A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Heimat-NZB
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aus
der
Sicht
des
Eurosystems
erfüllen
das
Korrespondenzzentralbank-Modell
und
die
Verbindungen
zwischen
den
Wertpapierabwicklungssystemen
der
Union
dieselbe
Funktion
,
denn
sie
ermöglichen
den
Geschäftspartnern
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
Sicherheiten
.
Das
heißt
,
mit
beiden
Verfahren
können
die
Geschäftspartner
Sicherheiten
zur
Kreditaufnahme
bei
ihrer
Heimat-NZB
selbst
dann
verwenden
,
wenn
diese
Sicherheiten
im
Wertpapierabwicklungssystem
eines
anderen
Landes
begeben
wurden
. [EU]
From
a
Eurosystem
perspective
,
the
CCBM
and
the
links
between
Union
SSSs
fulfil
the
same
role
of
allowing
counterparties
to
use
collateral
on
a
cross-border
basis
, i.e.
both
enable
counterparties
to
use
collateral
to
obtain
credit
from
their
home
NCB
,
even
if
this
collateral
was
issued
in
an
SSS
of
another
country
.
Beim
Pfandpoolverfahren
kann
der
Geschäftspartner
der
Korrespondenzzentralbank
jederzeit
marktfähige
Sicherheiten
zugunsten
der
Heimat-NZB
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
In
a
pooling
system
,
the
counterparty
is
able
at
any
time
to
provide
the
correspondent
central
bank
with
marketable
assets
for
the
account
of
the
home
NCB
.
Für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
RMBDs
wurde
eine
weitere
Ad-hoc-Variante
auf
der
Grundlage
eines
sonstigen
umfassenden
Sicherungsrechts
zugunsten
der
als
Korrespondent
der
Heimat-NZB
agierenden
Korrespondenzzentralbank
geschaffen
. [EU]
A
further
ad-hoc
variant
based
on
the
charge
in
favour
of
the
correspondent
central
bank
acting
as
the
agent
for
the
home
NCB
has
been
implemented
to
allow
the
cross-border
use
of
RMBDs
.
Geschäftspartner
,
die
das
Modell
nutzen
möchten
,
müssen
dies
der
NZB
,
von
der
sie
den
Kredit
erhalten
wollen
(d. h.
ihrer
Heimat-NZB
),
vor
16
.00
Uhr
EZB-Zeit
(
MEZ
)
ankündigen
. [EU]
A
counterparty
wishing
to
make
use
of
the
CCBM
must
advise
the
NCB
from
which
it
wishes
to
receive
credit
, i.e.
its
home
NCB
,
before
4 p.m.
ECB
time
(CET).
Sobald
die
Heimat-NZB
von
der
Korrespondenzzentralbank
über
den
Eingang
der
marktfähigen
Sicherheiten
informiert
wurde
,
schreibt
sie
diese
dem
Pfandkonto
des
Geschäftspartners
gut
. [EU]
Once
the
home
NCB
has
been
informed
by
the
correspondent
central
bank
that
the
marketable
assets
have
been
received
,
it
will
add
these
marketable
assets
to
the
pool
account
of
the
counterparty
.
Sobald
die
Heimat-NZB
von
der
Korrespondenzzentralbank
über
den
Eingang
der
Sicherheit
informiert
wurde
,
schreibt
sie
dem
Geschäftspartner
den
Kreditbetrag
gut
. [EU]
Once
the
home
NCB
has
been
informed
by
the
correspondent
central
bank
that
the
collateral
has
been
received
,
it
transfers
the
funds
to
the
counterparty
.
Soweit
es
zur
Einhaltung
von
Abwicklungsterminen
notwendig
ist
,
kann
den
Geschäftspartnern
die
Möglichkeit
gegeben
werden
,
Sicherheiten
vorab
bei
den
Korrespondenzzentralbanken
zugunsten
ihrer
Heimat-NZB
zu
hinterlegen
und
sich
der
Verfahren
nach
dem
Korrespondenzzentralbank-Modell
zu
bedienen
. [EU]
Where
necessary
to
meet
settlement
deadlines
,
counterparties
may
be
able
to
pre-deposit
assets
with
correspondent
central
banks
for
the
account
of
their
home
NCB
using
the
CCBM
procedures
.
Werden
Kreditforderungen
bei
einem
grenzüberschreitenden
Geschäft
als
Sicherheit
verwendet
,
wird
für
diese
eine
Variante
des
Korrespondenzzentralbank-Modells
angewandt
,
die
auf
einer
Eigentumsübertragung
,
Abtretung
oder
Verpfändung
zugunsten
der
Heimat-NZB
oder
eines
sonstigen
umfassenden
Sicherungsrechts
zugunsten
der
als
Korrespondent
der
Heimat-NZB
agierenden
Korrespondenzzentralbank
basiert
. [EU]
When
credit
claims
are
used
as
collateral
in
a
cross-border
context
, a
CCBM
variant
is
applied
to
credit
claims
,
which
is
based
on
a
transfer
of
ownership
to
,
an
assignment
to
, a
pledge
in
favour
of
the
home
NCB
,
or
a
charge
in
favour
of
the
correspondent
central
bank
acting
as
the
agent
for
the
home
NCB
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Heimat-NZB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners