DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Gestus
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auch wenn dieser Gestus heute ganz anders aussieht als in Brechts Modellinszenierungen, hat er die Spielweisen zahlreicher Schauspieler mitgeprägt - unter anderem, weil an einer der größten und wichtigsten deutschen Schauspielschulen, der Berliner Hochschule Ernst Busch, die (paradoxe) "Brecht-Stanislawski"-Methode zum Teil bis heute unterrichtet wird. [G] Even if today this gesture looks very different from that in Brecht's model productions, it has shaped the manner of performance of numerous actors - among other reasons, because one of the biggest and most important German acting schools, the Ernst Busch Academy in Berlin, still provides some instruction in the (paradoxically named) "Brecht-Stanislawski" method.

Die "Verfremdung", mit deren Hilfe die Fabel abgekühlt werden sollte, umfasste sämtliche Theatermittel und insbesondere die Spielweise: "Die Voraussetzung für die Hervorbringung des V-Effekts ist, dass der Schauspieler das, was er zu zeigen hat, mit dem deutlichen Gestus des Zeigens versieht." (Neue Technik der Schauspielkunst) [G] This "alienation", with whose help the story was to be cooled off, comprised all the means of theatre and in particular the manner of performance: "The presupposition for the production of alienation-effects is that the actor discharges what he is to show with the clear gesture of showing" (Neue Technik der Schauspielkunst [i.e., New Techniques of Acting]).

Doch auch wenn Brecht kein Vordenker des "Postdramatischen" war: Das "epische Theater", der "Gestus des Zeigens" und "das Lehrstück" haben sich als mythische Begriffe längst selbständig gemacht. [G] Yet even if Brecht was not a precursor of the "post-dramatic", "epic theatre", the "gesture of showing" and "the didactic play" have long since taken on an independent life in the form of mythic concepts.

In formaler Hinsicht zeichnen sich eine große Anzahl der Denkmäler durch eine figurative Gestaltung mit stark expressivem Gestus aus, der stilistisch in der Nachfolge von Bildhauern wie Ernst Barlach (2) oder Käthe Kollwitz (3) zu verorten ist. [G] Formally, a large number of the monuments take a very expressive figurative form in a style that follows on in the tradition of sculptors such as Ernst Barlach (2) or Käthe Kollwitz (3).

Und wenn Brecht noch leben würde, würde er wahrscheinlich den Berliner Volksbühnen-Chef Frank Castorf als seinen legitimen Theatererben betrachten: hochgradig epische Dostojewksi-Romane (und neuerdings auch Brecht-Stücke), vehementer Zeige-Gestus im wild wuchernden Ensemblespiel, trashige und doch technikfreundliche Bühnenbilder, sowie gewaltige Verfremdungsanstrengungen, die noch jede literarische Vorlage in Ostberliner Proll-Schick getaucht haben. [G] And were Brecht still alive, he would probably look upon the head of the Berlin Volksbühne Frank Castorf as his legitimate theatrical heir: extremely epic Dostoyevski novels (and recently also Brecht plays), vehement gestures of showing in wildly rampant ensemble performances, trashy and yet technically skilful stage design, and violent efforts at alienation-effects that dunk every literary work in East Berlin proletarian chic.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners