A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for EC50-Wert
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
Verbindungen
,
deren
EC50-Wert
über
300
mg/l
liegt
,
sind
toxische
Wirkungen
bei
Prüfungen
auf
leichte
biologische
Abbaubarkeit
unwahrscheinlich
. [EU]
Compounds
with
an
EC50
value
of
greater
than
300
mg/1
are
not
likely
to
have
toxic
effects
in
ready
biodegradability
testing
.
der
EC50-Wert
(
30
Minuten
und/oder
3
Stunden
)
von
3,5-Dichlorphenol
im
zulässigen
Bereich
von
5
bis
30
mg/l
liegt
. [EU]
the
EC50
(30
minutes
and/or
three
hours
)
of
3,5-dichlorophenol
is
in
the
accepted
range
5
to
30
mg/litre
.
Der
EC50-Wert
sollte
vornehmlich
nur
als
Hinweis
auf
die
mögliche
Toxizität
der
Prüfsubstanz
,
entweder
gegenüber
dem
Belebtschlamm
bei
der
Abwasserbehandlung
oder
gegenüber
Abwasser-Mikroorganismen
,
angesehen
werden
,
da
die
in
der
Umwelt
stattfindenden
komplexen
Wechselwirkungen
bei
einer
Laboratoriumsprüfung
nicht
vollständig
simuliert
werden
können
. [EU]
The
EC50
value
should
be
regarded
merely
as
a
guide
to
the
likely
toxicity
of
the
test
substance
either
to
activated
sludge
sewage
treatment
or
to
waste-water
microorganisms
,
since
the
complex
interactions
occurring
in
the
environment
cannot
be
accurately
simulated
in
a
laboratory
test
.
Der
Prozentsatz
der
Hemmung
wird
für
jede
Prüfkonzentration
wie
oben
beschrieben
berechnet
,
auf
normalem
Logarithmenpapier
(
oder
Wahrscheinlichkeitspapier
)
gegen
die
Konzentration
aufgetragen
und
der
EC50-Wert
hieraus
ermittelt
. [EU]
The
per
-
cent
inhibition
is
calculated
at
each
test
concentration
(see 1.2).
The
per
-
cent
inhibition
is
plotted
against
concentration
on
log-normal
(or
log-probability
)
paper
,
and
an
EC50
value
derived
.
EC50-Wert
und
-
falls
möglich
-
EC20-
und
EC80-Werte
mit
95
%-Vertrauensbereichen
[EU]
And
,
if
possible
,
95
%
confidence
limits
,
EC20
and
EC80
Eine
Toxizitätsuntersuchung
an
Jungstadien
von
Fischen
könnte
angezeigt
sein
,
wenn
der
Biokonzentrationsfaktor
zwischen
100
und
1000
liegt
oder
wenn
der
EC50-Wert
des
Wirkstoffs
kleiner
als
0,1
mg/l
ist
. [EU]
A
fish
early
life
stage
toxicity
test
might
be
appropriate
where
bioconcentration
factors
(BCF)
are
between
100
and
1000
or
where
EC50
of
the
active
substance
< 0,1
mg/l
.
Für
Substanzen
mit
begrenzter
Löslichkeit
im
Prüfmedium
kann
der
EC50-Wert
möglicherweise
nicht
bestimmt
werden
. [EU]
For
substances
with
limited
solubility
in
the
test
media
,
it
may
not
be
possible
to
determine
the
EC50
.
Ist
die
Grundlage
der
EC50
nicht
angegeben
oder
wird
keine
ErC50
berichtet
,
hat
die
Einstufung
auf
dem
niedrigsten
verfügbaren
EC50-Wert
zu
basieren
. [EU]
In
circumstances
where
the
basis
of
the
EC50
is
not
specified
or
no
ErC50
is
recorded
,
classification
shall
be
based
on
the
lowest
EC50
available
.
LC50-
oder
EC50-Wert
('L(E)C50')
des
als
N,
R50-53
eingestuften
Stoffes
(
mg/l
) [EU]
Or
EC50
value
("L(E)C50")
of
substance
classified
as
N,
R50-53
(mg/l)
LC50-
oder
EC50-Wert
('L(E)C50')
des
entweder
als
N,
R50
oder
als
N,
R50-53
eingestuften
Stoffes
(
mg/l
) [EU]
Or
EC50
value
("L(E)C50")
of
substance
classified
either
as
N,
R50
or
as
N,
R50-53
(mg/l)
LC50-
oder
EC50-Wert
("L(E)C50")
des
Stoffs
[EU]
Or
EC50
value
('L(E)C50')
of
substance
Referenzsubstanz
und
ihr
gemessener
EC50-Wert
[EU]
Reference
substance
and
its
measured
EC50
Sofern
die
Sauerstoffzehrungen
der
beiden
Kontrollen
mehr
als
15
%
voneinander
abweichen
oder
der
EC50-Wert
(
30
Minuten
und/oder
3
Stunden
)
der
Referenzsubstanz
nicht
im
gültigen
Bereich
liegt
(5
bis
30
mg/l
für
3,5-Dichlorphenol),
ist
die
Prüfung
ungültig
und
muss
wiederholt
werden
. [EU]
If
the
respiration
rates
of
the
two
controls
are
not
within
15
%
of
each
other
,
or
the
EC50
(30
minutes
and/or
three
hours
)
of
the
reference
substance
is
not
in
the
accepted
range
(5
to
30
mg/litre
for
3,5-dichlorophenol),
the
test
is
invalid
and
must
be
repeated
.
Wenn
der
EC50-Wert
außerhalb
des
Testkonzentrationsbereichs
liegt
,
sind
die
entsprechenden
Konfidenzintervalle
groß
,
und
eine
angemessene
Bewertung
der
statistischen
Eignung
des
Modells
ist
unter
Umständen
nicht
möglich
. [EU]
If
the
EC50
value
lies
outside
the
range
of
test
concentrations
,
associated
confidence
intervals
will
be
large
and
a
proper
assessment
of
the
statistical
fit
of
the
model
may
not
be
possible
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
EC50-Wert
und/oder
NOEC
und
der
geschätzten
Exposition
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
If
mortality
or
signs
of
intoxication
are
observed
in
the
tests
the
evaluation
must
include
a
calculation
of
toxicity/exposure
ratios
based
on
the
quotient
of
the
EC50
value
and/or
the
NOEC
value
and
the
estimated
exposure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EC50-Wert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners