A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for upperbound
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
einer
geringeren
Kontamination
,
wie
z. B. 0,50
pg
WHO-TEQ/g
Erzeugnis
,
kann
die
Differenz
zwischen
Ober-
und
Untergrenze
im
Bereich
zwischen
25
und
40
%
liegen
. [EU]
For
lower
contamination
levels
,
for
example
0,50
pg
WHO-TEQ/g
product
,
the
difference
between
upperbound
and
lowerbound
level
may
be
in
the
range
of
25
%
to
40
%.
Bei
Futtermitteln
,
deren
Dioxinkontamination
im
Bereich
des
Höchstwerts
oder
darüber
liegt
,
darf
die
Differenz
zwischen
Ober-
und
Untergrenze
höchstens
20
%
betragen
. [EU]
The
difference
between
upperbound
level
and
lower
bound
level
must
not
exceed
20
%
for
feed
with
a
dioxin
contamination
in
the
range
or
above
the
maximum
level
.
Bei
Lebensmitteln
mit
einer
Dioxinkontamination
von
etwa
1
pg
WHO-TEQ/g
Fett
sollte
die
Differenz
zwischen
Ober-
und
Untergrenze
nicht
mehr
als
20
% (
gestützt
auf
die
Summe
von
PCDD/F
und
dioxinähnlichen
PCB
)
betragen
. [EU]
The
difference
between
upperbound
level
and
lower
bound
level
shall
not
exceed
20
%
for
foodstuffs
with
a
dioxin
contamination
of
about
1
pg
WHO-TEQ/g
fat
(based
on
the
sum
of
PCDD/PCDF
and
dioxin-like
PCBs
).
Die
Partie
entspricht
nicht
dem
in
der
Richtlinie
2002/32/EG
festgelegten
Höchstgehalt
,
wenn
die
Obergrenze
(
"
Upperbound
"
)
des
Ergebnisses
,
das
durch
eine
Zweitanalyse
bestätigt
wird
,
unter
Berücksichtigung
der
Messunsicherheit
den
Höchstgehalt
zweifelsfrei
überschreitet
. [EU]
The
lot
is
non-compliant
with
the
maximum
level
as
laid
down
in
Directive
2002/32/EC
,
if
the
upperbound
analytical
result
,
confirmed
by
duplicate
analysis
,
exceeds
the
maximum
level
beyond
reasonable
doubt
taking
into
account
the
measurement
uncertainty
.
Die
Partie
entspricht
nicht
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
festgelegten
Höchstgehalt
,
wenn
die
Obergrenze
(
"
upperbound
"
)
des
Ergebnisses
,
das
durch
eine
Zweitanalyse
[4]
bestätigt
wird
,
unter
Berücksichtigung
der
Messungenauigkeit
und
der
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
den
Höchstgehalt
zweifelsfrei
überschreitet
. [EU]
The
lot
is
non-compliant
with
the
maximum
level
as
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1881/2006
,
if
the
upperbound
[3]
analytical
result
,
confirmed
by
duplicate
analysis
[4],
exceeds
the
maximum
level
beyond
reasonable
doubt
taking
into
account
the
measurement
uncertainty
.
Die
Partie
entspricht
nicht
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
festgelegten
Höchstgehalt
,
wenn
die
Obergrenze
(
"
upperbound
"
)
des
mit
einem
Bestätigungsverfahren
erlangten
Untersuchungsergebnisses
,
bestätigt
durch
eine
Zweitanalyse
Eine
Zweitanalyse
ist
erforderlich
,
um
eine
interne
Kreuzkontamination
oder
eine
versehentliche
Vermischung
der
Proben
auszuschließen
. [EU]
The
lot
is
non-compliant
with
the
maximum
level
as
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1881/2006
,
if
the
upperbound
analytical
result
obtained
with
a
confirmatory
method
and
confirmed
by
duplicate
analysis
[3]
The
duplicate
analysis
is
necessary
to
exclude
the
possibility
of
internal
cross-contamination
or
an
accidental
mix-up
of
samples
.
Die
Partie
entspricht
nicht
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
festgelegten
Höchstgehalt
,
wenn
die
Obergrenze
(
"
upperbound
"
)
des
Untersuchungsergebnisses
,
bestätigt
durch
eine
Zweitanalyse
,
unter
Berücksichtigung
der
Messunsicherheit
den
Höchstgehalt
zweifelsfrei
überschreitet
. [EU]
The
lot
is
non-compliant
with
the
maximum
level
as
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1881/2006
,
if
the
upperbound
analytical
result
confirmed
by
duplicate
analysis
[3],
exceeds
the
maximum
level
beyond
reasonable
doubt
taking
into
account
the
measurement
uncertainty
.
Differenz
zwischen
berechneter
Obergrenze
(
'
upperbound
'
)
und
Untergrenze
(
'lowerbound'
) [EU]
Difference
between
upper-
and
lower-bound
calculation
Für
Zweitanalysen
zur
Kontrolle
der
Aktionsgrenzwerte
gelten
die
gleichen
Erklärungen
und
Anforderungen
wie
die
für
Höchstgehalte
in
Fußnote
Nach
dem
Konzept
der
Obergrenze
(
'
upperbound
'
)
wird
der
Beitrag
jedes
nicht
quantifizierten
Kongeners
zum
Toxizitätsäquivalent
(
TEQ
)
der
Bestimmungsgrenze
gleichgesetzt
. [EU]
Identical
explanation
and
requirements
for
duplicate
analysis
for
control
of
action
thresholds
as
in
footnote
[5]
The
concept
of
"upper-bound"
requires
using
the
limit
of
quantification
for
the
contribution
of
each
non-quantified
congener
to
the
toxic
equivalent
(TEQ).
Konzentrationsobergrenzen:
Konzentrationsobergrenzen
werden
aufgrund
der
Annahme
berechnet
,
dass
sämtliche
Werte
der
einzelnen
Kongenere
,
die
unter
der
Bestimmungsgrenze
liegen
,
gleich
der
Bestimmungsgrenze
sind
. [EU]
Upperbound
concentrations:
Upperbound
concentrations
are
calculated
on
the
assumption
that
all
the
values
of
the
different
congeners
below
the
limit
of
quantification
are
equal
to
the
limit
of
quantification
.
Konzentrationsobergrenzen:
Konzentrationsobergrenzen
werden
unter
der
Annahme
berechnet
,
dass
sämtliche
Werte
der
einzelnen
Congenere
,
die
unter
der
Bestimmungsgrenze
liegen
,
gleich
der
Bestimmungsgrenze
sind
. [EU]
Upperbound
concentrations:
upperbound
concentrations
are
calculated
assuming
that
all
the
values
of
the
different
congeners
less
than
the
limit
of
quantification
are
equal
to
the
limit
of
quantification
.
Konzentrationsobergrenzen:
Konzentrationsobergrenzen
werden
unter
der
Annahme
berechnet
,
dass
sämtliche
Werte
der
einzelnen
Kongenere
,
die
unter
der
Bestimmungsgrenze
liegen
,
gleich
der
Bestimmungsgrenze
sind
. [EU]
Upperbound
concentrations:
Upperbound
concentrations
are
calculated
on
the
assumption
that
all
the
values
of
the
different
congeners
below
the
limit
of
quantification
are
equal
to
the
limit
of
quantification
.
Nach
dem
Konzept
der
Obergrenze
(
'
upperbound
'
)
wird
der
Beitrag
jedes
nicht
quantifizierten
Kongeners
zum
Toxizitätsäquivalent
(
TEQ
)
der
Bestimmungsgrenze
gleichgesetzt
. [EU]
The
concept
of
"upper-bound"
requires
using
the
limit
of
quantification
for
the
contribution
of
each
non-quantified
congener
to
the
toxic
equivalent
(TEQ).
Obergrenze
(
Upperbound
) [EU]
Upper
bound
"Obergrenze"
(
"
upperbound
"
)
Konzept
,
nach
dem
der
Beitrag
jedes
nicht
quantifizierten
Kongeners
der
Bestimmungsgrenze
gleichzusetzen
ist
. 1.7. [EU]
'Upper-bound'
means
the
concept
which
requires
using
the
limit
of
quantification
for
the
contribution
of
each
non-quantified
congener
.
Sofern
das
Untersuchungsverfahren
dies
zulässt
,
müssen
die
Untersuchungsergebnisse
die
Werte
der
einzelnen
Kongenere
von
PCDD/F
und
dioxinähnlichen
PCB
enthalten
und
als
Untergrenze
(
"lowerbound"
),
Obergrenze
(
"
upperbound
"
)
und
Mittelwert
(
"mediumbound"
)
vorgelegt
werden
,
damit
möglichst
viele
Informationen
in
den
Untersuchungsberichten
enthalten
sind
und
die
Ergebnisse
somit
entsprechend
den
speziellen
Anforderungen
interpretiert
werden
können
. [EU]
In
so
far
as
the
used
analytical
procedure
makes
it
possible
,
the
analytical
results
shall
contain
the
levels
of
the
individual
PCDD/F
and
dioxin-like
PCB
congeners
and
be
reported
as
lower-bound
,
upper-bound
and
medium-bound
in
order
to
include
a
maximum
of
information
in
the
reporting
of
the
results
and
thereby
enabling
the
interpretation
of
the
results
according
to
specific
requirements
.
Sofern
das
Untersuchungsverfahren
dies
zulässt
,
müssen
die
Untersuchungsergebnisse
die
Werte
der
einzelnen
Kongenere
von
PCDD/PCDF
und
dioxinähnlichen
PCB
enthalten
und
als
Untergrenze
(
'lowerbound'
),
Obergrenze
(
'
upperbound
'
)
und
Mittelwert
(
'mediumbound'
)
vorgelegt
werden
,
damit
möglichst
viele
Informationen
in
den
Untersuchungsberichten
enthalten
sind
und
die
Ergebnisse
somit
entsprechend
den
speziellen
Anforderungen
interpretiert
werden
können
. [EU]
In
so
far
as
the
used
analytical
procedure
makes
it
possible
,
the
analytical
results
shall
contain
the
levels
of
the
individual
PCDD/PCDF
and
dioxin-like
PCB
congeners
and
be
reported
as
lower-bound
,
upper-bound
and
medium-bound
in
order
to
include
a
maximum
of
information
in
the
reporting
of
the
results
and
thereby
enabling
the
interpretation
of
the
results
according
to
specific
requirements
.
Sofern
das
Untersuchungsverfahren
dies
zulässt
,
müssen
die
Untersuchungsergebnisse
die
Werte
der
einzelnen
PCB-Kongenere
enthalten
und
als
Untergrenze
(
"lowerbound"
),
Obergrenze
(
"
upperbound
"
)
und
Mittelwert
(
"mediumbound"
)
vorgelegt
werden
,
damit
möglichst
viele
Informationen
in
den
Untersuchungsberichten
enthalten
sind
und
die
Ergebnisse
somit
entsprechend
den
speziellen
Anforderungen
interpretiert
werden
können
. [EU]
In
so
far
as
the
used
analytical
procedure
makes
it
possible
,
the
analytical
results
shall
contain
the
levels
of
the
individual
PCB
congeners
and
be
reported
as
lower-bound
,
upper-bound
and
medium-bound
in
order
to
include
a
maximum
of
information
in
the
reporting
of
the
results
and
thereby
enabling
the
interpretation
of
the
results
according
to
specific
requirements
.
Sofern
das
Untersuchungsverfahren
dies
zulässt
,
müssen
die
Untersuchungsergebnisse
die
Werte
der
einzelnen
PCDD/F-
und
PCB-Kongenere
enthalten
und
als
Obergrenze
(
"
Upperbound
"
),
Untergrenze
(
"Lowerbound"
)
und
Mittelwert
(
"Mediumbound"
)
vorgelegt
werden
,
damit
möglichst
viele
Informationen
in
den
Untersuchungsberichten
enthalten
sind
und
die
Ergebnisse
somit
entsprechend
den
speziellen
Anforderungen
interpretiert
werden
können
. [EU]
In
so
far
as
the
used
analytical
procedure
makes
it
possible
,
the
analytical
results
shall
contain
the
levels
of
the
individual
PCDD/F
and
PCB
congeners
and
the
analytical
results
have
to
be
reported
as
lowerbound
,
upperbound
and
medium-bound
in
order
to
include
a
maximum
of
information
in
the
reporting
of
the
results
and
thereby
enabling
the
interpretation
of
the
results
according
to
specific
requirements
.
Sofern
das
Untersuchungsverfahren
dies
zulässt
,
sollten
die
Untersuchungsergebnisse
die
Werte
der
einzelnen
PCDD/F-
und
PCB-Kongenere
enthalten
und
als
Untergrenze
(
"lowerbound"
),
Obergrenze
(
"
upperbound
"
)
und
Mittelwert
(
"mediumbound"
)
vorgelegt
werden
,
damit
möglichst
viele
Informationen
in
den
Untersuchungsberichten
enthalten
sind
und
die
Ergebnisse
somit
entsprechend
den
speziellen
Anforderungen
interpretiert
werden
können
. [EU]
Insofar
as
the
used
analytical
procedure
makes
it
possible
,
the
analytical
results
shall
contain
the
levels
of
the
individual
PCDD/F
and
PCB
congeners
and
be
reported
as
lowerbound
,
upperbound
and
medium-bound
in
order
to
include
a
maximum
of
information
in
the
reporting
of
the
results
and
thereby
enabling
the
interpretation
of
the
results
according
to
specific
requirements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "upperbound":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners