A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dispised
dispises
dispising
displace
displaced
displaced by
displaced fold
displaced fracture
displaced mediastinal shadow
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
displaced
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
fehlgelagert
;
verlagert
;
am
falschen
Ort
(
liegend/ablaufend
);
dystopisch
;
dystop
{adj}
[med.]
malpositional
;
displaced
;
dystopic
Heimatvertriebener
{m}
;
Vertriebener
{m}
;
Heimatloser
{m}
[soc.]
displaced
person
/DP/
Heimatvertriebene
{pl}
;
Vertriebene
{pl}
;
Heimatlose
{pl}
displaced
people
im
eigenen
Land
Vertriebene
;
Binnenvertriebene
;
Binnenflüchtlinge
[ugs.]
internally
displaced
people
Landsmannschaft
{f}
association
of
refugees
or
displaced
persons
from
the
same
country
or
region
Landsmannschaften
{pl}
associations
of
refugees
or
displaced
persons
from
the
same
country
or
regions
dorsale
Stempelbildung
{f}
;
dorsaler
Stempel
{m}
(
CT-Befund
)
[med.]
posterior
fragment
(s)
displaced
into
the
spinal
canal
(CT
report
)
phasenverschoben
{adj}
phase-delayed
;
phase-shifted
;
phase
displaced
überlagert
von
(
neuen
Problemen
)
superimposed
by
;
displaced
by
(new
problems
)
Ausseigern
{n}
;
Ausseigerung
{f}
;
Seigerung
{f}
(
Entmischung
einer
Metallschmelze
beim
Erstarren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
segregation
(of
alloying
elements
) (metallurgy)
verlagerte
Seigerung
displaced
segregation
umgekehrte
Blockseigerung
;
umgekehrte
Seigerung
(
am
Mantel
)
inverse
segregation
;
negative
segregation
Falte
{f}
(
Verformung
im
Gestein
ohne
Bruch
)
[geol.]
fold
allochthone
Falte
allochthonous
fold
;
displaced
fold
aufrechte
Falte
upright
fold
;
erect
fold
;
symmetrical
fold
breite
Falte
wide
fold
;
broad
fold
disharmonische
Falte
disharmonic
fold
flache
Falte
open
fold
geneigte
Falte
;
schiefe
Falte
inclined
fold
;
gentle
fold
liegende
Falte
lying
fold
offene
Falte
open
fold
steile
Falte
steep
fold
überkippte
Falte
overturned
fold
;
inverted
fold
;
recumbent
fold
;
reversed
fold
;
overfold
überschobene
Falte
overthrust
fold
verdeckte
Falte
buried
fold
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractures
;
fractures
einfacher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fracture
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
splintered
/
comminuted
fracture
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
multiple
fractures
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
perforierender
Knochenbruch
perforating
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
incomplete
fracture
,
infraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
eines
Knochens
)
multiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbeinfraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
Landebahnschwelle
{f}
;
Landeschwelle
{f}
[aviat.]
runway
threshold
Landebahnschwellen
{pl}
;
Landeschwellen
{pl}
runway
thresholds
versetzte
Landeschwelle
displaced
runway
threshold
;
displaced
threshold
Mediastinalschatten
{m}
(
Radiologie
)
[med.]
mediastinal
shadow
(radiology)
verbreiterter
Mediastinalschatten
;
verbreitertes
Mediastinum
widened
mediastinal
shadow
verschobener
Mediastinalschatten
;
verschobenes
Mediastinum
displaced
mediastinal
shadow
Zuwanderer
{m}
;
Migrant
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migrant
(aliens
law
)
Zuwanderer
{pl}
;
Migranten
{pl}
migrants
illegal
aufhältiger
Migrant
illegal
migrant
illegal/irregulär
aufhältiger
Migrant
;
Migrant
ohne
gültigen
Aufenthaltsstatus
;
Sans-Papiers
[Schw.]
irregular
migrant
;
undocumented
migrant
[Am.]
;
migrant
without
legal
resident
status
kurzfristig
/
langfristig
aufhältiger
Migrant
short-term
/
long-term
migrant
durchreisender
Migrant
;
Transitmigrant
{m}
transit
migrant
zusammenführender
Migrant
;
zusammenführender
Ausländer
;
Zusammenführender
(
Familienzusammenführung
)
sponsoring
migrant
;
sponsor
(family
reunification
)
Zuwanderer
aus
wirtschaftlichen
Gründen
;
Wirtschaftsmigrant
{m}
;
Wirtschaftsflüchtling
{m}
[ugs.]
economic
migrant
Zuwanderer
aufgrund
umweltbedingter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtling
[ugs.]
;
Klimaflüchtling
[ugs.]
environmental
migrant
;
environmentally
displaced
person
;
climate
(change)
refugee
[coll.]
zuzugsberechtigter
Familienangehöriger
(
eines
Migranten
)
dependant
migrant
Arbeitsmigrant
{m}
(
oft
fälschlich:
Wanderarbeiter
)
labour
migrant
[Br.]
;
labor
migrant
[Am.]
(often
wrongly:
migrant
worker
)
Zwangsmigrant
{m}
forced
migrant
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
;
Zuwanderer
in
der
zweiten
Generation
second-generation
migrants
etw
.
ausrenken
;
verrenken
;
dislozieren
;
luxieren
{vt}
[med.]
to
dislocate
;
to
displace
;
to
disjoint
;
to
disarticulate
;
to
luxate
sth
.
ausrenkend
;
verrenkend
;
dislozierend
;
luxierend
dislocating
;
displacing
;
disjointing
;
disarticulating
;
luxating
ausgerenkt
;
verrenkt
;
disloziert
;
luxiert
dislocated
;
displaced
;
disjointed
;
disarticulated
;
luxated
renkt
aus
;
verrenkt
dislocates
renkte
aus
;
verrenkte
dislocated
sich
den
Arm
ausrenken
;
sich
den
Arm
auskugeln
to
dislocate
one's
arm
sich
die
Schulter
auskugeln
to
dislocate
one's
shoulder
Er
hat
sich
den
Arm
ausgerenkt
.
He
dislocated
his
arm
.
Er
hat
mir
fast
den
Arm
ausgerenkt
.
He
nearly
dislocated
my
arm
.
verdrängen
{vt}
(
Luft
;
Wasser
)
to
displace
(air;
water
)
verdrängend
displacing
verdrängt
displaced
verdrängt
displaces
verdrängte
displaced
etw
.
verrücken
;
etw
.
an
eine
andere
Stelle
bringen
{vt}
to
displace
;
to
relocate
sth
.
verrückend
displacing
;
relocating
verrückt
displaced
;
relocated
verschieben
;
verlagern
{vt}
to
displace
verschiebend
;
verlagernd
displacing
verschoben
;
verlagert
displaced
verschiebt
displaces
verschob
displaced
versetzen
{vt}
to
displace
versetzend
displacing
versetzt
displaced
jdn
.
vertreiben
;
umsiedeln
;
heimatlos
machen
{vt}
[soc.]
to
displace
sb
.
vertreibend
;
umsiedelnd
;
heimatlos
machend
displacing
vertrieben
;
umgesiedelt
;
heimatlos
gemacht
displaced
Tausende
wurden
durch
die
Flut
obdachlos
.
Thousands
of
people
were
displaced
by
the
flood
.
Search further for "displaced":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners