DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
substance
Search for:
Mini search box
 

9032 results for Substance
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Nicht von ungefähr fand Kiefer in dem ungewöhnlichen Werkstoff Blei sein Lieblingsmaterial. "Blei ist der Stoff der Melancholiker und Alchemisten ... Und Melancholie wurde in der Renaissance gleichgesetzt mit Künstlertum", erklärte Kiefer einmal in einem Interview. [G] It was no coincidence that Kiefer settled on the unusual substance of lead as his favourite material. 'Lead is the stuff of melancholics and alchemists... and in the Renaissance, melancholy was equated with artistry,' Kiefer once explained in an interview.

Schaum, ein dreidimensionales Gebilde hoher Komplexität, fasziniert den Teil von mir, der eher Konstrukteur ist. [G] Foam, a highly-complex three-dimensional substance, fascinates the constructor in me.

"Schreibtisch oder Fensterplatz entwickelt mehr Substanz als Landschaft", schreibt BENN in den 30er Jahren. [G] "Desk or window develops more substance than landscape", wrote BENN in the 1930's.

Und auch Prof. Klaus Müller, Leiter des Dopinglabors in Kreischa weiß: "Sobald es ein neues Mittel gibt, wird es von Sportlern probiert." [G] And Professor Klaus Müller, too, Head of the Doping Laboratory in Kreischa says that "As soon as a new substance comes out, athletes give it a try."

Wie können wahre Sätze zur Beschreibung der Welt formuliert werden? Die Gegenstände, so Wittgenstein, sind Substanz der Welt und finden mit den Namen, die wir ihnen geben, in unserer Sprache ihre Entsprechung. [G] How can true statements be formulated to describe the world? According to Wittgenstein, objects form the substance of the world and find their correlates in our language with the names that we give them.

0,024 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Feldmelonen und 0,048 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gewächshausmelonen [EU] 0,024 kg active substance per hectare per application for melons in field and 0,048 kg active substance per hectare per application for melons in greenhouse

0,038 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Auberginen [EU] 0,038 kg active substance per hectare per application for aubergines

0,048 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gurken [EU] 0,048 kg active substance per hectare per application for cucumbers

0,054 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zierpflanzen, Bäumen in Baumschulen und mehrjährigen Pflanzen auf dem Feld und Feldtomaten und 0,042 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zierpflanzen im Gewächshaus. [EU] 0,054 kg active substance per hectare per application for ornamentals, nursery trees and perennial plants in field and 0,042 kg active substance per hectare per application for ornamentals in greenhouses.

0,058 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Feldtomaten und 0,072 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gewächshaustomaten [EU] 0,058 kg active substance per hectare per application for tomatoes in field and 0,072 kg active substance per hectare per application for tomatoes in greenhouses

0,072 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Paprika [EU] 0,072 kg active substance per hectare per application for peppers

0,075 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zuckerrüben [EU] 0,075 kg active substance per hectare per application for sugar beet

0,075 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zucker- und Futterrüben; [EU] 0,075 kg active substance per hectare per application for sugar and fodder beet

0,1 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Mais. [EU] 0,1 kg active substance per hectare per application for maize.

0,1 Massenprozent (w/w), wenn der Stoff die Kriterien des Anhangs XIII der vorliegenden Verordnung erfüllt. [EU] 0,1 % weight by weight (w/w), if the substance meets the criteria in Annex XIII of this Regulation.

0,1 Massenprozent (w/w), wenn der Stoff die Kriterien des Anhangs XIII der vorliegenden Verordnung erfüllt." [EU] 0,1 % weight by weight (w/w), if the substance meets the criteria in Annex XIII to this Regulation.';

0,25 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Getreide und Rapssamen [EU] 0,25 kg active substance per hectare per application for cereals and rapeseed

0,75 g Wirkstoff/Hektar je Ausbringung. [EU] 0,75 g active substance per hectare per application.

0,75 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung". [EU] 0,75 kg active substance per hectare per application'.

10 Bei der Betrachtung aller möglichen Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen wird auf den wirtschaftlichen Gehalt der Beziehung und nicht allein auf die rechtliche Gestaltung abgestellt. [EU] 10 In considering each possible related party relationship, attention is directed to the substance of the relationship and not merely the legal form.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners