DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ziegenmilch
Search for:
Mini search box
 

31 results for Ziegenmilch
Word division: Zie·gen·milch
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Ausgenommen Butter aus Schaf- und Ziegenmilch [EU] Except butter from sheep and goats milk

aus Schafs- und/oder Ziegenmilch hergestellt [EU] manufactured from sheep's and/or goat's milk

aus Schafs- und/oder Ziegenmilch hergestellt [EU] manufactured from sheep's and/or goats's milk

ausschließlich aus Schafs- oder aus Schafs- und Ziegenmilch hergestellt: [EU] manufactured exclusively from sheep's milk or from sheep's and goat's milk:

ausschließlich aus Schafs- oder aus Schafs- und Ziegenmilch hergestellt: [EU] manufactured exclusively from sheep's or sheep's and goat's milk:

ausschließlich aus Schafs- und/oder Ziegenmilch hergestellt [EU] manufactured exclusively from sheep's and/or goats's milk

Butter aus Schaf- und Ziegenmilch [EU] Butter from sheep and goats' milk

Densitogrammreihe der Standardproben (STD) und Käseproben aus Gemischen von Schaf- und Ziegenmilch nach isoelektrischer Fokussierung [EU] Superposition of densitograms of standards (STD) and cheese samples made from a mixture of ewes' and goats' milk after isoelectric focusing

Die Namen für die Erzeugnisse lauten zum Beispiel: 'Goudse Boerenkaas' (Gouda-Boerenkaas),'Goudse Boerenkaas met kruiden' (Gouda-Boerenkaas mit Kräutern), 'Edammer Boerenkaas' (Edamer Boerenkaas), 'Leidse Boerenkaas', (Leidener Boerenkaas),'Boerenkaas van geitenmelk' (Boerenkaas aus Ziegenmilch), 'Boerenkaas van schapenmelk' (Boerenkaas aus Schafsmilch). [EU] Examples of names of products are "Goudse Boerenkaas", "Goudse Boerenkaas met kruiden", "Edammer Boerenkaas", "Leidse Boerenkaas", "Boerenkaas van geitenmelk" and "Boerenkaas van schapenmelk".

Es ist zweckmäßig, auch einige Proben von Milch und Milcherzeugnissen zu nehmen, die nicht von Kuhmilch stammen (Ziegenmilch, usw.). [EU] It is also appropriate to take samples of milk and milk products other than cow's milk (goat milk, etc...).

Es ist zweckmäßig, einige zusätzliche Proben von Milch und Milcherzeugnissen zu nehmen, die nicht von Kuhmilch stammen (Ziegenmilch, usw.). [EU] It is also appropriate to take some additional samples of milk and milk products other than cow's milk (goat milk etc.).

Es ist zweckmäßig, zusätzliche Proben von Milch und Milcherzeugnissen zu nehmen, die nicht von Kuhmilch stammen (Ziegenmilch, usw.). [EU] It is also appropriate to take samples of milk and milk products other than cow's milk (goat milk, etc ...).

Frankreich hat jedoch amtlich mitgeteilt, dass die Eintragung der Bezeichnung "Chevrotin" auf keinen Fall bedeuten soll, dass die Verwendung des Ausdrucks "de chèvre" (Ziegen-) oder "fromage de chèvre" (Ziegenkäse) zur Bezeichnung von Käse aus Ziegenmilch und im Zusammenhang damit die Verwendung der Übersetzung dieser Begriffe (in italienischer Sprache "caprino" oder "formaggio di capra") untersagt werden. [EU] However, France officially argued that registration of the name 'Chevrotin' would not lead to a ban on the use of the expression 'de chèvre' (goat) or 'fromage de chèvre' (goat cheese) to denominate cheese made from goat's milk or, by the same token, use of the translation of these terms (in Italian, 'caprino' and 'formaggio di capra').

Für die private Lagerhaltung von aus Schaf- oder Ziegenmilch hergestellten Käsesorten kann gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 eine Beihilfe gewährt werden. [EU] Under Article 9 of Regulation (EC) No 1255/1999, private storage aid may be granted for cheeses made from ewes' milk.

Gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 kann eine Beihilfe für die private Lagerhaltung von Weißzucker, Olivenöl, von frischem oder gekühltem Fleisch ausgewachsener Rinder, von lagerfähigen Käsesorten und aus Schaf- und/oder Ziegenmilch hergestellten Käsesorten sowie von Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch gewährt werden. [EU] Article 31 of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that a private storage aid may be granted for white sugar, olive oil, fresh or chilled meat of adult bovine animals, long-keeping cheeses and cheeses which are manufactured from sheep and/or goat's milk, pigmeat, sheepmeat and goatmeat.

Gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 kann für bestimmte lagerfähige Käsesorten und aus Schaf- und/oder Ziegenmilch hergestellte Käsesorten, deren Reifungszeit mindestens sechs Monate beträgt, die Gewährung einer Beihilfe für die private Lagerhaltung beschlossen werden, wenn die Entwicklung der Preise und der Lagerbestände dieser Käsesorten ernste Störungen des Marktgleichgewichts zeigt, die durch eine saisonale Lagerung beseitigt oder vermindert werden können. [EU] Pursuant to Article 9 of Regulation (EC) No 1255/1999 private storage aid may be granted for long-keeping cheeses and for cheeses which are manufactured from sheeps' and/or goats' milk and require at least six months for maturing, if for those cheeses price developments and the stock situation indicate a serious imbalance of the market which may be eliminated or reduced by seasonal storage.

Gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 kann für bestimmte lagerfähige Käsesorten und aus Schaf- und/oder Ziegenmilch hergestellte Käsesorten, deren Reifungszeit mindestens sechs Monate beträgt, die Gewährung einer Beihilfe für die private Lagerhaltung beschlossen werden, wenn die Entwicklung der Preise und der Lagerbestände dieser Käsesorten ernste Störungen des Marktgleichgewichts zeigt, die durch eine saisonale Lagerung beseitigt oder vermindert werden können. [EU] Under Article 9 of Regulation (EC) No 1255/1999, private storage aid may be granted for long-keeping cheeses and for cheeses which are manufactured from sheep's and/or goat's milk and require at least six months for maturing, if for those cheeses price developments and the stock situation indicate a serious imbalance of the market which may be eliminated or reduced by seasonal storage.

Käse aus Schafsmilch und/oder Ziegenmilch [EU] Cheese made from ewes' and/or goats' milk

Käse aus Ziegenmilch, mit weichem, nicht gepresstem, weißem Teig und dünner Rinde, in Form eines kleinen Kegelstumpfs, dem so genannten "bonde" (Spund), Höhe rund 6 cm, durchschnittliches Gewicht 120 Gramm, Fettgehalt 45 %. [EU] The cheeses are approximately 6 cm high and the average weight is 120 grams. Fat content: 45 %.

Kefalotyri und Kasseri, die aus Schaf- und/oder Ziegenmilch hergestellt werden [EU] Kefalotyri and Kasseri made from ewes' or goats' milk or a mixture of the two

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners