DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Prion
Search for:
Mini search box
 

31 results for Prion | Prion
Word division: Pri·on
Tip: Conversion of units

 German  English

Bei jedem positiven TSE-Fall bei Schafen wird der Genotyp des Prionproteins bestimmt. [EU] The prion protein genotype shall be determined for each positive TSE case in sheep.

Bei jedem positiven TSE-Fall bei Schafen wird der Prionprotein-Genotyp der Kodone 136, 154 und 171 bestimmt. [EU] The prion protein genotype for the codons 136, 154 and 171 shall be determined for each positive TSE case in sheep.

Bei Schafen trägt die Auswahl resistenter Prionprotein codierender Gene (PrP-Gene) entscheidend zur Tilgung der TSE bei. [EU] In sheep, selection towards resistant prion protein (PrP) genes is a major tool to achieve TSE eradication.

Die amtlichen Verbringungsbeschränkungen gemäß Absatz 1 gelten nicht für den Erhalt von Schafen des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR oder von Samen, Embryonen und Eiern eines Spendertieres des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR. [EU] The official movement restrictions provided for in paragraph 1 shall not apply in the case of receipt of ovine animals of the ARR/ARR prion protein genotype, or of semen, embryos and ova from a donor of the ARR/ARR prion protein genotype.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Prionprotein-Genotyp von Schafen zu bestimmen, die getötet wurden und beseitigt werden sollen [EU] Member States may decide to determine the prion protein genotype of ovine animals which have been killed and destroyed

Diese Modelle berücksichtigen allerdings nicht die genetischen Eigenschaften des Menschen, die einen wesentlichen Einfluss auf die relative Empfänglichkeit für Prionenerkrankungen ausüben. [EU] Those models, however, do not take into account genetic characteristics of humans which have a major influence on relative susceptibility to prion diseases.

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats kann Zuchtorganisationen bei der Einrichtung von Genbanken mit Samen, Eizellen und/oder Embryonen unterstützen, welche repräsentativ für Prioprotein-Genotypen sind, die infolge des Züchtungsprogramms wahrscheinlich selten werden. [EU] The competent authority of the Member State may assist breed societies, to establish genetic banks consisting of semen, ova and/or embryos representative of prion protein genotypes which are likely to become rare as a result of the breeding programme.

Die zuständige Behörde kann auch die Durchführung weiterer Labortests verlangen, etwa Immunzytochemie, Immunblotting, Nachweis charakteristischer Fibrillen im Elektronenmikroskop oder andere Methoden zum Nachweis des krankheitsspezifischen Prionproteins. [EU] The competent authority may also require laboratory tests such as immunocytochemistry, immuno-blotting, demonstration of characteristic fibrils by electron microscopy or other methods designed to detect the disease associated form of the prion protein.

es handelt sich um Schafe des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR gemäß Anhang I der Entscheidung 2002/1003/EG der Kommission.] [EU] they are sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, as defined in Annex I to Commission Decision 2002/1003/EC;]

Für jeden positiven TSE-Befund bei Hirschartigen ist der Prionprotein-Genotyp gemäß den Leitlinien des gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums für TSE zu ermitteln. [EU] The prion protein genotype shall be determined for each positive finding of TSE in cervids in accordance with the guidelines of the Community Reference Laboratory for TSEs.

gegebenenfalls Begründung der Signifikanz von Prionsurrogaten [EU] justifying, if used the significance of prion surrogates

Handelt es sich bei dem positiven TSE-Fall um einen Fall von atypischer Scrapie, ist der Prionprotein-Genotyp für Kodon 141 zu bestimmen. [EU] Where the positive TSE case is an atypical scrapie case the prion protein genotype for the codon 141 shall be determined.

Hausschafe und Hausziegen, ausgenommen Hausschafe des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR, wurden nur dann in den Betrieb verbracht, wenn sie von einem Betrieb stammen, der die obengenannten Anforderungen erfüllt;] [EU] Domestic ovine and caprine animals, with the exception of domestic ovine animals of the ARR/ARR prion protein genotype have been introduced into the holding only if they come from holdings which complies with the above requirements]

müssen Embryonen von Schafen den Prionprotein-Genotyp ARR/ARR gemäß Anhang I der Entscheidung 2002/1003/EG besitzen. [EU] in the case of ovine embryos, be of the ARR/ARR prion protein genotype as defined in Annex I to Decision 2002/1003/EC.

neuropathologische Bestätigung: spongiforme Veränderung und extensive Prionenproteinablagerung mit floriden Plaques im gesamten Zerebrum und Zerebellum [EU] Neuropathological confirmation: spongiform change and extensive prion protein deposition with florid plaques throughout the cerebrum and cerebellum

oder [es handelt sich gemäß Anhang I der Entscheidung 2002/1003/EG um Hausschafe des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR, die aus einem Betrieb stammen, in dem in den letzten sechs Monaten kein Fall von Traberkrankheit gemeldet wurde;] [EU] [listen] or [are domestic ovine animals of the ARR/ARR prion protein genotype as defined in Annex I to Decision 2002/1003/EC, coming from a holding where no case of scrapie has been reported in the last 6 months;] [listen]

oder [es handelt sich um Schafe des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR gemäß Anhang I der Entscheidung 2002/1003/EG der Kommission, die aus einem Betrieb stammen, in dem in den letzten sechs Monaten kein Fall von Traberkrankheit gemeldet wurde.] [EU] [listen] or [are sheep of the ARR/ARR prion protein genotype as defined in Annex I to Commission Decision 2002/1003/EC, coming from a holding where no case of scrapie has been reported in the last 6 months;] [listen]

oder [II.2.6.2 es handelt sich gemäß Anhang I der Entscheidung 2002/1003/EG um Hausschafe des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR, die aus einem Betrieb stammen, in dem in den letzten sechs Monaten kein Fall von Traberkrankheit gemeldet wurde;] [EU] [listen] or [II.2.6.2. are domestic ovine animals of the ARR/ARR prion protein genotype as defined in Annex I to Decision 2002/1003/EC, coming from a holding where no case of scrapie has been reported in the last six months;] [listen]

oder [II.2.6.C.2 es handelt sich um Hausschafe des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR gemäß Anhang I der Entscheidung 2002/1003/EG;] [EU] [listen] or [II.2.6.C.2 they are domestic ovine animals of the ARR/ARR prion protein genotype, as defined in Annex I to Decision 2002/1003/EC;] [listen]

oder [II.2.8.2. es handelt sich um Hausschafe des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR gemäß Anhang I der Entscheidung 2002/1003/EG;] [EU] [listen] or [II.2.8.2. they are domestic ovine animals of the ARR/ARR prion protein genotype, as defined in Annex I to Decision 2002/1003/EC;] [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners