A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Arbeitweise
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ihre
Arbeitweise
und
die
institutionellen
Rahmenbedingungen
[G]
Ways
of
working
and
institutional
conditions
Die
Vertragsparteien
sollen
spätestens
ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
des
Abkommens
per
Beschluss
des
Ausschusses
"Handel
und
nachhaltige
Entwicklung"
über
die
Arbeitweise
des
Zivilgesellschaftlichen
Forums
befinden
- [EU]
The
Parties
shall
agree
by
decision
of
the
Committee
on
Trade
and
Sustainable
Development
on
the
operation
of
the
Civil
Society
Forum
no
later
than
one
year
after
the
entry
into
force
of
this
Agreement
,
Die
Vertragsparteien
sollen
spätestens
ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
des
Abkommens
per
Beschluss
des
EU-Korea-Ausschusses
"Handel
und
nachhaltige
Entwicklung"
über
die
Arbeitweise
des
zivilgesellschaftlichen
Forums
befinden
- [EU]
The
Parties
shall
agree
by
decision
of
the
EU-Korea
Committee
on
Trade
and
Sustainable
Development
on
the
operation
of
the
Civil
Society
Forum
no
later
than
one
year
after
the
entry
into
force
of
the
Agreement
,
Er
legt
den
Auftrag
dieser
Gruppen
fest
und
genehmigt
ihre
Arbeitweise
. [EU]
He
shall
lay
down
the
mandate
of
these
groups
and
approve
their
operating
rules
.
gestützt
auf
den
Vertrag
über
die
Arbeitweise
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
auf
Artikel
108
Absatz
2
Unterabsatz
1 [EU]
Having
regard
to
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
and
in
particular
the
first
subparagraph
of
the
Article
108
(2)
thereof
gestützt
auf
den
Vertrag
über
die
Arbeitweise
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
auf
Artikel
108
Absatz
2
Unterabsatz
1 [EU]
Having
regard
to
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
and
in
particular
the
first
subparagraph
of
Article
108
(2)
thereof
Nach
Artikel
13
.13
Absatz
1
müssen
die
Vertragsparteien
spätestens
ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
des
Abkommens
per
Beschluss
des
Ausschusses
"Handel
und
nachhaltige
Entwicklung"
(
im
Folgenden
"EU-Korea-Ausschuss
'Handel
und
nachhaltige
Entwicklung'"
)
über
die
Arbeitweise
des
zivilgesellschaftlichen
Forums
befinden
. [EU]
Article
13
.13(1)
of
the
Agreement
provides
that
the
parties
shall
agree
by
decision
of
the
Committee
on
Trade
and
Sustainable
Development
(TSD) ('the
EU-Korea
Committee
on
Trade
and
Sustainable
Development'
)
on
the
operation
of
the
Civil
Society
Forum
no
later
than
one
year
after
the
entry
into
force
of
the
Agreement
.
Nach
der
Gründung
des
Kollegiums
richtet
sich
seine
Zusammensetzung
und
Arbeitweise
nach
Artikel
29
. [EU]
Following
the
establishment
of
the
college
,
its
composition
and
functioning
shall
be
governed
by
Article
29
.
Ratingagenturen
sollten
Angaben
zur
Zusammensetzung
,
Arbeitweise
und
Unabhängigkeit
ihrer
leitenden
Gremien
machen
,
damit
die
ESMA
feststellen
kann
,
ob
die
Strukturen
der
Unternehmensführung
die
Unabhängigkeit
der
Ratingagentur
und
die
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
gewährleisten
. [EU]
A
credit
rating
agency
should
provide
information
on
the
composition
,
functioning
and
independence
of
its
governing
bodies
in
order
for
ESMA
to
be
able
to
assess
whether
the
corporate
governance
structure
ensures
the
independence
of
the
credit
rating
agency
and
the
avoidance
of
conflicts
of
interest
.
Wenn
die
Arbeitweise
eines
Bauteils
oder
Systems
von
den
Angaben
in
der
Bescheinigung
über
die
Typgenehmigung
und/oder
dem
Informationspaket
für
diese
Fahrzeugtypen
abweicht
und
diese
Abweichung
in
dem
Abkommen
von
1958
nicht
vorgesehen
ist
,
darf
das
Bauteil
oder
System
bei
nicht
erfolgter
Fehlfunktionsmeldung
durch
das
OBD-System
vor
den
Emissionsprüfungen
nicht
ausgetauscht
werden
,
es
sei
denn
,
es
wird
festgestellt
,
dass
an
dem
Bauteil
oder
System
ein
unbefugter
Eingriff
vorgenommen
oder
es
unsachgemäß
genutzt
wurde
,
so
dass
das
OBD-System
die
dadurch
entstandene
Fehlfunktion
nicht
erkennen
konnte
. [EU]
If
a
component
or
system
operates
in
a
manner
not
covered
by
the
particulars
in
the
type
approval
certificate
and/or
information
package
for
such
vehicle
types
and
such
deviation
has
not
been
authorised
under
the
1958
Agreement
,
with
no
malfunction
indication
by
the
OBD
,
the
component
or
system
shall
not
be
replaced
prior
to
emission
testing
,
unless
it
is
determined
that
the
component
or
system
has
been
tampered
with
or
abused
in
such
a
manner
that
the
OBD
does
not
detect
the
resulting
malfunction
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners