DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 similar results for Coppet
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
BO-PET-Folie, Bardeen-Cooper-Schrieffer-Theorie, Chopper, Cornet, Coupe, Coupen, Doppel, Doppel-Lendensteak, Doppel-Lokomotive, Doppel-Querlenkerachse, Doppel-Stromabnehmerwagen, Doppel-T-Profil, Doppel-T-Träger, Hip-Hopper, Koppe, Koppel, Noppe, Noppen, Toupet, doppelt, doppel...
Similar words:
copped, copper, copper-bearing, copper-bottomed, copper-clad, copper-free, copper-nose, copper-noses, copper-plate, copper-plated, copper-plating, hoppet, moppet, poppet

Dioptas {m} [min.] dioptase; emerald copper

Fördergefäß {n} [min.] (mine) skip; conveyance; hoppet; basket [listen] [listen]

Förderkübel {m} [min.] hoppet; hudge; (whim) kibble; tackler skip

Kupferglanz {m} [min.] chalcocite; chalcosine; copper glance

Kupferglimmer {m} [min.] copper mica; chalcophyllite

Kupferindig {m} [min.] indigo copper; covelline; covellite

Kupferschiefer {m} [min.] copper shale; copper slate; copper schist; kupferschiefer

Nickelin {m} [min.] copper nickel; niccolite

Kupferchlorid {n} [chem.] copper chloride

Kupfer(II)chlorid {n} [chem.] copper(II) chloride

Auslaufschnüffelventil {n} [techn.] outflow poppet valve

Auslaufschnüffelventile {pl} outflow poppet valves

Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [listen] mine [listen]

Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl} mines

Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f} galena mine

firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf captive mine

Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f} potash mine; potassium mine

Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n} copper mine

Salzbergwerk {n} salt mine

Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f} copious mine; productive mine

Testgrube {f} test mine

eine Grube aufgeben to abandon a mine

Braukessel {m}; Braupfanne {f}; Sudkessel {m}; Sudpfanne {f}; Würzepfanne {f} (Brauerei) wort kettle; wort tub; wort copper; copper (brewery) [listen]

Braukessel {pl}; Braupfannen {pl}; Sudkessel {pl}; Sudpfannen {pl}; Würzepfannen {pl} wort kettles; wort tubs; wort coppers; coppers

Bronze {f} (Kupfer-Zinn-Legierung) (Metallurgie) [techn.] bronze (copper-tin alloy) (metallurgy)

feuervergoldete Bronze; vergoldete Bronze; Ormoulu parcel-gilt bronze; gilt bronze; ormolu

Buchenbäume {pl}; Buchen {pl} (Fagus) (botanische Gattung) [bot.] beech trees; beeches (botanical genus)

Rotbuche {f}; Buche {f} (Fagus sylvatica) [listen] European beech; common beech

Blutbuche {f}; Purpurbuche {f} (Fagus sylvatica f. purpurea) copper beech; purple beech

Bulle {m}; Polyp {m}; Schandi {m} [Ös.]; Butz {m} [Ös.]; Kiberer {m} [Ös.]; Tschugger {m} [Schw.] [ugs.] (Polizist) cop; copper [Br.]; rozzer [Br.]; filth [Br.]; plod [Br.] [slang]; pig [Am.] [coll.] (policeman) [listen] [listen] [listen] [listen]

Bullen {pl}; Polypen {pl}; Schandis {pl}; Butzen {pl}; Kiberer {pl}; Tschugger {pl} cops; coppers; rozzers; filths; plods; pigs

die Bullen; die Polente [Dt.]; die Kieberei [Ös.]; die Bullerei [Dt.] [slang] the filth [Br.]; the plod [Br.] [slang]; the fuzz [coll.] [dated]

Carcharhinus-Haie {pl} (Carcharhinus) (zoologische Gattung) [zool.] carcharhinus sharks (zoological genus)

Bronzehai {m}; Kupferhai {m} (Carcharhinus brachyurus) copper shark; narrowtooth shark; cocktail shark; bronze whaler shark; bronze whaler; bronzie [coll.]

Drückbank {f}; Drückmaschine {f}; Glattwalzmaschine {f} (Metalldrücken) [techn.] spinning lathe; chasing lathe; burnishing lathe (metal spinning)

Drückbänke {pl}; Drückmaschinen {pl}; Glattwalzmaschinen {pl} spinning lathes; chasing lathes; burnishing lathes

auf der Drückbank geformtes Kupfer spun copper

auf der Drückbank planieren to spin out wrinkles

Ethernet {n} [telco.] ethernet

Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper

Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich Ethernet in the first mile; EFM

großes Fass {n}; großer Bottich {m} (für Flüssigkeiten) [agr.] tun [listen]

großes Fässer {pl}; große Bottiche {pl} tuns

Maischbottich {m} mash tun; mash tub; mash copper [rare]

Braubottich {m} brewing tun

Läuterbottich {m} lauter tun; lauter tub

Gießerei {f} foundry; casting [listen]

Gießereien {pl} foundries

Eisengießerei {f} iron foundry

Gelbgießerei {f} yellow metal foundry; brass foundry

Rotgießerei {f} red copper foundry

Grünspan {m} verdigris; copper rust; canker

Grünspan bilden to form verdigris

Inhalt {m} /Inh./; Anteil {m}; Gehalt {m} [listen] [listen] content /cont./

Inhalte {pl}; Anteile {pl}; Gehalte {pl} contents

Bleigehalt {m} lead content

Durchschnittsgehalt {m} average content

Gesamtinhalt {m}; Gesamtgehalt {n} total content

Keimgehalt {m} germ content

Kupfergehalt {m} copper content

Mangangehalt {m} manganese content

Mindestanteil {m}; Mindestgehalt {m} minimum content

Staubgehalt {m} dust content

Symbolgehalt {m} symbolic content

der Gehalt an Fetten/Gas/Schadstoffen the content of fats/gas/pollutants

der Fettgehalt im Essen the content of fats in food

Gehalt einer Lösung [chem.] contents/strength of a solution; titration standard of a solution

Knollennase {f}; Kartoffelnase {f}; Knubbelnase {f} [Dt.]; Blumenkohlnase {f} [Dt.]; Pfundsnase {f} [Dt.]; Rhinophym {n} [med.] potato nose; bottle nose; bulbous nose; hammer nose; whisky-rum nose; pineal nose; copper-nose; rhinophyma; rhinophym

Knollennasen {pl}; Kartoffelnasen {pl}; Knubbelnasen {pl}; Blumenkohlnasen {pl}; Pfundsnasen {pl}; Rhinophyme {pl} potato noses; bottle noses; bulbous nose; hammer noses; whisky-rum noses; pineal noses; copper-noses; rhinophymas; rhinophyms

Kupferdichtung {f} [techn.] copper gasket

Kupferdichtungen {pl} copper gaskets

Kupferhütte {f} copper mill; copper works

Kupferhütten {pl} copper mills; copper works

Kupferkabel {n} [electr.] copper cable

Kupferkabel {pl} copper cables

Kupferkessel {m} copper vat

Kupferkessel {pl} copper vats

Kupferlegierung {f} copper alloy

Kupferlegierungen gelbbrennen to dip copper alloys

Kupfermünze {f} copper; copper coin [listen]

Kupfermünzen {pl} coppers; copper coins

Kupferrohr {n} copper tubing

Kupferrohre {pl} copper tubings

Kupferschindel {f} [constr.] copper shingle

Kupferschindeln {pl} copper shingles

Kupferzylinder {m} copper cylinder

Kupferzylinder {pl} copper cylinders

Kupplung {f}; Verbindungsarmatur {f}; Verbindungsstück {n} [techn.] [listen] coupling; coupler [listen]

Kupplungen {pl}; Verbindungsarmaturen {pl}; Verbindungsstücke {pl} couplings; couplers

bewegliche Kupplung; elastische Kupplung flexible coupling; elastic coupling

starre Kupplung rigid coupling

Brechkupplung {f} break coupling; break coupler

Flanschkupplung {f}; Scheibenkupplung {f} flange coupling; faceplate coupling

Kupferverbinder {m} copper coupler

Kreuzschieberkupplung {f}; Kreuzscheibenkupplung {f}; Oldhamkupplung {f} Oldham coupling; Oldham coupler

Kurzkupplung {f} (Bahn) close coupling; close coupler; tight coupling (railway)

Mittelpufferkupplung {f} (Bahn) central buffer coupling; central buffer coupler (railway)

Schiebekupplung {f} sliding coupling

Schnappkupplung {f} impulse coupling

Schwungradkupplung {f} flywheel coupling; flywheel coupler

Wendelkupplung {f} helix coupling; helix coupler

automatische Zugkupplung {f} (Bahn) draw-only automatic coupler /DAC/ (railway)

Verbindungsarmatur im Zwischenachsbereich (Traktor) belly coupler (of a tractor)

Püppchen {n} moppet

Püppchen {pl} moppets

Reitstock {m}; Spannbock {m}; Werkstückspanner {m} (Drehbank) [techn.] tailstock; poppet (lathe)

Reitstöcke {pl}; Spannböcke {pl}; Werkstückspanner {pl} tailstocks; poppets

Schnüffelventil {n} poppet valve

Schnüffelventile {pl} poppet valves

Siedekessel {m} (Zuckerherstellung) boiler; copper (sugar production) [listen] [listen]

Siedekessel {pl} boilers; coppers

Springkräuter {pl} (Impatiens) (botanische Gattung) [bot.] touch-me-nots (Europe); jewelweeds (Nearctic); balsams (Tropics); snapweeds (botanical genus)

Drüsenspringkraut; Indisches Springkraut; Himalaya-Balsamine; Bauernorchidee (Impatiens glandulifera) ornamental jewelweed; Himalayan balsam; kiss-me-on-the-mountain; policeman's helmet; bobby tops, copper tops

echtes/großes Springkraut {n}; Wald-Springkraut {n}; Rühr-mich-nicht-an {n}; Altweiberzorn {m} (Impatiens noli-tangere) touch-me-not balsam; touch-me-not

fleißiges Lieschen {n}; schöne Wienerin {f} [Ös.]; Süüfferli [Schw.] (Impatiens walleriana) busy lizzy

Süße {m,f}; Süßer; Schätzchen {n} [ugs.] sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] [listen] [listen] [listen]

Hallo Süße!; Hallo Süßer! Hey cutie!

echt süß sein to be a real cutie

Sie ist so süß.; Er ist so süß. She is such a cutie.; He is such a cutie.

Sudpfanne {f} [techn.] copper processor

Sudpfannen {pl} copper processors

Tellerventil {n} poppet valve

Tellerventile {pl} poppet valves

Verkupfern {n}; Verkupferung {f} [chem.] copper-plating; plating with copper

chemisches Verkupfern; chemische Verkupferung electroless copper-plating; currentless copper-plating

galvanisches Verkupfern; galvanische Verkupferung; elektrolytisches Verkupfern copper electroplating

Wicklungsverlust {m} [electr.] copper loss

Wicklungsverluste {pl} copper losses

Zündhütchen {n} [mil.] detonating cap; percussion cap; primer; priming cap; copper cap of a primer [listen]

Zündhütchen {pl} detonating caps; percussion caps; primers; priming caps; copper caps of a primer

etw. (Unerwünschtes) abbekommen; einstecken; kassieren; sich etw. einhandeln {vt}; sich etw. einfangen [ugs.] to cop sth. (undesirable) [Br.] [coll.]

abbekommend; einsteckend; kassierend; sich einhandelnd; sich einfangend copping

abbekommen; eingesteckt; kassiert; sich eingehandelt; sich eingefangen copped

die volle Wucht des Schlags abbekommen to cop the full force of the blow

Das Auto hat ganz schön was abbekommen. The car really copped it.

Mich hat es ganz schön erwischt. I really copped it.

Wir werden dafür von allen Seiten geprügelt werden, aber daran sind wir gewöhnt. We are going to cop flak from everywhere, but we are used to that.

etw. eingravieren; gravieren; einprägen; prägen; stechen {vt} (in etw.) [listen] [listen] to engrave sth.; to grave sth. [archaic] (on metal)

eingravierend; gravierend; stechend engraving

eingraviert; graviert; gestochen engraved

graviert ein engraves

gravierte ein engraved

etw. in Kupfer stechen to engrave sth. in copper

etw. (Erwünschtes) ergattern; einheimsen; abräumen [ugs.] {vt} to cop sth. (desirable) [Am.] [coll.]

ergatternd; einheimsend; abräumend copping

ergattert; eingeheimst; abgeräumt copped

eine Einladung ergattern to cop an invitation

Sie haben bei dem Wettkampf den ersten Preis abgeräumt. They copped first prize in the competition.

jdn. erwischen; jdn. schnappen {vt} (Polizei) to cop sb. [coll.] (police)

erwischend; schnappend copping

erwischt; geschnappt copped

fummeln; grapschen; tatschen {vi} [pej.] (sexuelle Berührungen) to have a grope; to cop a feel [Am.] [slang]

fummelnd; grapschend; tatschend having a grope; coping a feel

gefummelt; gegrapscht; getatscht had a grope; copped a feel

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners