A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgehauener Vegetationsstreifen
ausgehen
ausgehend von
ausgehende Waren
ausgehungert
ausgehöhlte Stelle
ausgekochtes Früchtchen
ausgelaicht
ausgelassen sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for ausgehöhlt
Word division: aus·ge·höhlt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Demokratie
wurde
ausgehöhlt
und
es
ist
nur
mehr
die
Hülle
übrig
.
Democracy
has
been
hollowed
out
and
only
the
shell
remains
.
Andernfalls
bestünde
erhebliche
Gefahr
,
dass
Schwankungen
im
beizulegenden
Zeitwert
der
besicherten
Instrumente
die
GVR
der
KBC
weiterhin
beeinträchtigten
und
der
Zweck
der
Maßnahme
dadurch
ausgehöhlt
würde
. [EU]
If
that
was
not
the
case
,
there
would
a
significant
risk
that
changes
in
the
fair
value
of
the
CDOs
would
continue
to
affect
KBC's
P & L,
defeating
the
purpose
of
the
measure
.
Damit
der
Binnenmarkt
nicht
ausgehöhlt
wird
,
sollte
der
ermäßigte
Steuersatz
für
eine
Produktion
von
mehr
als
200000
hl
nur
auf
Bier
angewandt
werden
,
das
auf
Madeira
selbst
gebraut
und
konsumiert
wird
. [EU]
In
order
not
to
undermine
the
single
market
,
the
entitlement
to
a
reduced
rate
for
production
above
200000
hectolitres
should
only
apply
to
beer
produced
and
consumed
locally
in
Madeira
.
Das
Übereinkommen
von
Rom
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
stellt
sicher
,
dass
der
Schutz
,
der
einem
Verbraucher
nach
den
zwingenden
Rechtsvorschriften
des
Landes
,
in
dem
er
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat
,
gewährt
wird
,
nicht
durch
Vertragsbestimmungen
über
das
anwendbare
Recht
ausgehöhlt
werden
kann
. [EU]
Article
5(2)
of
the
Rome
Convention
on
the
law
applicable
to
contractual
obligations
ensures
that
the
protection
afforded
to
consumers
by
the
mandatory
rules
of
the
law
of
the
country
in
which
they
have
their
habitual
residence
may
not
be
undermined
by
any
contractual
terms
on
law
applicable
.
Dieses
Recht
darf
durch
die
Geschäftsordnung
des
Parlaments
nicht
ausgehöhlt
werden
. [EU]
Parliament's
Rules
of
Procedure
may
not
render
that
right
nugatory
.
Ein
solches
Dokument
kann
dazu
dienen
,
die
Ausbeutung
von
Drittstaatsangehörigen
zu
verhindern
und
illegale
Beschäftigung
zu
bekämpfen
,
sollte
für
die
Mitgliedstaaten
jedoch
fakultativ
sein
und
nicht
als
Ersatz
für
eine
Arbeitserlaubnis
dienen
,
da
dadurch
der
Grundsatz
der
kombinierten
Erlaubnis
ausgehöhlt
würde
. [EU]
Such
a
document
can
serve
to
prevent
the
exploitation
of
third-country
nationals
and
combat
illegal
employment
but
should
be
optional
for
Member
States
and
should
not
serve
as
a
substitute
for
a
work
permit
thereby
compromising
the
concept
of
the
single
permit
.
Um
zu
vermeiden
,
dass
die
Integrität
und
der
Kohärenz
des
Binnenmarktes
ausgehöhlt
wird
,
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Fischereierzeugnisse
,
für
die
die
Zollaussetzung
gewährt
wird
,
allein
für
den
Inlandsmarkt
der
Kanarischen
Inseln
bestimmt
sind
. [EU]
In
order
to
avoid
undermining
the
integrity
and
the
coherence
of
the
internal
market
,
measures
should
be
taken
to
ensure
that
fishery
products
for
which
suspension
is
granted
are
intended
solely
for
the
Canary
Islands'
domestic
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgehöhlt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners