DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schlagartig
Search for:
Mini search box
 

9 results for schlagartig
Word division: schlag·ar·tig
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Symptome setzen schlagartig / plötzlich ein. The onset of symptoms is sudden.

Betritt man jedoch die Rotunde der deutschen Parlamentsbibliothek, sind solche Assoziationen schlagartig vergessen. [G] But when you enter the rotunda of Germany's parliamentary library, such impressions are instantly banished.

Dadurch wurden die Spargelerträge schlagartig reduziert. [EU] These conditions led to a sudden drop in the next asparagus yield.

Dann ist die Drosseleinrichtung schlagartig in Leerlaufstellung zu bringen und die Motordrehzahl auf Leerlaufdrehzahl zurückfallen zu lassen. [EU] Then the throttle control shall be rapidly released and the engine speed shall be returned to idle.

Die Preise für gewerbliche Immobilien brachen schlagartig in Irland um mehr als 62 %, im Vereinigten Königreich um 37 % und in den Vereinigten Staaten um 45 % ein. [EU] Anglo's business model was overly concentrated on commercial property lending and led to excessive exposures to that sector of the economy which was particularly hard-hit during the financial crisis: commercial property prices decreased peak-to-trough by more than 62 % in Ireland, 37 % in the United Kingdom and 45 % in the United States [16].

Die Rentabilität stieg von 0 %-3 % im Jahr 1998 auf 3,1 %-6 % im Jahr 1999, fiel im Jahr 2000 jedoch schlagartig auf 0 % bis ; 3 % und im UZ sogar unter ; 3 %. [EU] Profitability improved from 0-3 % in 1998 to 3,1 %-6 % in 1999 and then fell abruptly to between 0 % and -3 % in 2000 and it was lower than -3 % in the IP.

Diese lag in den Jahren 1998 und 1999 konstant zwischen 0 % und 3 % und ging im Jahr 2000 schlagartig auf 0 % und ; 5 % zurück und sank im UZ unter ; 10 %. [EU] ROTA was stable in 1998 and 1999 at between 0 and 3 %, then fell abruptly to between 0 % and -5 % in 2000 and it was lower than -10 % in the IP.

Folglich könnte dieser Hersteller im Fall eines Außerkrafttretens der Maßnahmen seine Produktion schlagartig erhöhen und auf allen Ausfuhrmärkten, wie beispielsweise dem Gemeinschaftsmarkt, anbieten. [EU] Consequently, this producer might quickly increase production and direct it towards any export market, including the Community market, if measures are allowed to expire.

Mit Verkündung des Gesetzes 34/1998 und insbesondere von dessen 15. Zusatzbestimmung veränderte sich die Rechtslage für landwirtschaftliche Genossenschaften schlagartig. Seitdem durften Genossenschaften Mineralölprodukte (sowohl Dieselkraftstoffe als auch Benzin) nur noch an Dritte vertreiben, wenn sie zu diesem Zweck eine rechtlich eigenständige Einheit bildeten, die unter die allgemeine Steuerregelung fiel. [EU] The previous system had suddenly ceased to apply to agricultural cooperatives with the publication of Law No 34/1998 and, specifically, the fifteenth additional provision thereof, prohibiting cooperatives from selling petroleum products (both diesel and petrol) to third parties unless they set up a legal entity for that purpose, to which the general tax arrangements would apply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners