A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for Fanggenehmigungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
ANHANG
III
Höchstanzahl
der
Fanggenehmigungen
für
EU-Schiffe
,
die
in
Drittlandgewässern
Fischfang
betreiben
[EU]
ANNEX
III
Maximum
number
of
fishing
authorisations
for
EU
vessels
in
third-country
waters
ANHANG
VIII
Mengenmäßige
Beschränkungen
der
Fanggenehmigungen
für
Drittlandschiffe
,
die
in
EU-Gewässern
Fischfang
betreiben
[EU]
ANNEX
VIII
Quantitative
limitations
of
fishing
authorisations
for
third-country
vessels
fishing
in
EU
waters
Anträge
auf
Fanggenehmigungen
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/2008
enthalten
je
nach
der
Flagge
,
die
die
betreffenden
Schiffe
führen
dürfen
,
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Angaben
. [EU]
Applications
for
fishing
authorisations
as
referred
to
in
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1006/2008
shall
contain
information
as
set
out
in
Annex
I
according
to
the
flag
the
vessels
concerned
are
entitled
to
fly
.
ANTRÄGE
AUF
FANGGENEHMIGUNGEN
VON
DRITTLANDSCHIFFEN
[EU]
APPLICATIONS
FOR
FISHING
AUTHORISATIONS
OF
THIRD-COUNTRY
VESSELS
Anzahl
Fanggenehmigungen
[EU]
Number
of
fishing
authorisations
Aufteilung
der
Fanggenehmigungen
auf
die
Mitgliedstaaten
[EU]
Allocation
of
fishing
authorisations
amongst
Member
States
Aussetzung
von
Fanggenehmigungen
[EU]
Suspension
of
fishing
authorisations
Begrenzung
der
Anzahl
von
Fanggenehmigungen
für
Drittlandsschiffe
,
die
in
Gemeinschaftsgewässern
fischen
[EU]
Quantitative
limitations
of
fishing
authorisations
for
third-country
fishing
vessels
in
Community
waters
Begrenzung
der
Anzahl
von
Fanggenehmigungen
für
Gemeinschaftsschiffe
,
die
in
Drittlandsgewässern
fischen
[EU]
Quantitative
limitations
of
fishing
authorisations
for
Community
vessels
fishing
in
third-country
waters
Betrifft
die
Aussetzung
von
Fischereitätigkeiten
gemäß
Absatz
2
sämtliche
Tätigkeiten
,
für
die
die
Fanggenehmigungen
erteilt
wurden
,
so
gelten
diese
Fanggenehmigungen
als
entzogen
. [EU]
Where
a
suspension
of
fishing
activities
applicable
in
accordance
with
paragraph
2
concerns
all
the
activities
for
which
the
fishing
authorisations
have
been
granted
,
these
fishing
authorisations
shall
be
considered
to
be
withdrawn
.
Der
Datenzugang
für
diese
Personen
ist
auf
die
Daten
begrenzt
,
die
sie
im
Rahmen
des
Verfahrens
für
die
Erteilung
der
Fanggenehmigungen
und/oder
ihrer
Kontrolltätigkeiten
benötigen
,
und
unterliegt
den
Regeln
über
die
Vertraulichkeit
von
Daten
. [EU]
The
data
accessible
to
these
persons
shall
be
limited
to
the
data
they
need
in
the
framework
of
the
fishing
authorisation
process
and/or
their
inspection
activities
and
shall
be
subject
to
the
rules
on
data
confidentiality
.
Die
Fanggenehmigungen
für
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
der
Färöer
können
erst
ab
dem
Datum
des
Abschlusses
des
bilateralen
Fischereiabkommens
mit
den
Färöern
für
2010
erteilt
werden
. [EU]
The
fishing
authorisations
for
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Faroe
Islands
may
only
be
granted
as
from
the
date
of
conclusion
of
the
bilateral
fisheries
arrangement
with
the
Faroe
Islands
for
2010
.
Die
Fanggenehmigungen
für
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
Norwegens
können
erst
ab
dem
Datum
des
Abschlusses
des
bilateralen
Fischereiabkommens
mit
Norwegen
für
2010
erteilt
werden
. [EU]
The
fishing
authorisations
for
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Norway
may
only
be
granted
as
from
the
date
of
conclusion
of
the
bilateral
fisheries
arrangement
with
Norway
for
2010
.
Die
Fanggenehmigungen
für
Fischereitätigkeiten
in
diesen
Gewässern
können
erst
ab
dem
Datum
des
Abschlusses
des
bilateralen
Fischereiabkommens
mit
den
Färöern
für
2010
erteilt
werden
. [EU]
The
fishing
authorisations
for
fishing
activities
in
these
waters
may
only
be
granted
as
from
the
date
of
conclusion
of
the
bilateral
fisheries
arrangement
with
the
Faroe
Islands
for
2010
.
Die
Fanggenehmigungen
für
Fischereitätigkeiten
in
diesen
Gewässern
können
erst
ab
dem
Datum
des
Abschlusses
des
bilateralen
Fischereiabkommens
mit
Norwegen
für
2010
erteilt
werden
. [EU]
The
fishing
authorisations
for
fishing
activities
in
these
waters
may
only
be
granted
as
from
the
date
of
conclusion
of
the
bilateral
fisheries
arrangement
with
Norway
for
2010
.
Die
geltenden
Fanggenehmigungen
oder
speziellen
Fangerlaubnisse
,
die
Flaggenmitgliedstaaten
für
IUU-Fischereifahrzeuge
ausgestellt
haben
,
werden
zurückgezogen
. [EU]
Current
fishing
authorisations
or
special
fishing
permits
issued
by
flag
Member
States
in
respect
of
IUU
fishing
vessels
shall
be
withdrawn
.
Die
Gesamtheit
der
in
Anhang
1
des
vorliegenden
Protokolls
für
jede
Fischerei
aufgeführten
technischen
Erhaltungs-
,
Regulierungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
für
die
Ressourcen
sowie
die
finanziellen
Modalitäten
,
Gebühren
und
anderen
Rechte
,
die
mit
der
Gewährung
von
Fanggenehmigungen
einhergehen
,
gelten
für
jede
ausländische
industrielle
Flotte
,
die
in
den
mauretanischen
Fischereizonen
unter
ähnlichen
technischen
Bedingungen
wie
die
Flotten
der
Europäischen
Union
Fischfang
betreibt
. [EU]
All
technical
measures
regarding
the
conservation
,
development
and
management
of
resources
,
as
well
as
the
financial
arrangements
,
fees
and
any
other
rights
relating
to
the
issuing
of
fishing
authorisations
as
specified
for
each
fishery
in
Annex
1
to
this
Protocol
,
shall
apply
to
all
foreign
industrial
fleets
operating
in
the
Mauritanian
fishing
zones
under
technical
conditions
similar
to
those
applicable
to
the
European
Union
fleets
.
Die
Höchstzahl
an
Fanggenehmigungen
für
Drittlandschiffe
,
die
in
EU-Gewässern
fischen
,
ist
in
Anhang
VIII
angegeben
. [EU]
The
maximum
number
of
fishing
authorisations
for
third-country
vessels
fishing
in
EU
waters
is
laid
down
in
Annex
VIII
.
Die
Höchstzahl
an
Fanggenehmigungen
für
EU-Schiffe
,
die
in
Drittlandgewässern
fischen
,
ist
in
Anhang
III
angegeben
. [EU]
The
maximum
number
of
fishing
authorisations
for
EU
vessels
fishing
in
waters
of
a
third
country
is
set
out
in
Annex
III
.
Die
Höchstzahl
der
Fanggenehmigungen
für
Drittlandschiffe
,
die
in
EU-Gewässern
fischen
,
ist
in
Anhang
VIII
angegeben
. [EU]
The
maximum
number
of
fishing
authorisations
for
third-country
vessels
fishing
in
EU
waters
is
laid
down
in
Annex
VIII
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fanggenehmigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners