A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochdruckwasserstrahlschneiden
Hochdruckwächter
Hochebene
Hochenergienbatterie
Hochfahren
Hochfeuerfeststein
Hochfinanz
Hochflanschnabe
Hochflanschnabenkörper
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
hochfahren
Word division: hoch·fah·ren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Computer
hochfahren
und
warten
,
bis
das
Betriebssystem
vollständig
geladen
ist
. [EU]
Boot
the
computer
and
wait
until
the
operating
system
has
fully
loaded
.
Den
Computer
einschalten
und
die
Zeitmessung
starten
,
entweder
beim
Einschalten
des
Computers
oder
unmittelbar
nach
einem
für
das
vollständige
Hochfahren
des
Systems
erforderlichen
Login-Vorgang
. [EU]
Switch
on
the
computer
and
begin
recording
elapsed
time
,
starting
either
when
the
computer
is
initially
switched
on
,
or
immediately
after
completing
any
log
in
activity
necessary
to
fully
boot
the
system
.
Den
Computer
hochfahren
und
Linpack
und
SPECviewperf
erforderlichenfalls
wie
auf
den
oben
genannten
Webseiten
angegeben
installieren
. [EU]
Boot
the
computer
and
,
if
not
already
installed
,
install
Linpack
and
SPECviewperf
as
indicated
on
the
above
Websites
.
Des
Weiteren
ist
zu
erwarten
,
dass
die
PET-Recyclingindustrie
die
Produktion
hochfahren
würde
,
wenn
der
Preis
von
PET-Neuware
in
der
EU
auf
einem
angemessenen
Niveau
gehalten
und
ein
Preisrückgang
aufgrund
eines
unlauteren
Wettbewerbs
verhindert
wird
. [EU]
In
addition
,
it
is
expected
that
the
PET
recycling
industry
would
increase
production
if
the
price
of
virgin
PET
in
the
EU
is
maintained
at
a
reasonable
level
and
not
allowed
to
drop
because
of
unfair
competition
.
Gleichwohl
verfügen
sie
den
vorliegenden
Informationen
zufolge
über
eine
beachtliche
Kapazitätsreserve
von
rund
600000
bis
700000
Tonnen
,
sie
könnten
also
ihre
HAN-Produktion
hochfahren
und
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
,
diese
Reserven
nutzen
,
um
ihre
Ausfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
steigern
. [EU]
However
,
according
to
the
information
submitted
,
this
producer
still
has
significant
available
capacity
of
around
600000
to
700000
tonnes
to
increase
its
production
of
UAN
,
and
could
,
should
measures
be
repealed
,
use
this
spare
capacity
to
increase
exports
to
the
Community
market
.
Zwischen
5
und
15
Minuten
nach
dem
Hochfahren
oder
Einloggen
das
Messgerät
so
einstellen
,
dass
es
mit
der
Aufzeichnung
von
Messwerten
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
in
Intervallen
von
mindestens
einer
Messung
pro
Sekunde
beginnt
. [EU]
Between
five
and
15
minutes
after
the
initial
boot
or
log
in
,
set
the
meter
to
begin
accumulating
true
power
values
at
an
interval
of
at
least
one
reading
per
second
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners