A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Büchsenmilch
Büchsenöffner
Büchsen...
Bücken
Bückling
Bückzone
Büdchen
Büez
Büfett
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
buckling
|
buckling
Word division: Bück·ling
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
allen
Sitzen
,
für
die
Beckengurte
des
Typs
B
in
Anhang
16
vorgeschrieben
sind
,
dürfen
Beckengurte
des
Typs
Br3
verwendet
werden
,
außer
wenn
sie
,
nachdem
sie
normal
angelegt
wurden
,
so
weit
aufgerollt
werden
,
dass
der
Sitzkomfort
erheblich
beeinträchtigt
wird
. [EU]
For
all
seating
positions
where
lap
belts
type
B
are
specified
in
Annex
16
lap
belts
type
Br3
are
permitted
except
in
the
case
that
,
in
use
,
they
retract
to
such
an
extent
as
to
reduce
comfort
in
a
notable
way
after
normal
buckling
up
.
Beispielweise
führten
Risse
in
der
Unterdecke
zu
Rissen
in
der
neuen
,
oberen
Decke
sowie
zu
massiven
Kantenausbrüchen
und
gravierenden
Längsverschiebungen
an
beiden
Bahnenden
,
die
wiederum
Aufstauchungen
zur
Folge
hatten
. [EU]
For
example
,
cracks
in
the
lower
surface
created
cracks
in
the
new
upper
surface
causing
extensive
spalling
and
major
longitudinal
distortions
at
both
ends
of
the
runway
which
resulted
in
pavement
buckling
.
Bei
vertikal
schwenkbaren
Zugeinrichtungen
für
Vollanhänger
ist
zusätzlich
zum
Dauerschwingversuch
bzw
.
der
Nachrechnung
auf
Festigkeit
die
Knicksicherheit
entweder
durch
Nachrechnung
mit
einer
Lastenannahme
von
3,0 × D
oder
in
einem
Knickversuch
mit
einer
Kraft
von
3,0 × D
zu
überprüfen
.
Bei
Nachrechnung
gelten
die
zulässigen
Spannungen
nach
Absatz
5.3
der
Norm
ISO
7641/1:1983
. [EU]
For
drawbars
for
full
trailers
with
free
movement
in
the
vertical
plane
,
in
addition
to
the
endurance
test
or
theoretical
verification
of
strength
,
the
resistance
to
buckling
shall
be
verified
either
by
a
theoretical
calculation
with
a
design
force
of
3,0 × D
or
by
a
buckling
test
with
a
force
of
3,0 × D.
The
permissible
stresses
in
the
case
of
calculation
shall
be
in
accordance
with
paragraph
5.3
of
ISO
7641/1:1983
.
Bei
vertikal
schwenkbaren
Zugeinrichtungen
für
Vollanhänger
ist
zusätzlich
zum
Dauerschwingversuch
bzw
.
der
Nachrechnung
auf
Festigkeit
die
Knicksicherheit
entweder
durch
Nachrechnung
mit
einer
Lastenannahme
von
3,0 × D
oder
in
einem
Knickversuch
mit
einer
Kraft
von
3,0 × D
zu
überprüfen
.
Bei
Nachrechnung
gelten
die
zulässigen
Spannungen
nach
Nummer
5.3
der
Norm
ISO
7641/1:1983
. [EU]
For
drawbars
for
full
trailers
with
free
movement
in
the
vertical
plane
,
in
addition
to
the
endurance
test
or
theoretical
verification
of
strength
,
the
resistance
to
buckling
shall
be
verified
either
by
a
theoretical
calculation
with
a
design
force
of
3,0 × D
or
by
a
buckling
test
with
a
force
of
3,0 × D.
The
permissible
stresses
in
the
case
of
calculation
shall
be
in
accordance
with
paragraph
5.3
of
ISO
7641/1:1983
.
Das
Gleis
muss
außerdem
so
konstruiert
sein
,
dass
es
den
thermischen
Längsbeanspruchungen
durch
Temperaturänderungen
in
der
Schiene
standhält
und
die
Wahrscheinlichkeit
von
Gleisverwerfungen
minimiert
wird
. [EU]
Track
shall
also
be
designed
to
withstand
the
longitudinal
thermal
forces
arising
from
temperature
changes
in
the
rail
and
to
minimise
the
likelihood
of
track
buckling
.
Das
Gleis
muss
so
konstruiert
sein
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
von
Gleisverdrückungen
,
die
aufgrund
thermischer
Längsbeanspruchungen
infolge
von
Temperaturänderungen
in
den
Schienen
entstehen
,
minimiert
wird
,
dabei
ist
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
Track
shall
be
designed
to
minimise
the
likelihood
of
track
buckling
as
the
result
of
longitudinal
thermal
forces
arising
from
temperature
changes
in
the
rail
,
taking
into
account:
Derartige
Aufstauchungen
stellen
eine
erhebliche
Gefährdung
der
Verkehrssicherheit
dar
,
wenn
es
im
Sommer
zu
Hitzeaufbruch
kommt
. [EU]
Buckling
of
the
pavement
poses
a
serious
danger
to
aviation
safety
when
pavement
blowups
occur
in
summer
as
a
result
of
higher
temperatures
.
Die
dadurch
entstehenden
Aufstauchungen
stellten
eine
erhebliche
Gefährdung
der
Verkehrssicherheit
dar
und
erforderten
einen
überproportionalen
Erhaltungsaufwand
. [EU]
The
resulting
buckling
of
the
runway
posed
a
serious
safety
risk
and
required
high
levels
of
maintenance
.
ein
Festigkeitsverlust
aufgrund
einer
stellenweisen
Stauchung
eintritt
[EU]
loss
of
stability
occurs
,
as
a
result
of
local
buckling
Nur
Abschnitte
4.5.1 (
Festigkeitsprüfung
), 4.5.2 (
Knicksicherheit
)
und
4.5.3 (
Biegefestigkeit
) [EU]
Points
4.5.1. (Strength
test
), 4.5.2. (Resistance
to
buckling
)
and
4.5.3. (Resistance
to
bending
moment
)
only
.
Wenn
eine
kurzzeitige
Deaktivierung
vorgesehen
ist
,
muss
es
schwieriger
sein
,
den
Sicherheitsgurt-Warnsummer
zu
deaktivieren
,
als
den
Gurtverschluss
zu
schließen
und
zu
öffnen
.
Wenn
die
Zündung
für
mehr
als
30
Minuten
ausgeschaltet
und
dann
erneut
eingeschaltet
wird
,
muss
ein
kurzzeitig
deaktivierter
Sicherheitsgurt-Warnsummer
erneut
aktiviert
werden
. [EU]
In
the
case
a
short
term
deactivation
is
provided
,
it
shall
be
more
difficult
to
deactivate
the
safety-belt
reminder
than
buckling
the
safety-belt
on
and
off
.
When
the
ignition
is
switched
off
for
more
than
30
minutes
and
switched
on
again
, a
short-term
deactivated
safety-belt
reminder
must
reactivate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "buckling":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners