A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dregganker
Dreh
Dreh- und Angelpunkt
Dreh-Kipp-Fenster
Drehachse
Drehantrieb
Dreharbeit
Dreharbeiten
Drehautomat
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
Drehachse
Word division: Dreh·ach·se
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
"Achse"
bezeichnet
die
gemeinsame
Drehachse
von
zwei
oder
mehr
kraftbetriebenen
oder
frei
drehbaren
Rädern
,
die
die
aus
einem
oder
mehreren
Abschnitten
bestehen
kann
,
der
(
die
)
auf
derselben
Ebene
senkrecht
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
angeordnet
ist
(
sind
) [EU]
'axle'
means
the
common
axis
of
rotation
of
two
or
more
wheels
whether
power-driven
or
freely
rotating
,
and
whether
in
one
or
more
segments
located
in
the
same
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
centre-line
of
the
vehicle
"Bezugspunkt"
des
Sitzes
(
"H-Punkt"
) (
siehe
Anhang
3
dieser
Regelung
)
die
Spur
der
theoretischen
Drehachse
zwischen
dem
Bein
und
dem
Rumpf
eines
durch
eine
Normpuppe
dargestellten
menschlichen
Körpers
in
einer
vertikalen
Längsebene
des
Sitzes
; 2.6. [EU]
'Reference
point'
of
the
seat
('H
point'
) (see
Annex
3
to
this
Regulation
)
means
the
trace
,
in
a
vertical
plane
longitudinal
in
relation
to
the
seat
,
of
the
theoretical
axis
of
rotation
between
the
leg
and
the
torso
of
a
human
body
represented
by
a
manikin
.
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"m"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"1"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
mr=m1a
[EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
between
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
mr=m1a
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"mr"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"1"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
mr
=
m1a
[EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
between
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
mr
=
m1a
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"mr"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"1"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
m r = m (
l/a
). [EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
between
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
m r = m (l/a).
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"mr"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"l"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
m r = m (
l/a
) [EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
beween
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
m r = m (l/a).
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"mr"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"l"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
Formel
mr
= m
la
dargestellt
. [EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'm'r
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
between
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
M r = (m.l)/a.
Der
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Aufprallfläche
und
der
Drehachse
des
Pendels
beträgt
mindestens
5 m. [EU]
The
distance
between
the
centre
of
the
impacting
face
and
the
axis
of
rotation
of
the
pendulum
shall
be
not
less
than
5 m.
Der
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Aufprallfläche
und
der
Drehachse
des
Pendels
muss
mindestens
5 m
betragen
. [EU]
The
distance
between
the
centre
of
the
impacting
surface
and
the
axis
of
rotation
of
the
pendulum
shall
be
not
less
than
5 m.
Der
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Aufpralloberfläche
und
der
Drehachse
des
Pendels
muss
mindestens
5 m
betragen
. [EU]
The
distance
between
the
centre
of
the
impacting
surface
and
the
axis
of
rotation
of
the
pendulum
shall
be
not
less
than
5 m.
Der
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Schlagfläche
und
der
Drehachse
des
Pendels
darf
nicht
kleiner
als
5 m
sein
. [EU]
The
distance
between
the
centre
of
the
impacting
face
and
the
axis
of
rotation
of
the
pendulum
shall
be
not
less
than
5 m.
Der
Abstand
zwischen
der
Drehachse
der
Pendelarme
und
dem
geometrischen
Mittelpunkt
des
Pendelkörpers
muss
mindestens
3500
mm
betragen
. [EU]
The
axis
of
the
bars
shall
be
not
less
than
3500
mm
from
the
geometric
centre
of
the
body
of
the
pendulum
.
Der
"H"-Punkt
,
der
(
im
Fahrzeuginnern
)
die
Stellung
einer
sitzenden
Person
bezeichnet
,
ist
der
Punkt
in
einer
vertikalen
Längsebene
,
durch
den
die
theoretische
Drehachse
zwischen
den
Schenkeln
und
dem
Rumpf
eines
durch
eine
in
Absatz
3
beschriebene
Normpuppe
dargestellten
menschlichen
Körpers
verläuft
. [EU]
The
'H'
point
,
which
indicates
the
position
of
a
seated
occupant
in
the
passenger
compartment
,
is
the
trace
,
in
a
longitudinal
vertical
plane
,
of
the
theoretical
axis
of
rotation
between
the
legs
and
the
torso
of
a
human
body
represented
by
the
manikin
described
in
paragraph
3
below
.
Der
Reifen
kann
entweder
durch
einen
Antriebsmotor
,
der
auf
die
Drehachse
des
Reifens
wirkt
,
oder
eine
Prüftrommel
,
gegen
die
er
gepresst
wird
,
gedreht
werden
. [EU]
The
tyre
can
be
rotated
either
by
means
of
a
drive
motor
acting
on
the
tyre
axis
or
by
pressing
it
against
a
test
drum
.
Der
Schlagkörper
muss
aus
Stahl
bestehen
und
die
Form
einer
Pyramide
mit
den
Seitenflächen
eines
gleichseitigen
Dreiecks
und
einer
quadratischen
Grundfläche
haben
;
die
Spitze
und
die
Kanten
müssen
mit
einem
Radius
von
3
mm
abgerundet
sein
.
Das
Stoßzentrum
des
Pendels
muss
mit
dem
Schwerpunkt
der
Pyramide
zusammenfallen
;
sein
Abstand
von
der
Drehachse
des
Pendels
muss
1 m
betragen
.
Die
Gesamtmasse
des
Pendels
muss
15
kg
betragen
. [EU]
The
collision
body
shall
be
of
steel
and
have
the
shape
of
a
pyramid
with
equilateral-triangle
faces
and
a
square
base
,
the
summit
and
the
edges
being
rounded
to
a
radius
of
3
mm
.
The
centre
of
percussion
of
the
pendulum
shall
coincide
with
the
centre
of
gravity
of
the
pyramid
;
its
distance
from
the
axis
of
rotation
of
the
pendulum
shall
be
1 m.
The
total
mass
of
the
pendulum
shall
be
15
kg
.
Die
Abmessungen
des
Aufbauteils
,
die
Drehachse
und
die
Schwerpunktlage
in
senkrechter
und
seitlicher
Richtung
müssen
für
das
vollständige
Fahrzeug
repräsentativ
sein
. [EU]
The
geometry
of
the
bodywork
section
,
the
axis
of
rotation
and
the
position
of
the
centre
of
gravity
in
the
vertical
and
lateral
directions
shall
be
representative
of
the
complete
vehicle
.
Die
Aufbauteile
müssen
so
an
künstlichen
Trägern
befestigt
sein
,
dass
ihre
jeweilige
Schwerpunktlage
und
ihre
Drehachse
auf
der
Kipp-Plattform
dieselben
wie
bei
dem
vollständigen
Fahrzeug
sind
. [EU]
The
body
sections
shall
be
equipped
with
artificial
supports
,
to
provide
the
same
centre
of
gravity
positions
and
axis
of
rotation
for
them
on
the
tilting
platform
as
that
of
the
complete
vehicle
.
Die
Beziehung
zwischen
dem
Schwerpunkt
des
Pendels
und
seiner
Drehachse
wird
durch
die
Gleichung
ausgedrückt:
[EU]
The
relationship
between
the
centre
of
gravity
of
the
pendulum
and
its
axis
of
rotation
is
expressed
in
the
equation:
die
Drehachse
einen
Abstand
von
0
bis
100
mm
von
der
Seite
des
Reifens
an
der
breitesten
Achse
aufweist
[EU]
the
axis
of
rotation
is
0
mm
to
100
mm
from
the
side
of
the
tyre
at
its
widest
axle
die
Drehachse
einen
Abstand
von
0
bis
200
mm
von
der
senkrechten
Stufe
zwischen
den
beiden
Höhenlagen
aufweist
[EU]
the
axis
of
rotation
is
0
mm
to
200
mm
from
the
vertical
step
between
the
two
levels
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drehachse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners