A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grunddornschnabel
Grundeigentum
Grundeigentümer
Grundeinheit
Grundeinstellung
Grundeis
Grundel
Grundelement
Grundentgelt
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Grundeinstellung
Word division: Grund·ein·stel·lung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Grundeinstellung
ist
einfacher
Zeilenabstand
.
The
default
setting
is
single
line
spacing
.
0,7 %
bis
3,3 % (
entsprechend
dem
Bereich
der
Grundeinstellung
,
der
vom
Hersteller
bei
der
Genehmigung
gewählt
wurde
) [EU]
0,7 %
to
3,3 % (according
to
the
aiming
range
chosen
by
the
manufacturer
at
the
approval
)
Anhang
7
Darstellung
der
angegebenen
Grundeinstellung
nach
Absatz
6.2.6.1.1.
dieser
Regelung
[EU]
Annex
7
Indication
of
the
stated
initial
adjustment
referred
to
in
paragraph
6.2.6.1.1
of
this
Regulation
Darstellung
der
angegebenen
Grundeinstellung
nach
Absatz
6.2.6.1.1
dieser
Regelung
[EU]
Indication
of
the
stated
initial
adjustment
referred
to
in
paragraph
6.2.6.1.1
of
this
Regulation
Der
Hersteller
kann
für
die
Grundeinstellung
auch
einen
anderen
Wert
als
den
auf
dem
Schild
angegebenen
festlegen
,
wenn
bei
Prüfungen
,
die
nach
den
in
Anhang
6
und
insbesondere
in
Absatz
4.1
beschriebenen
Verfahren
durchgeführt
werden
,
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
er
für
den
genehmigten
Typ
repräsentativ
ist
. [EU]
Alternatively
the
manufacturer
shall
set
the
initial
aim
to
a
figure
that
is
different
from
the
plated
figure
where
it
can
be
shown
to
be
representative
of
the
type
approved
when
tested
in
accordance
with
the
procedures
contained
in
Annex
6
and
in
particular
paragraph
4.1.
Der
Wert
der
vertikalen
Neigung
der
Hell-Dunkel-Grenze
des
Abblendlichtbündels
muss
je
nach
der
in
Metern
ausgedrückten
und
am
unbeladenen
Fahrzeug
gemessenen
Höhe(n)
des
unteren
Randes
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
unter
allen
statischen
Bedingungen
nach
Anhang
5
zwischen
den
nachstehenden
Grenzwerten
liegen
;
für
die
Grundeinstellung
sind
folgende
Werte
vorgesehen:
[EU]
Depending
on
the
mounting
height
in
metres
(h)
of
the
lower
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
,
measured
on
the
unladen
vehicles
,
the
vertical
inclination
of
the
cut-off
of
the
dipped-beam
shall
,
under
all
the
static
conditions
of
Annex
5,
remain
between
the
following
limits
and
the
initial
aiming
shall
have
the
following
values:
Die
Grundeinstellung
der
Kennziffer
ist
'falsch'
. [EU]
The
value
is
"false"
by
default
Die
oben
genannten
Grenzwerte
und
Werte
der
Grundeinstellung
sind
in
dem
nachstehenden
Diagramm
dargestellt:
[EU]
The
above
limits
and
the
initial
aiming
values
are
summarised
in
the
diagram
below
.
Die
obengenannten
Grenzwerte
und
Werte
der
Grundeinstellung
sind
in
dem
nachstehenden
Diagramm
dargestellt:
[EU]
The
above
limits
and
the
initial
aiming
values
are
summarized
in
the
diagram
below
.
(
entsprechend
dem
Bereich
der
Grundeinstellung
,
der
vom
Hersteller
bei
der
Genehmigung
gewählt
wurde
) [EU]
(according
to
the
aiming
range
chosen
by
the
manufacturer
at
the
approval
)
Für
die
Abwärtsneigung
des
horizontalen
Teils
der
Hell-Dunkel-Grenze
und
die
Grundeinstellung
des
Hauptabblendlichtbündels
gelten
unter
allen
statischen
Bedingungen
nach
Anhang
5
dieser
Regelung
die
in
Absatz
6.2.6.1.2
dieser
Regelung
festgelegten
Grenzwerte
. [EU]
The
downward
inclination
of
the
horizontal
part
of
the
'cut-off'
of
the
basic
passing
beam
shall
remain
between
the
limits
indicated
in
paragraph
6.2.6.1.2
of
this
Regulation
under
all
the
static
loading
conditions
of
the
vehicle
of
Annex
5
to
this
Regulation
;
and
the
initial
aiming
shall
be
within
the
specified
values
.
Für
die
Abwärtsneigung
des
horizontalen
Teils
der
Hell-Dunkel-Grenze
und
die
Grundeinstellung
des
Hauptabblendlichtbündels
gelten
unter
allen
statischen
Bedingungen
nach
Anhang
5
dieser
Regelung
die
in
Absatz
6.2.6.1.2
dieser
Regelung
festgelegten
Grenzwerte
. [EU]
The
downward
inclination
of
the
horizontal
part
of
the
'cut-off'
of
the
basic
passing
beam
shall
remain
between
the
limits
indicated
in
paragraph
6.2.6.1.2.
of
this
Regulation
under
all
the
static
loading
conditions
of
the
vehicle
of
Annex
5
of
this
Regulation
;
and
the
initial
aiming
shall
be
within
the
specified
values
.
Für
die
Grundeinstellung
sind
Werte
zwischen
–
;2 %
und
–
;2,5 %
vorgesehen
. [EU]
The
initial
aim
shall
be
set
between:
–
;2
per
cent
and
–
;2,5
per
cent
.
Für
die
Grundeinstellung
sind
Werte
zwischen
–
; 2 %
und
–
; 2,5 %
vorgesehen
. [EU]
The
initial
aim
shall
be
set
between:
–
; 2 %
and
–
; 2,5 %.
für
einige
Daten(
unter
)gruppen
eine
Zahl
,
gefolgt
vom
Zeichen
"x"
,
die
angibt
,
wie
oft
die
Daten(
unter
)gruppe
in
der
Meldung
wiederholt
werden
darf
(
Grundeinstellung
= 1),
sowie
[EU]
for
some
data
(sub)groups a
number
followed
by
the
character
'x'
indicating
how
many
times
the
data
(sub)group
can
be
repeated
in
the
message
(default = 1),
and
Grundeinstellung
zwischen
–
; 1,0 %
und
–
; 1,5 % [EU]
Initial
aiming
between
–
; 1,0 %
and
–
; 1,5 %
Grundeinstellung
zwischen
–
; 1,5 %
und
–
; 2 % [EU]
Initial
aiming
between
–
; 1,5
per
cent
and
–
; 2
per
cent
Nach
Einstellen
der
Ausgangsneigung
des
Abblendlichtbündels
ist
die
vertikale
Neigung
des
Abblendlichtbündels
oder
sind
die
vertikalen
Neigungen
der
Lichtbündel
,
die
nach
Absatz
6.22.6.1.2.1
zusammen
die
Hell-Dunkel-Grenze
oberhalb
der
Grundeinstellung
erzeugen
,
in
allen
Beladungszuständen
nach
den
Bestimmungen
der
Absätze
6.2.6.3.1
und
6.2.6.3.2
dieser
Regelung
zu
prüfen
. [EU]
After
adjustment
of
the
initial
setting
of
beam
orientation
,
the
vertical
inclination
of
the
passing
beam
or
,
when
applicable
,
the
vertical
inclinations
of
all
the
different
lighting
units
that
provide
or
contribute
to
the
cut-off
(s)
according
to
paragraph
6.22.6.1.2.1
above
of
the
basic
passing
beam
,
shall
be
verified
for
all
loading
conditions
of
the
vehicle
in
accordance
with
the
specifications
in
paragraphs
6.2.6.3.1
and
6.2.6.3.2
of
this
Regulation
.
Scheinwerfer
für
Abblendlicht:
Grundeinstellung
gemäß
Absatz
6.2.6.1
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
48
[EU]
Dipped
beam
lamps:
normal
orientation
in
accordance
to
paragraph
6.2.6.1
of
UNECE
Regulation
No
48:
Wert
der
angegebenen
Grundeinstellung
[EU]
Value
of
the
stated
initial
adjustment
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundeinstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners