A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Schwefelabscheidegrade
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
Feuerungsanlagen
,
die
mit
einheimischem
festen
Brennstoff
betrieben
werden
und
die
in
Artikel
30
Absätze
2
und
3
genannten
Emissionsgrenzwerte
für
Schwefeldioxid
aufgrund
der
Merkmale
dieses
Brennstoffs
nicht
einhalten
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
stattdessen
,
nachdem
die
zuständige
Behörde
die
in
Artikel
72
Absatz
4
Buchstabe
a
genannten
technischen
Daten
zuvor
validiert
hat
,
die
in
Anhang
V
Teil
5
festgelegten
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
nach
Maßgabe
der
in
Anhang
V
Teil
6
festgelegten
Einhaltungsvorschriften
anwenden
. [EU]
For
combustion
plants
firing
indigenous
solid
fuel
,
which
cannot
comply
with
the
emission
limit
values
for
sulphur
dioxide
referred
to
in
Article
30
(2)
and
(3)
due
to
the
characteristics
of
this
fuel
,
Member
States
may
apply
instead
the
minimum
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
Annex
V,
in
accordance
with
the
compliance
rules
set
out
in
Part
6
of
that
Annex
and
with
prior
validation
by
the
competent
authority
of
the
technical
report
referred
to
in
Article
72
(4)(a).
Bis
zum
31
.
Dezember
2019
dürfen
Feuerungsanlagen
,
die
am
6.
Januar
2011
Teil
kleiner
isolierter
Netze
sind
,
von
der
Einhaltung
der
in
Artikel
30
Absatz
2
genannten
Emissionsgrenzwerte
und
gegebenenfalls
der
in
Artikel
31
genannten
Schwefelabscheidegrade
freigestellt
werden
. [EU]
Until
31
December
2019
,
combustion
plants
being
,
on
6
January
2011
,
part
of
a
small
isolated
system
may
be
exempted
from
compliance
with
the
emission
limit
values
referred
to
in
Article
30
(2)
and
the
rates
of
desulphurisation
referred
to
in
Article
31
,
where
applicable
.
Die
in
Anhang
V
Teile
1
und
2
festgelegten
Emissionsgrenzwerte
sowie
die
in
Anhang
V
Teil
5
festgelegten
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
gelten
für
die
Emissionen
jedes
gemeinsamen
Schornsteins
im
Verhältnis
zu
der
Feuerungswärmeleistung
der
gesamten
Feuerungsanlage
. [EU]
The
emission
limit
values
set
out
in
Parts
1
and
2
of
Annex
V
as
well
as
the
minimum
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
that
Annex
shall
apply
to
the
emissions
of
each
common
stack
in
relation
to
the
total
rated
thermal
input
of
the
entire
combustion
plant
.
Die
in
Teil
5
dieses
Anhangs
festgelegten
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
gelten
als
monatliche
Durchschnittsgrenzwerte
. [EU]
The
minimum
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
this
Annex
shall
apply
as
a
monthly
average
limit
value
.
Die
Kommission
überprüft
bis
zum
31
.
Dezember
2019
die
in
Anhang
V
Teil
5
festgelegte
Möglichkeit
,
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
anzuwenden
,
wobei
sie
insbesondere
den
besten
verfügbaren
Techniken
und
den
mit
verringerten
Schwefeldioxid-Emissionen
verbundenen
Vorteilen
Rechnung
trägt
. [EU]
The
Commission
shall
,
by
31
December
2019
,
review
the
possibility
of
applying
minimum
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
Annex
V,
taking
into
account
,
in
particular
,
the
best
available
techniques
and
benefits
obtained
from
reduced
sulphur
dioxide
emissions
.
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
die
Vorlage
gemäß
Tabelle
B.1
in
Anlage
B
des
Anhangs
dieses
Beschlusses
,
um
die
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
,
die
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
,
die
errechneten
Beiträge
jeder
Feuerungsanlage
zu
den
Emissionsobergrenzen
für
2016
und
die
Gesamtemissionsobergrenzen
von
2016
darzustellen
. [EU]
Member
States
shall
use
the
template
provided
for
in
Table
B.1
in
Appendix
B
to
the
Annex
to
this
Decision
to
present
the
relevant
emission
limit
values
and
minimum
rates
of
desulphurisation
,
the
calculated
contributions
of
each
combustion
plant
to
the
2016
emission
ceilings
and
the
total
2016
emission
ceilings
.
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
die
Vorlage
gemäß
Tabelle
B.2
in
Anlage
B
des
Anhangs
dieses
Beschlusses
,
um
die
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
,
die
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
,
die
errechneten
Beiträge
jeder
Feuerungsanlage
zu
den
Emissionsobergrenzen
für
2019
und
die
Gesamtemissionsobergrenzen
von
2019
darzustellen
. [EU]
Member
States
shall
use
the
template
provided
for
in
Table
B.2
in
Appendix
B
to
the
Annex
to
this
Decision
to
present
the
relevant
emission
limit
values
and
the
minimum
rates
of
desulphurisation
,
the
calculated
contributions
of
each
combustion
plant
to
the
2019
emission
ceilings
and
the
total
2019
emission
ceilings
.
Die
Obergrenze
für
das
Jahr
2016
wird
auf
der
Grundlage
der
in
den
Anhängen
III
bis
VII
der
Richtlinie
2001/80/EG
festgelegten
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
oder
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
III
der
Richtlinie
2001/80/EG
festgelegten
Schwefelabscheidegrade
berechnet
. [EU]
The
ceiling
for
the
year
2016
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
relevant
emission
limit
values
set
out
in
Annexes
III
to
VII
to
Directive
2001/80/EC
or
,
where
applicable
,
on
the
basis
of
the
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Annex
III
to
Directive
2001/80/EC
.
Die
Obergrenze
für
die
Jahre
2019
und
2020
wird
auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
V
Teil
1
der
vorliegenden
Richtlinie
festgelegten
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
oder
gegebenenfalls
der
in
Anhang
V
Teil
5
der
vorliegenden
Richtlinie
festgelegten
einschlägigen
Schwefelabscheidegrade
berechnet
. [EU]
The
ceilings
for
the
years
2019
and
2020
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
relevant
emission
limit
values
set
out
in
Part
1
of
Annex
V
to
this
Directive
or
,
where
applicable
,
the
relevant
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
Annex
V
to
this
Directive
.
Die
von
dem
nationalen
Übergangsplan
erfassten
Feuerungsanlagen
können
in
Bezug
auf
Schadstoffe
,
auf
die
sich
der
Plan
erstreckt
,
von
der
Einhaltung
der
in
Artikel
30
Absatz
2
der
Richtlinie
2010/75/EU
genannten
Emissionsgrenzwerte
oder
gegebenenfalls
der
in
Artikel
31
der
Richtlinie
genannten
Schwefelabscheidegrade
freigestellt
werden
. [EU]
Combustion
plants
covered
by
the
transitional
national
plan
may
be
exempted
from
compliance
with
the
emission
limit
values
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Directive
2010/75/EU
for
the
pollutants
which
are
subject
to
the
plan
or
,
where
applicable
,
with
the
rates
of
desulphurisation
referred
to
in
Article
31
of
Directive
2010/75/EU
.
Die
von
dem
Plan
erfassten
Feuerungsanlagen
können
in
Bezug
auf
Schadstoffe
,
auf
die
sich
der
Plan
erstreckt
,
von
der
Einhaltung
der
in
Artikel
30
Absatz
2
genannten
Emissionsgrenzwerte
oder
gegebenenfalls
der
in
Artikel
31
genannten
Schwefelabscheidegrade
freigestellt
werden
. [EU]
Combustion
plants
covered
by
the
plan
may
be
exempted
from
compliance
with
the
emission
limit
values
referred
to
in
Article
30
(2)
for
the
pollutants
which
are
subject
to
the
plan
or
,
where
applicable
,
with
the
rates
of
desulphurisation
referred
to
in
Article
31
.
Einschlägige
Emissionsgrenzwerte
und
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
für
die
Berechnung
der
Emissionsobergrenzen
für
2016
[EU]
Relevant
emission
limit
values
and
minimum
rates
of
desulphurisation
for
calculating
the
2016
emission
ceilings
Für
Feuerungsanlagen
,
die
mit
einheimischem
festem
Brennstoff
befeuert
werden
und
Abfall
mitverbrennen
und
die
die
Werte
für
CVerfahren
für
Schwefeldioxid
gemäß
Anhang
VI
Teil
4
Nummern
3.1
oder
3.2
aufgrund
der
Eigenschaften
der
einheimischen
festen
Brennstoffe
nicht
einhalten
können
,
können
die
Mitgliedstaaten
gemäß
den
in
Anhang
V
Teil
6
festgelegten
Einhaltungsregeln
stattdessen
die
in
Anhang
V
Teil
5
festgelegten
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
anwenden
. [EU]
For
combustion
plants
firing
indigenous
solid
fuel
,
which
co-incinerate
waste
,
and
which
cannot
comply
with
the
Cproc
values
for
sulphur
dioxide
set
out
in
points
3.1
or
3.2
of
Part
4
of
Annex
VI
due
to
the
characteristics
of
the
indigenous
solid
fuel
,
Member
States
may
apply
instead
the
minimum
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
Annex
V,
in
accordance
with
the
compliance
rules
set
out
in
Part
6
of
that
Annex
.
Für
solche
Anlagen
können
zur
Berechnung
ihres
Beitrags
zur
Emissionsobergrenze
für
Schwefeldioxid
die
einschlägigen
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
anstelle
der
Emissionsgrenzwerte
für
Schwefeldioxid
herangezogen
werden
. [EU]
For
such
plants
,
the
calculation
of
their
contribution
to
the
emission
ceiling
applicable
for
sulphur
dioxide
may
be
based
on
the
application
of
the
relevant
minimum
rates
of
desulphurisation
[11]
rather
than
on
the
emission
limit
values
for
sulphur
dioxide
.
Gemäß
Artikel
32
Absatz
3
der
Richtlinie
2010/75/EU
werden
die
Emissionsobergrenzen
für
das
Jahr
2019
auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
V
Teil
1
der
Richtlinie
2010/75/EU
festgelegten
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
oder
gegebenenfalls
der
in
Anhang
V
Teil
5
der
Richtlinie
2010/75/EU
festgelegten
einschlägigen
Schwefelabscheidegrade
berechnet
. [EU]
According
to
Article
32
(3)
of
Directive
2010/75/EU
,
the
emission
ceilings
for
the
year
2019
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
relevant
emission
limit
values
set
out
in
Part
1
of
Annex
V
to
Directive
2010/75/EU
or
,
where
applicable
,
the
relevant
rates
of
desulphurisation
set
out
in
Part
5
of
Annex
V
to
Directive
2010/75/EU
.
Gemäß
Artikel
32
Absatz
3
der
Richtlinie
2010/75/EU
wird
bzw
.
werden
die
Obergrenze(n)
für
das
Jahr
2016
auf
der
Grundlage
der
in
den
Anhängen
III
bis
VII
der
Richtlinie
2001/80/EG
festgelegten
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
oder
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
III
der
Richtlinie
2001/80/EG
festgelegten
Mindest-
Schwefelabscheidegrade
berechnet
. [EU]
According
to
Article
32
(3)
of
Directive
2010/75/EU
,
the
emission
ceiling
(s)
for
the
year
2016
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
relevant
emission
limit
values
set
out
in
Annexes
III
to
VII
to
Directive
2001/80/EC
or
,
where
applicable
,
on
the
basis
of
the
minimum
rate
of
desulphurisation
set
out
in
Annex
III
to
Directive
2001/80/EC
.
Im
Zeitraum
vom
1.
Januar
2016
bis
zum
31
.
Dezember
2023
können
Feuerungsanlagen
von
der
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
nach
Artikel
30
Absatz
2
und
gegebenenfalls
der
Schwefelabscheidegrade
nach
Artikel
31
sowie
von
der
Einbeziehung
in
den
nationalen
Übergangsplan
nach
Artikel
32
ausgenommen
werden
,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
During
the
period
from
1
January
2016
to
31
December
2023
,
combustion
plants
may
be
exempted
from
compliance
with
the
emission
limit
values
referred
to
in
Article
30
(2)
and
with
the
rates
of
desulphurisation
referred
to
in
Article
31
,
where
applicable
,
and
from
their
inclusion
in
the
transitional
national
plan
referred
to
in
Article
32
provided
that
the
following
conditions
are
fulfilled:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwefelabscheidegrade":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners