A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Seemanns
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
13
Unterzeichnete
förmliche
Erklärung
des
Schiffsagenten
oder
des
Reeders
,
mit
der
er
bestätigt
,
die
Verantwortung
für
die
Kosten
des
Aufenthalts
und
erforderlichenfalls
für
die
Repatriierung
des
Seemanns
zu
übernehmen
. [EU]
Formal
declaration
signed
by
the
shipping
agent
or
the
ship
owner
confirming
his
responsibility
for
the
expenses
for
the
stay
and
,
if
necessary
,
for
the
repatriation
of
the
seafarer
.
9
Die
"Endbestimmung"
ist
das
endgültige
Reiseziel
des
Seemanns
. [EU]
The
'final
destination'
is
the
end
of
the
seafarer's
journey
.
ANGABEN
ÜBER
DIE
REISE
DES
SEEMANNS
:
[EU]
DATA
ON
MOVEMENT
OF
SEAFARER:
Darüber
hinaus
wird
in
diesem
Fall
das
Reisedokument
des
Seemanns
mit
einem
Einreise-
oder
Ausreisestempel
eines
Mitgliedstaats
versehen
und
dem
betreffenden
Seemann
ausgehändigt
. [EU]
Furthermore
,
in
such
cases
the
seafarer's
travel
document
shall
be
stamped
with
a
Member
State
entry
or
exit
stamp
and
given
to
the
seafarer
concerned
.
Die
isländischen
Behörden
haben
keine
Definition
des
Begriffs
"Seeleute"
in
einer
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschrift
vorgelegt
,
sondern
lediglich
bestätigt
,
dass
weder
die
Staatsangehörigkeit
noch
der
Wohnsitz
des
Seemanns
eine
Voraussetzung
darstelle
. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
not
submitted
a
written
definition
of
the
notion
of
seafarer
in
a
legislative
or
administrative
Act
,
but
confirmed
that
nationality
is
not
a
requirement
,
neither
is
the
residence
of
the
seafarer
.
ENDBESTIMMUNG
DES
SEEMANNS
:
[EU]
FINAL
DESTINATION
OF
SEAFARER:
Ist
das
Ergebnis
der
Überprüfung
der
vorhandenen
Angaben
positiv
und
erweist
sich
,
dass
es
mit
den
Aussagen
oder
Dokumenten
des
jeweiligen
Seemanns
übereinstimmt
,
so
können
die
zuständigen
Behörden
des
mitgliedstaatlichen
Einreise-
oder
Ausreiseflughafens
an
der
Grenze
ein
Visum
ausstellen
,
dessen
Gültigkeit
den
Erfordernissen
der
Durchreise
entspricht
. [EU]
Where
the
verification
of
the
available
data
is
positive
and
the
outcome
is
clearly
consistent
with
the
seafarer's
declaration
or
documents
,
the
competent
authorities
at
the
Member
State
airport
of
entry
or
exit
may
issue
a
visa
at
the
border
the
authorised
stay
of
which
shall
correspond
to
what
is
necessary
for
the
purpose
of
the
transit
.
Personen
,
deren
Aufgabe
es
ist
,
die
Befähigung
eines
Seemanns
am
Arbeitsplatz
im
Hinblick
auf
die
Erlangung
eines
Befähigungszeugnisses
an
Bord
oder
an
Land
nach
dieser
Richtlinie
zu
bewerten
,
müssen
[EU]
Any
person
conducting
in-service
assessment
of
the
competence
of
a
seafarer
,
either
on
board
or
ashore
,
which
is
intended
to
be
used
in
qualifying
for
certification
under
this
Directive:
persönliche
Identifikationsnummer
des
Seemanns
(
einmalig
vergebene
Nummer
),
sofern
vorhanden
(*) [EU]
seafarer's
unique
identifier
,
if
available
(*),
persönliche
Identifikationsnummer
des
Seemanns
(
einmalig
vergebene
Nummer
),
sofern
vorhanden
(*) [EU]
seafarer's
unique
identifier
,
if
available
(*),
seafarer's
name
(*),
Punkte
9
bis
12:
Reisezweck
und
Endbestimmung
des
Seemanns
. [EU]
Points
9-12:
purpose
of
the
seafarer's
journey
and
his
destination
Unterzeichnete
förmliche
Erklärung
des
Schiffsagenten
oder
des
Reeders
,
mit
der
er
bestätigt
,
die
Verantwortung
für
den
Aufenthalt
und
erforderlichenfalls
für
die
Kosten
der
Repatriierung
des
Seemanns
zu
übernehmen
. [EU]
Formal
declaration
signed
by
the
shipping
agent
or
the
ship
owner
confirming
his
responsibility
for
the
stay
and
,
if
necessary
,
for
the
repatriation
costs
of
the
seafarer
.
Zu
den
Punkten
3
und
4:
Je
nach
Staatsangehörigkeit
des
Seemanns
und
je
nach
Einreisemitgliedstaat
kann
ein
Reisedokument
oder
ein
Seemanns
buch
zum
Zwecke
der
Identitätsfeststellung
verwendet
werden
. [EU]
As
to
points
3
and
4:
depending
on
the
nationality
of
the
seafarer
and
the
Member
State
being
entered
, a
travel
document
or
a
seaman's
book
may
be
used
for
identification
purposes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seemanns":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners