleichgewichts
zeigt
,
die
durch
eine
saisonale
Lagerung
beseitigt
oder
vermindert
werden
können
. [EU]
Pursuant
to
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
private
storage
aid
may
be
granted
for
long-keeping
cheeses
and
for
cheeses
which
are
manufactured
from
sheeps'
and/or
goats'
milk
and
require
at
least
six
months
for
maturing
,
if
for
those
cheeses
price
developments
and
the
stock
situation
indicate
a
serious
imbalance
of
the
market
which
may
be
eliminated
or
reduced
by
seasonal
storage
.
Gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
kann
für
bestimmte
lagerfähige
Käsesorten
und
aus
Schaf-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellte
Käsesorten
,
deren
Reifungszeit
mindestens
sechs
Monate
beträgt
,
die
Gewährung
einer
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
beschlossen
werden
,
wenn
die
Entwicklung
der
Preise
und
der
Lagerbestände
dieser
Käsesorten
ernste
Störungen
des
Marktgleichgewichts
zeigt
,
die
durch
eine
saisonale
Lagerung
beseitigt
oder
vermindert
werden
können
. [EU]
Under
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
,
private
storage
aid
may
be
granted
for
long-keeping
cheeses
and
for
cheeses
which
are
manufactured
from
sheep's
and/or
goat's
milk
and
require
at
least
six
months
for
maturing
,
if
for
those
cheeses
price
developments
and
the
stock
situation
indicate
a
serious
imbalance
of
the
market
which
may
be
eliminated
or
reduced
by
seasonal
storage
.
Käse
aus
Schafsmilch
und/oder
Ziegenmilch
[EU]
Cheese
made
from
ewes'
and/or
goats'
milk
Käse
aus
Ziegenmilch
,
mit
weichem
,
nicht
gepresstem
,
weißem
Teig
und
dünner
Rinde
,
in
Form
eines
kleinen
Kegelstumpfs
,
dem
so
genannten
"bonde"
(
Spund
),
Höhe
rund
6
cm
,
durchschnittliches
Gewicht
120
Gramm
,
Fettgehalt
45
%. [EU]
The
cheeses
are
approximately
6
cm
high
and
the
average
weight
is
120
grams
.
Fat
content:
45
%.
Kefalotyri
und
Kasseri
,
die
aus
Schaf-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellt
werden
[EU]
Kefalotyri
and
Kasseri
made
from
ewes'
or
goats'
milk
or
a
mixture
of
the
two
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ziegenmilch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners