A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anshan
Ansorge's greenbul
Antalya
Antananarivo
Antarctic
Antarctic Circle
Antarctic Ocean
Antarctic bottlenosed whale
Antarctic continent
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
Antarctic
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Darin
kam
sie
zum
dem
Schluss
,
dass
die
Verwendung
des
Lipidextrakts
aus
antarktischem
Krill
Euphausia
superba
als
Lebensmittelzutat
akzeptabel
ist
. [EU]
In
that
report
it
came
to
the
conclusion
that
the
use
of
the
lipid
extract
from
Antarctic
Krill
Euphausia
superba
as
a
food
ingredient
was
acceptable
.
das
Gebiet
der
Französischen
Republik
mit
Ausnahme
von
Neukaledonien
,
Mayotte
,
Saint-Pierre
und
Miquelon
,
Wallis
und
Futuna
,
Französisch-Polynesien
und
den
Französischen
Süd-
und
Antarktisgebieten
[EU]
the
territory
of
the
French
Republic
,
except
New
Caledonia
,
Mayotte
,
Saint-Pierre
and
Miquelon
,
Wallis
and
Futuna
Islands
,
French
Polynesia
and
the
French
Southern
and
Antarctic
Territories
den
Teil
des
Indischen
Ozeans
,
einschließlich
der
Straße
von
Mosambik
,
der
zwischen
dem
30
.
östlichen
Längenkreis
und
dem
80
.
östlichen
Längenkreis
sowie
nördlich
der
Linie
der
antarktischen
Konvergenz
liegt
,
einschließlich
der
Gewässer
um
Sri
Lanka
. [EU]
that
part
of
the
Indian
Ocean
,
including
the
Mozambique
Channel
,
lying
between
the
meridians
30o00′
;E
and
80o00′
;E
and
north
of
the
line
of
the
Antarctic
convergence
and
including
the
waters
around
Sri
Lanka
.
der
"CCAMLR
(
Kommission
zur
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
)
-Übereinkommensbereich"
ist
der
geografische
Bereich
nach
Maßgabe
des
Artikels
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
[EU]
'CCAMLR
(Commission
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
)
Convention
Area'
is
the
geographical
area
defined
in
point
(a)
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
[20]
Die
Ausfuhr
von
Abfällen
aus
der
Gemeinschaft
in
die
Antarktis
ist
verboten
. [EU]
Exports
of
waste
from
the
Community
to
the
Antarctic
shall
be
prohibited
.
Die
Bezeichnung
"Lipidextrakt
aus
dem
Krebstier
antarktischer
Krill
Euphausia
superba"
ist
auf
der
Kennzeichnung
des
Lebensmittels
als
solchem
oder
im
Verzeichnis
der
Zutaten
anzugeben
. [EU]
The
designation
'lipid
extract
from
the
crustacean
Antarctic
Krill
Euphausia
superba'
shall
be
displayed
on
the
labelling
of
the
product
as
such
or
in
the
list
of
ingredients
of
foodstuffs
containing
it
.
die
CCAMLR-Gebiete
(
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
)
sind
in
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
festgelegt
. [EU]
CCAMLR
(Convention
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
)
zones
are
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
601/2004
.
die
Gebiete
des
CCAMLR
(
Übereinkommen
über
die
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
)
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
. [EU]
CCAMLR
(Convention
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
)
zones
are
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
601/2004
.
die
Gebiete
des
CCAMLR
(
Übereinkommen
über
die
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
)
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
festgelegt
[EU]
CCAMLR
(Convention
on
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
)
zones
are
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
601/2004
die
Gebiete
des
CCAMLR
(
Übereinkommen
über
die
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
)
sind
in
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
festgelegt
[EU]
CCAMLR
(Convention
on
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
)
zones
are
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
601/2004
Die
Konvention
zur
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
(
CCAMLR
)
hat
auf
ihrer
XXV
.
Jahrestagung
2006
einschlägige
Fangbeschränkungen
für
durch
CCAMLR-Vertragsparteien
befischte
Bestände
verabschiedet
. [EU]
At
its
XXVth
annual
meeting
in
2006
,
the
Convention
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
(CCAMLR)
adopted
relevant
catch
limits
for
the
stocks
open
to
established
fisheries
by
any
CCAMLR
Member
.
Die
Konvention
zur
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
(
CCAMLR
)
hat
auf
ihrer
XXVI
.
Jahrestagung
2007
einschlägige
Fangbeschränkungen
für
durch
CCAMLR-Vertragsparteien
befischte
Bestände
verabschiedet
. [EU]
At
its
XXVIth
annual
meeting
in
2007
,
the
Convention
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
(CCAMLR)
adopted
relevant
catch
limits
for
the
stocks
open
to
established
fisheries
by
any
CCAMLR
Member
.
die
Notwendigkeit
,
die
Meeresumwelt
der
Antarktis
zu
schützen
[EU]
the
need
to
protect
the
Antarctic
marine
environment
Diese
Krill-Fischerei
wird
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
600/2004
des
Rates
vom
22
.
März
2004
mit
technischen
Maßnahmen
für
die
Fischerei
im
Bereich
des
Übereinkommens
über
die
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
betrieben
. [EU]
The
operation
of
the
krill
fishery
shall
be
carried
out
in
accordance
with
Article
9
of
Council
Regulation
(EC)
No
600/2004
of
22
March
2004
laying
down
certain
technical
measures
applicable
to
fishing
activities
in
the
area
covered
by
the
Convention
on
the
conservation
of
Antarctic
marine
living
resources
.
die
Verbringung
von
Abfällen
aus
der
Antarktis
in
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
Umweltschutzprotokoll
zum
Antarktis-Vertrag
(
1991
) [EU]
shipments
of
waste
from
the
Antarctic
into
the
Community
which
are
in
accordance
with
the
requirements
of
the
Protocol
on
Environmental
Protection
to
the
Antarctic
Treaty
(1991)
Die
Verbringung
von
Abfällen
aus
der
Antarktis
in
Staaten
außerhalb
der
Gemeinschaft
mit
Durchfuhr
durch
die
Gemeinschaft
unterliegt
den
Bestimmungen
der
Artikel
36
und
49
. [EU]
Shipments
of
waste
from
the
Antarctic
to
countries
outside
the
Community
,
which
transit
through
the
Community
,
shall
be
subject
to
Articles
36
and
49
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
des
Rates
setzt
bestimmte
Bestandserhaltungsmaßnahmen
um
,
die
von
der
Kommission
zur
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
(
nachstehend
"CCAMLR"
genannt
)
angenommen
wurden
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
601/2004
[2]
implements
certain
conservation
measures
adopted
by
the
Commission
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
,
hereinafter
referred
to
as
'CCAMLR'
.
Die
Versuchsfischerei
gemäß
Artikel
46
wird
im
Hinblick
auf
die
Reduzierung
von
tödlichen
Beifängen
von
Seevögeln
bei
der
Langleinenfischerei
nach
Maßgabe
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
600/2004
des
Rates
vom
22
.
März
2004
mit
technischen
Maßnahmen
für
die
Fischerei
im
Bereich
des
Übereinkommens
über
die
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
durchgeführt
. [EU]
The
exploratory
fisheries
referred
to
in
Article
46
shall
be
carried
out
in
accordance
with
Article
8
of
Council
Regulation
(EC)
No
600/2004
of
22
March
2004
laying
down
certain
technical
measures
applicable
to
fishing
activities
in
the
area
covered
by
the
Convention
on
the
conservation
of
Antarctic
marine
living
resources
[29]
with
regard
to
applicable
measures
to
reduce
the
incidental
mortality
of
seabirds
in
the
course
of
long-line
fisheries
.
Die
Versuchsfischerei
gemäß
Artikel
58
wird
zur
Reduzierung
der
tödlichen
Beifänge
von
Seevögeln
bei
der
Langleinenfischerei
nach
den
Bestimmungen
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
600/2004
des
Rates
vom
22
.
März
2004
mit
technischen
Maßnahmen
für
die
Fischerei
im
Bereich
des
Übereinkommens
über
die
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
durchgeführt
. [EU]
The
exploratory
fisheries
as
referred
to
in
Article
58
shall
be
carried
out
in
accordance
with
Article
8
of
Council
Regulation
(EC)
No
600/2004
of
22
March
2004
laying
down
certain
technical
measures
applicable
to
fishing
activities
in
the
area
covered
by
the
Convention
on
the
conservation
of
Antarctic
marine
living
resources
with
regard
to
applicable
measures
to
reduce
the
incidental
mortality
of
seabirds
in
the
course
of
long-line
fisheries
.
Entsprechend
den
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
als
Vertragspartei
des
Übereinkommens
über
die
Erhaltung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
(
CCAMLR
)
darunter
die
Verpflichtung
,
die
von
der
CCAMLR-Kommission
beschlossenen
Maßnahmen
anzuwenden
,
sind
die
von
letzterer
festgelegten
TACs
für
das
Wirtschaftsjahr
2005/06
und
die
entsprechenden
Schonzeiten
anzuwenden
. [EU]
In
order
to
comply
with
international
obligations
assumed
by
the
Community
as
a
Contracting
Party
to
the
Convention
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
(CCAMLR),
including
the
obligation
to
apply
the
measures
adopted
by
the
CCAMLR
Commission
,
the
TACs
adopted
by
that
Commission
for
the
2005-2006
season
and
the
corresponding
season
limit
dates
should
be
applied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antarctic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners