A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
umschmeicheln
umschmeißen
umschnallen
umschreiben
umschreiten
umschriebener Kegel
umschulden
umschulen
umschwenken
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
umschrieben
Word division: um·schrie·ben
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Angabe
des
Charakters
der
zuschussfähigen
Ausgaben
,
die
mit
dem
Ausdruck
"et
cetera"
umschrieben
wurden
,
und
Gewähr
für
die
Einhaltung
der
Obergrenze
von
12
%
der
anderen
zuschussfähigen
Ausgaben
für
die
Planung
[EU]
The
exact
nature
of
the
expenses
eligible
referred
to
by
'etc
.'
and
a
guarantee
that
the
limit
of
12
%
of
the
other
eligible
expenses
will
be
complied
with
as
regards
planning
costs
Diese
Mängelbezeichnung
soll
möglichst
wenig
verwendet
und
auf
die
Fälle
beschränkt
werden
,
in
denen
der
Geschmacksmangel
nicht
genauer
umschrieben
werden
kann
. [EU]
This
designation
should
be
used
as
seldom
as
possible
and
only
when
the
defect
cannot
be
described
more
accurately
.
Die
Umstände
,
unter
denen
ein
ersuchter
Mitgliedstaat
die
Übermittlung
von
Informationen
ablehnen
kann
,
sollten
eindeutig
umschrieben
und
abgegrenzt
sein
,
wobei
bestimmten
schützenswerten
privaten
Interessen
ebenso
Rechnung
zu
tragen
ist
wie
dem
öffentlichen
Interesse
. [EU]
The
situations
in
which
a
requested
Member
State
may
refuse
to
provide
information
should
be
clearly
defined
and
limited
,
taking
into
account
certain
private
interests
which
should
be
protected
as
well
as
the
public
interest
.
Gilt
für
Leuchtkörper
,
die
mit
einem
Rechteck
mit
b
≤
;
3h
umschrieben
werden
können
,
wobei
k <
2h
sein
muss
. [EU]
Applicable
to
filaments
which
can
be
inscribed
in
a
rectangle
of
b
≤
;
3h
,
whereby
,
however
, k <
2h
.
Gilt
nur
für
Leuchtkörper
,
die
mit
einem
Rechteck
mit
b >
3h
umschrieben
werden
können
. [EU]
Only
applicable
to
filaments
which
can
be
inscribed
in
a
rectangle
of
b >
3h
.
Im
Rahmen
dieser
Ausgabenposten
deckt
die
Beihilfe
Planung
,
Ausführung
und
Kauf
des
Materials
sowie
"sonstige
Kosten"
(
im
Text
mit
dem
Ausdruck
"et
cetera"
umschrieben
). [EU]
Aid
under
the
above
headings
includes
planning
and
construction
,
the
purchase
of
materials
and
'other
costs'
(covered
by
'etc
.'
in
the
notification
).
Ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
,
dass
bestimmte
Informationen
nicht
preisgegeben
werden
können
,
kann
sie
eine
Fußnote
einfügen
,
in
der
diese
Information
umschrieben
oder
eine
Größenangabe
aufgenommen
wird
,
wenn
dies
für
das
Verständnis
und
die
Kohärenz
der
Entscheidung
zweckmäßig
ist
. [EU]
Where
the
Authority
considers
that
certain
information
cannot
be
disclosed
, a
footnote
may
be
added
,
paraphrasing
the
non-disclosed
information
or
indicating
a
range
of
magnitude
or
size
,
if
useful
to
assure
the
comprehensibility
and
coherence
of
the
decision
.
Zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
Verfahrens
war
es
unmöglich
,
den
Charakter
bestimmter
Kosten
,
die
in
der
Notifizierung
mit
"et
cetera"
umschrieben
waren
,
festzustellen
. [EU]
When
proceedings
were
initiated
it
was
not
possible
to
determine
the
nature
of
certain
costs
covered
by
the
term
'etc
.'
in
the
notification
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umschrieben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners