A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kontinue-Düsenspinn-Streckzwirnmaschine
Kontinuität
Kontinuum
Kontinuumsmechanik
Konto
Kontoabbuchung
Kontoabgleich
Kontoabrechnung
Kontoabschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
870 results for
konto
Word division: Kon·to
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
Die
Gelder
wurden
von
ihm
in
dieser
Firma/auf
diesem
Konto
zwischengeparkt
.
He
parked
the
funds
temporarily
in
this
company/account
.
Ich
wurde
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
auf
meinem
Konto
ein
betrügerischer
Umsatz
getätigt
worden
war
.
I
was
instructed
that
there
had
been
a
fraudulent
transaction
on
my
account
.
Das
Geld
wurde
irrtümlicherweise
auf
mein
Konto
überwiesen
.
The
money
was
erroneously
transferred
to
my
account
.
Sobald
die
Schulden
beglichen
waren
,
wurde
sein
Konto
wieder
freigegeben
.
Once
his
debt
was
paid
,
his
account
was
reactivated
.
Alternative:
Die
Hälfte
dieses
ersten
Kreises
,
gesteht
Ballhaus
,
ging
übrigens
auf
das
Konto
von
Fassbinder
-
Ballhaus
wollte
nach
180
Grad
Schluss
machen
. [G]
The
second
semi-circle
,
owns
Ballhaus
,
was
Fassbinder's
idea:
Ballhaus
wanted
to
stop
after
180
degrees
.
Alternative:
Die
Hälfte
dieses
ersten
Kreises
,
sagt
Ballhaus
,
ging
übrigens
auf
das
Konto
von
Fassbinder
-
Ballhaus
wollte
nach
180
Grad
Schluss
machen
. [G]
The
second
semi-circle
,
says
Ballhaus
,
was
Fassbinder's
idea:
Ballhaus
wanted
to
stop
after
180
degrees
.
Die
Hälfte
dieses
ersten
Kreises
,
sagt
Ballhaus
,
ging
übrigens
auf
das
Konto
von
Fassbinder
-
Ballhaus
wollte
nach
180
Grad
Schluss
machen
. [G]
The
second
semi-circle
,
owns
Ballhaus
,
was
Fassbinder's
idea:
Ballhaus
wanted
to
stop
after
180
degrees
.
Nach
Schätzungen
zum
Beispiel
des
Instituts
für
Energie-
und
Umweltforschung
in
Heidelberg
geht
nur
die
Hälfte
des
gesamten
Feinstaubs
auf
das
Konto
des
Straßenverkehrs
. [G]
For
example
,
according
to
estimates
emanating
from
the
Institute
for
Energy
and
Environmental
Research
in
Heidelberg
(IFEU),
only
half
of
all
airborne
particulate
matter
is
caused
by
vehicular
traffic
.
"Wir
führen
für
jede
der
1.849
in
Deutschland
erfassten
Energie-
und
Industrieanlagen
ein
eigenes
Konto
,
das
auf
unserer
Website
eingesehen
werden
kann"
,
sagt
Nantke
. [G]
"We
hold
an
account
,
which
can
be
viewed
on
our
website
,
for
each
of
the
1,849
energy
and
industrial
installations
registered
in
Germany
",
says
Dr
Nantke
.
100
=
Konto
der
Vertragspartei
[EU]
100
=
Party
holding
account
(1)
Artikel
23
Absatz
3
hindert
die
Finanz-
und
Kreditinstitute
nicht
daran
,
Gelder
,
die
auf
das
Konto
einer
in
der
Liste
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
Article
23
(3)
shall
not
prevent
financial
or
credit
institutions
from
crediting
frozen
accounts
where
they
receive
funds
transferred
onto
the
account
of
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
any
additions
to
such
accounts
shall
also
be
frozen
.
(1)
Artikel
6
Absatz
2
hindert
Finanz-
und
Kreditinstitute
in
der
Union
nicht
daran
,
Gelder
,
die
auf
das
Konto
einer
im
Anhang
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
Article
6(2)
shall
not
prevent
financial
or
credit
institutions
in
the
Union
from
crediting
frozen
accounts
where
they
receive
funds
transferred
to
the
account
of
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
any
additions
to
such
accounts
will
also
be
frozen
.
(1)
Artikel
6
Absatz
4
hindert
Finanz-
und
Kreditinstitute
in
der
Union
nicht
daran
,
Gelder
,
die
von
Dritten
auf
das
Konto
einer
in
Anhang
IV
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
Article
6(4)
shall
not
prevent
financial
or
credit
institutions
in
the
Union
from
crediting
frozen
accounts
where
they
receive
funds
transferred
by
third
parties
to
the
account
of
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
any
additions
to
such
accounts
will
also
be
frozen
.
1
Konto
je
Anlage/Luftfahrzeugbetreiber/Person/Handelsplattform
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
[EU]
one
for
each
installation/aircraft
operator/person/
trading
platform
in
MS
1
Konto
je
Luftfahrzeugbetreiber
[EU]
One
for
each
aircraft
operator
1
Konto
je
Mitgliedstaat
[EU]
1
for
each
MS
1
Konto
je
Mitgliedstaat
ohne
KP-Register
[EU]
1
for
each
MS
with
no
KP
Reg
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konto":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners