DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Brennerei
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Abweichend von Artikel 63a Absatz 8 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 können für das Wirtschaftsjahr 2005/06 die in jedem Vertrag vereinbarten Weinmengen bis zum 31. Juli des Wirtschaftsjahrs an die Brennerei geliefert werden. [EU] Notwithstanding the first subparagraph of Article 63a(8) of Regulation (EC) No 1623/2000, for the 2005/06 wine year the volumes of wine covered by contract may be delivered to distilleries up to 31 July of that wine year.

Außerdem sei die Brennerei in einigen Fällen das Herzstück des landwirtschaftlichen Betriebes, weshalb bei ihrem Wegfall der gesamte Betrieb vor dem Aus stehe. [EU] In addition, in some cases, the distillery was the centre of the farm and if it ceased to operate, the whole business would fold.

Bei Ethylalkohol, der von einer kleinen Brennerei im Sinne der Richtlinie 92/83/EWG des Rates hergestellt wurde und für den im Bestimmungsmitgliedstaat die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes beansprucht werden soll. [EU] For ethyl alcohol distilled by a small distillery, as defined in Council Directive 92/83/EEC, for which it is intended to claim a reduced rate of excise duty in the Member State of destination.

bei Ethylalkohol, der von einer kleinen Brennerei im Sinne der Richtlinie 92/83/EWG hergestellt wurde und für den im Bestimmungsmitgliedstaat die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes beansprucht werden soll. [EU] for ethyl alcohol distilled by a small distillery, as defined in Council Directive 92/83/EEC, for which it is intended to claim a reduced rate of excise duty in the Member State of destination.

Der Ankaufspreis, den die Brennerei dem Erzeuger zu zahlen hat, ist so festzusetzen, dass die Erzeuger die mit dieser Maßnahme gebotene Möglichkeit in Anspruch nehmen können und der Marktstörung somit abgeholfen werden kann. [EU] The price distillers must pay producers should be set at a level that permits the market disturbance to be dealt with by allowing producers to take advantage of the possibility afforded by this measure.

Der Ankaufspreis, den die Brennerei dem Erzeuger zu zahlen hat, ist so festzusetzen, dass die Erzeuger die mit dieser Maßnahme gebotene Möglichkeit in Anspruch nehmen und der Marktstörung somit abgeholfen werden kann. [EU] The price distillers must pay producers should be set at a level that permits the market disturbance to be dealt with by allowing producers to take advantage of the possibility afforded by this measure.

Der Ankaufspreis, den die Brennerei dem Erzeuger zu zahlen hat, ist so festzusetzen, dass die Erzeuger die mit dieser Maßnahme gebotene Möglichkeit in Anspruch nehmen und der Marktstörung somit abgeholfen werden kann. [EU] The price distillers must pay producers should be set at a level that permits the market disturbance to be dealt with while allowing producers to take advantage of the possibility afforded by this measure.

Der Ankaufspreis, den die Brennerei dem Erzeuger zu zahlen hat, ist so festzusetzen, dass die Erzeuger diese Maßnahme in Anspruch nehmen können und so der Marktstörung abgeholfen werden kann. [EU] The price distillers must pay producers should be set at a level that permits the market disturbance to be dealt with by allowing producers to take advantage of the possibility afforded by this measure.

Deutschland schätzt, dass eine Brennerei mit einer Jahresproduktion von 1000 hl Kornalkohol jährlich mindestens 400000 EUR für die Vermarktung dieser Menge an Alkohol investieren muss. [EU] Germany estimates that a distillery with an annual production of 1000 hl grain alcohol must invest at least EUR 400000 a year in marketing that quantity of alcohol.

die Beihilfebeträge und die von jeder Fabrik bzw. Brennerei erzeugten Mengen Zucker- bzw. Saccharosesirup oder landwirtschaftlichen Rums [EU] the aid received and the quantity of sugar syrup, sucrose syrup or agricultural rum produced by each factory or distillery

Die Bescheinigung sollte wie folgt formuliert sein: "Hiermit wird bescheinigt, dass das genannte Erzeugnis von einer kleinen Brennerei hergestellt wurde." [EU] Certification should be given in the following terms: 'It is hereby certified that the product described has been produced by a small distillery'

Die Brennerei kann einen Vorschuss auf diesen Betrag in Höhe von 1,122 EUR je % vol und Hektoliter erhalten. [EU] Distillers may receive an advance of EUR 1,122/% vol/hl. on that amount.

Die Brennerei kann einen Vorschuss auf diesen Betrag in Höhe von 1,122 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 1,508 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol erhalten. [EU] Distillers may receive an advance on those amounts of EUR 1,122 per % vol/hl in the case of alcohol produced from table wine and EUR 1,508 per % vol/hl in the case of alcohol produced from quality wines psr.

Die Brennerei kann einen Vorschuss auf diesen Betrag in Höhe von 1,122 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 2,208 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol erhalten. [EU] Distillers may receive an advance on those amounts of EUR 1,122/% vol/hl in the case of alcohol produced from table wine and EUR 2,208/% vol/hl in the case of alcohol produced from quality wines psr.

Die Brennerei kann einen Vorschuss auf diesen Betrag in Höhe von 1,122 EUR je % vol. und Hektoliter erhalten. [EU] Distillers may receive an advance of EUR 1,122 per % volume per hectolitre on that amount.

Die Brennerei liefert das aus der Destillation hervorgegangene Erzeugnis an die Interventionsstelle. [EU] Distillers shall deliver the product obtained from distillation to the intervention agency.

Die Interventionsstelle hat der Brennerei für den gelieferten Rohalkohol einen Preis von 2,281 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 2,667 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol zu zahlen. [EU] The price to be paid to the distiller by the intervention agency for the raw alcohol delivered shall be EUR 2,281 per % vol/hl where it is produced from table wine and EUR 2,667 per % vol/hl where it is produced from quality wines psr.

Die Interventionsstelle hat der Brennerei für den gelieferten Rohalkohol einen Preis von 2,281 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 3,367 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol zu zahlen. [EU] The price to be paid to the distiller by the intervention agency for the raw alcohol delivered shall be EUR 2,281/% vol/hl where it is produced from table wine and EUR 3,367/% vol/hl where it is produced from quality wines psr.

Die Interventionsstelle hat der Brennerei für den gelieferten Rohalkohol einen Preis von 2,281 EUR je % vol und Hektoliter zu zahlen. [EU] The price the intervention agency must pay distillers for raw alcohol delivered shall be EUR 2,281/% vol/hl.

Die Interventionsstelle hat der Brennerei für den gelieferten Rohalkohol einen Preis von 2,281 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 3,367 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol zu zahlen. [EU] The price to be paid to the distiller by the intervention agency for the raw alcohol delivered shall be EUR 2,281 % vol/hl where it is produced from table wines and EUR 3,367 % vol/hl where it is produced from quality wines psr.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners