DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

14 ähnliche Ergebnisse für Ifran
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Iran, A-Kran, Beran-Test, Ceran-Kochfeld, Ceran-Kochstelle, Fan, Fan-Fanfare, Fan-Fanfaren, Franc, Franz-Josef-Land, Frau, Fraß, Fron, Front-Fan-Schaufel, Front-Fan-Schaufeln, Front-Fan-Triebwerk, Front-Fan-Triebwerke, Infra..., Irak, Iren, Irin
Ähnliche Wörter:
Iran, Frank, Iraq, Koran, Quran, bar-iron, blow-iron, bran, cast-iron-clad, fan, fan-flowers, fan-folded, fan-in, fan-leaved, fan-like, fan-out, fan-shaped, flan, flat-iron, flower-of-an-hour, frag

Volksmobilisierungskräfte {pl}; Volksmobilisierungseinheiten {pl} (Iran) [mil.] popular mobilization forces; popular mobilization units; people's mobilization committee (Iran)

Volksmudschahidin im Iran; Modschahedin-e Chalgh /MEK/, /MKO/ (Terrorgruppe) [pol.] People's Mujahedin of Iran; Mojahedin-e Khalq /PMoI/, /MEK/, /MKO/ (terrorist group)

Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. (safety note)

Iran {m} /IR/ [geogr.] Iran [anhören]

Tehran; Teheran (Hauptstadt von Iran) [geogr.] Tehran (capital of Iran)

Mashhad; Meschhed (Stadt in Iran) [geogr.] Mashhad; Meschhed (city in Iran)

Esfahan; Isfahan (Stadt in Iran) [geogr.] Esfahan; Isfahan (city in Iran)

Täbris (Stadt im Iran) [geogr.] Tabriz (city in Iran)

Shiraz (Stadt in Iran) [geogr.] Shiraz (city in Iran)

Sanandadsch (Stadt im Iran) [geogr.] Sanandaj (city in Iran)

Karadsch (Stadt im Iran) [geogr.] Karaj (town in Iran)

Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (für das Atmen nötige Luft) [anhören] wind; puff [Br.] (air needed for breathing) [anhören] [anhören]

aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein to be out of puff; to be puffed (out)

ganz außer Atem sein to be left with your wind knocked out; to have run out of puff

wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.] to get your wind back

Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus. I ran out of breath/puff.

Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. The impact knocked the wind out of me.

Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [jur.] (gegen jdn.) [anhören] allegation (against sb.) [anhören]

Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} allegations [anhören]

Betrugsvorwürfe {pl} allegations of fraud

Tatvorwurf {m} criminal allegation

der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung the allegation of serious misconduct

einen Vorwurf erheben / bestreiten to make / deny an allegation

dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen to investigate an allegation that he embezzled money

wenn sich ein Tatverdacht gegen eine Person ergibt if an allegation arises against a person

Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... The allegation against him/her/them is that ...

Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... One of the allegations made against her is that ...

Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. She made serious allegations against her colleagues.

Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. He strongly denied the allegations of fraud.

jdm. hinterherrennen; hinterherhetzen {vi} to run behind sb.; to run after sb.; to give chase to sb.

hinterherrennend; hinterherhetzend running behind; running after; giving chase

hinterhergerannt; hinterhergehetzt run behind; tun after; given chase

Als ich meinem Hund hinterherrannte, ... When I ran after my dog ...; running after my dog ...
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner