DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Rodin
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Andere begnügen sich mit großen Gesten und kommen damit Schüttes Vorbild, Rodins Figurengruppe der Bürger von Calais, am nächsten. [G] Others content themselves with impressive gestures and so come closest to Schütte's model, Rodin's group the "Citizens of Calais".

Er folgt einer Devise Auguste Rodins: "Eine Kunst, die Leben in sich hat, restauriert die Werke der Vergangenheit nicht, sondern setzt sie fort." [G] Böhm adheres to a motto of Rodin's: "An art that has life in it does not restore the works of the past, but rather continues them".

Höfer zeigte in ihrer Fotoserie Die Bürger von Calais die zwölf an verschiedenen Orten existierenden Abgüsse und das Original der Skulptur von Auguste Rodin. [G] Höfer portrayed in her photo series The Citizens of Calais the 12 moulds and the original of Auguste Rodin's sculpture, which exist at various locations.

Ihre Bilder aus Bibliotheken sind wie die Serien über die verschiedenen Skulpturfassungen der Rodin'schen Bürger von Calais oder die Arbeiten aus geschlossenen Museen bereits in sich ruhende Darstellungen einer künstlerischen Repräsentation von Raum und Wirkung. [G] Her pictures from libraries, as with the series on the various sculptural versions of Rodin's Burghers of Calais or her works from closed museums, are images, reposing in themselves, of an artistic representation of space and effect.

Und auch seinen nachdenklich auf einem Holzblock sitzenden Mann kann man nicht sehen, ohne dass einem Rodins Denker einfällt. [G] Nor can one see his man pensively sitting on a wooden block without being reminded of Rodin's Thinker.

drei Schiffe vom sogenannten Kombityp (oder "RoPax"-Fähren, abgeleitet vom Englischen "roll-on-roll-off-passenger-ship") für den Passagier- und Frachttransport: die Rodin, die Molière und die Berlioz [EU] three multi-purpose car ferries ('Ro-pax', roll-on-roll-off passenger ships) carrying passengers and freight: the Rodin, the Molière and the Berlioz

Entsprechend diesem Angebot würden DFDS-LDA nur 460 Beschäftigte (also 200 weniger als im geänderten Umstrukturierungsplan vorgesehen) übernehmen und das Frachtschiff Nord Pas-de-Calais (neben den im kombinierten Fährbetrieb wirtschaftenden Autofähren Berlioz und Rodin), nicht jedoch die Autofähre Molière behalten (wohingegen der geänderte Umstrukturierungsplan den Verkauf des Frachtfähre Nord Pas-de-Calais und die Beibehaltung der Autofähre Molière vorsieht, die sogar vorzeitig angekauft werden sollte). [EU] Under this bid, DFDS-LDA would retain only 460 employees (i.e. 200 fewer than proposed in the modified restructuring plan) and would retain the freight vessel Nord Pas-de-Calais (in addition to the multi-purpose car ferries Berlioz and Rodin), but not the car ferry Molière (whereas the modified restructuring plan proposes the sale of the freight vessel Nord Pas-de-Calais and does not consider relinquishing the car ferry Molière, but on the contrary early exercise of the purchase option on it).

"Fathur Rohman Al-Ghozhi (alias: a) Al Ghozi, Fathur Rohman, b) Al Ghozi, Fathur Rahman, c) Al-Gozi, Fathur Rohman, d) Al-Gozi, Fathur Rahman, e) Alghozi, Fathur Rohman, f) Alghozi, Fathur Rahman, g) Al-Gozhi, Fathur Rohman, h) Al-Gozhi, Fathur Rahman, i) Randy Alih, j) Randy Ali, k) Alih Randy, l) Randy Adam Alih, m) Sammy Sali Jamil, n) Sammy Salih Jamil, o) Rony Azad, p) Rony Azad Bin Ahad, q) Rony Azad Bin Ahmad, r) Rony Azad Bin Amad, s) Edris Anwar Rodin, t) Abu Saad, u) Abu Sa'ad, v) Freedom Fighter). [EU] 'Fathur Rohman Al-Ghozhi (alias (a) Al Ghozi, Fathur Rohman, (b) Al Ghozi, Fathur Rahman, (c) Al-Gozi, Fathur Rohman, (d) Al-Gozi, Fathur Rahman, (e) Alghozi, Fathur Rohman, (f) Alghozi, Fathur Rahman, (g) Al-Gozhi, Fathur Rohman, (h) Al-Gozhi, Fathur Rahman, (i) Randy Alih, (j) Randy Ali, (k) Alih Randy, (l) Randy Adam Alih, (m) Sammy Sali Jamil, (n) Sammy Salih Jamil, (o) Rony Azad, (p) Rony Azad Bin Ahad, (q) Rony Azad Bin Ahmad, (r) Rony Azad Bin Amad, (s) Edris Anwar Rodin, (t) Abu Saad, (u) Abu Sa'ad, (v) Freedom Fighter).

Für das Darlehen über 99,7 Mio. EUR werden Sicherheiten in Form einer erstrangigen Hypothek auf die Rodin bereitgestellt (nach Angaben der französischen Behörden beläuft sich der Marktwert auf Mio. EUR, pfandfrei) und einer zweitrangigen Hypothek auf die Berlioz (nach Angaben der französischen Behörden beläuft sich der Marktwert auf [...] Mio. EUR, [...] und für das Darlehen über [40-70] Mio. EUR, in Form einer Hypothek auf das Schiff Molière (nach Angaben der französischen Behörden wird der Marktwert auf [...] Mio. EUR geschätzt). [EU] The collateral for the loan of EUR 99,7 million consists of a first mortgage on the Rodin (according to the French authorities, market value of EUR [...] million, free of any pledge) and a second mortgage on the Berlioz (according to the French authorities, market value of EUR [...] million, [...] and, for the loan of EUR [40-70] million, of a mortgage on the vessel Molière (according to the French authorities, market value estimated at EUR [...] million).

mit den Anleihen verbundene Zahlungen, wie die Darlehen für Rodin, Berlioz und Molière ([...] Mio. EUR) [EU] the payments related to borrowings, including the Rodin, Berlioz and Molière loans (EUR [...] million)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners