DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for upperbound
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bei einer geringeren Kontamination, wie z. B. 0,50 pg WHO-TEQ/g Erzeugnis, kann die Differenz zwischen Ober- und Untergrenze im Bereich zwischen 25 und 40 % liegen. [EU] For lower contamination levels, for example 0,50 pg WHO-TEQ/g product, the difference between upperbound and lowerbound level may be in the range of 25 % to 40 %.

Bei Futtermitteln, deren Dioxinkontamination im Bereich des Höchstwerts oder darüber liegt, darf die Differenz zwischen Ober- und Untergrenze höchstens 20 % betragen. [EU] The difference between upperbound level and lower bound level must not exceed 20 % for feed with a dioxin contamination in the range or above the maximum level.

Bei Lebensmitteln mit einer Dioxinkontamination von etwa 1 pg WHO-TEQ/g Fett sollte die Differenz zwischen Ober- und Untergrenze nicht mehr als 20 % (gestützt auf die Summe von PCDD/F und dioxinähnlichen PCB) betragen. [EU] The difference between upperbound level and lower bound level shall not exceed 20 % for foodstuffs with a dioxin contamination of about 1 pg WHO-TEQ/g fat (based on the sum of PCDD/PCDF and dioxin-like PCBs).

Die Partie entspricht nicht dem in der Richtlinie 2002/32/EG festgelegten Höchstgehalt, wenn die Obergrenze ( "Upperbound") des Ergebnisses, das durch eine Zweitanalyse bestätigt wird, unter Berücksichtigung der Messunsicherheit den Höchstgehalt zweifelsfrei überschreitet. [EU] The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Directive 2002/32/EC, if the upperbound analytical result, confirmed by duplicate analysis , exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Die Partie entspricht nicht dem in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalt, wenn die Obergrenze ( "upperbound") des Ergebnisses, das durch eine Zweitanalyse [4] bestätigt wird, unter Berücksichtigung der Messungenauigkeit und der Berichtigung um die Wiederfindungsrate den Höchstgehalt zweifelsfrei überschreitet. [EU] The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound [3] analytical result, confirmed by duplicate analysis [4], exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Die Partie entspricht nicht dem in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalt, wenn die Obergrenze ("upperbound") des mit einem Bestätigungsverfahren erlangten Untersuchungsergebnisses, bestätigt durch eine Zweitanalyse Eine Zweitanalyse ist erforderlich, um eine interne Kreuzkontamination oder eine versehentliche Vermischung der Proben auszuschließen. [EU] The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound analytical result obtained with a confirmatory method and confirmed by duplicate analysis [3] The duplicate analysis is necessary to exclude the possibility of internal cross-contamination or an accidental mix-up of samples.

Die Partie entspricht nicht dem in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalt, wenn die Obergrenze ("upperbound") des Untersuchungsergebnisses, bestätigt durch eine Zweitanalyse, unter Berücksichtigung der Messunsicherheit den Höchstgehalt zweifelsfrei überschreitet. [EU] The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound analytical result confirmed by duplicate analysis [3], exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Differenz zwischen berechneter Obergrenze ('upperbound') und Untergrenze ('lowerbound') [EU] Difference between upper- and lower-bound calculation

Für Zweitanalysen zur Kontrolle der Aktionsgrenzwerte gelten die gleichen Erklärungen und Anforderungen wie die für Höchstgehalte in Fußnote Nach dem Konzept der Obergrenze ('upperbound') wird der Beitrag jedes nicht quantifizierten Kongeners zum Toxizitätsäquivalent (TEQ) der Bestimmungsgrenze gleichgesetzt. [EU] Identical explanation and requirements for duplicate analysis for control of action thresholds as in footnote [5] The concept of "upper-bound" requires using the limit of quantification for the contribution of each non-quantified congener to the toxic equivalent (TEQ).

Konzentrationsobergrenzen: Konzentrationsobergrenzen werden aufgrund der Annahme berechnet, dass sämtliche Werte der einzelnen Kongenere, die unter der Bestimmungsgrenze liegen, gleich der Bestimmungsgrenze sind. [EU] Upperbound concentrations: Upperbound concentrations are calculated on the assumption that all the values of the different congeners below the limit of quantification are equal to the limit of quantification.

Konzentrationsobergrenzen: Konzentrationsobergrenzen werden unter der Annahme berechnet, dass sämtliche Werte der einzelnen Congenere, die unter der Bestimmungsgrenze liegen, gleich der Bestimmungsgrenze sind. [EU] Upperbound concentrations: upperbound concentrations are calculated assuming that all the values of the different congeners less than the limit of quantification are equal to the limit of quantification.

Konzentrationsobergrenzen: Konzentrationsobergrenzen werden unter der Annahme berechnet, dass sämtliche Werte der einzelnen Kongenere, die unter der Bestimmungsgrenze liegen, gleich der Bestimmungsgrenze sind. [EU] Upperbound concentrations: Upperbound concentrations are calculated on the assumption that all the values of the different congeners below the limit of quantification are equal to the limit of quantification.

Nach dem Konzept der Obergrenze ('upperbound') wird der Beitrag jedes nicht quantifizierten Kongeners zum Toxizitätsäquivalent (TEQ) der Bestimmungsgrenze gleichgesetzt. [EU] The concept of "upper-bound" requires using the limit of quantification for the contribution of each non-quantified congener to the toxic equivalent (TEQ).

Obergrenze (Upperbound) [EU] Upper bound

"Obergrenze" ("upperbound") Konzept, nach dem der Beitrag jedes nicht quantifizierten Kongeners der Bestimmungsgrenze gleichzusetzen ist. 1.7. [EU] 'Upper-bound' means the concept which requires using the limit of quantification for the contribution of each non-quantified congener.

Sofern das Untersuchungsverfahren dies zulässt, müssen die Untersuchungsergebnisse die Werte der einzelnen Kongenere von PCDD/F und dioxinähnlichen PCB enthalten und als Untergrenze ("lowerbound"), Obergrenze ("upperbound") und Mittelwert ("mediumbound") vorgelegt werden, damit möglichst viele Informationen in den Untersuchungsberichten enthalten sind und die Ergebnisse somit entsprechend den speziellen Anforderungen interpretiert werden können. [EU] In so far as the used analytical procedure makes it possible, the analytical results shall contain the levels of the individual PCDD/F and dioxin-like PCB congeners and be reported as lower-bound, upper-bound and medium-bound in order to include a maximum of information in the reporting of the results and thereby enabling the interpretation of the results according to specific requirements.

Sofern das Untersuchungsverfahren dies zulässt, müssen die Untersuchungsergebnisse die Werte der einzelnen Kongenere von PCDD/PCDF und dioxinähnlichen PCB enthalten und als Untergrenze ('lowerbound'), Obergrenze ('upperbound') und Mittelwert ('mediumbound') vorgelegt werden, damit möglichst viele Informationen in den Untersuchungsberichten enthalten sind und die Ergebnisse somit entsprechend den speziellen Anforderungen interpretiert werden können. [EU] In so far as the used analytical procedure makes it possible, the analytical results shall contain the levels of the individual PCDD/PCDF and dioxin-like PCB congeners and be reported as lower-bound, upper-bound and medium-bound in order to include a maximum of information in the reporting of the results and thereby enabling the interpretation of the results according to specific requirements.

Sofern das Untersuchungsverfahren dies zulässt, müssen die Untersuchungsergebnisse die Werte der einzelnen PCB-Kongenere enthalten und als Untergrenze ("lowerbound"), Obergrenze ("upperbound") und Mittelwert ("mediumbound") vorgelegt werden, damit möglichst viele Informationen in den Untersuchungsberichten enthalten sind und die Ergebnisse somit entsprechend den speziellen Anforderungen interpretiert werden können. [EU] In so far as the used analytical procedure makes it possible, the analytical results shall contain the levels of the individual PCB congeners and be reported as lower-bound, upper-bound and medium-bound in order to include a maximum of information in the reporting of the results and thereby enabling the interpretation of the results according to specific requirements.

Sofern das Untersuchungsverfahren dies zulässt, müssen die Untersuchungsergebnisse die Werte der einzelnen PCDD/F- und PCB-Kongenere enthalten und als Obergrenze ("Upperbound"), Untergrenze ("Lowerbound") und Mittelwert ("Mediumbound") vorgelegt werden, damit möglichst viele Informationen in den Untersuchungsberichten enthalten sind und die Ergebnisse somit entsprechend den speziellen Anforderungen interpretiert werden können. [EU] In so far as the used analytical procedure makes it possible, the analytical results shall contain the levels of the individual PCDD/F and PCB congeners and the analytical results have to be reported as lowerbound, upperbound and medium-bound in order to include a maximum of information in the reporting of the results and thereby enabling the interpretation of the results according to specific requirements.

Sofern das Untersuchungsverfahren dies zulässt, sollten die Untersuchungsergebnisse die Werte der einzelnen PCDD/F- und PCB-Kongenere enthalten und als Untergrenze ("lowerbound"), Obergrenze ("upperbound") und Mittelwert ("mediumbound") vorgelegt werden, damit möglichst viele Informationen in den Untersuchungsberichten enthalten sind und die Ergebnisse somit entsprechend den speziellen Anforderungen interpretiert werden können. [EU] Insofar as the used analytical procedure makes it possible, the analytical results shall contain the levels of the individual PCDD/F and PCB congeners and be reported as lowerbound, upperbound and medium-bound in order to include a maximum of information in the reporting of the results and thereby enabling the interpretation of the results according to specific requirements.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners