A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Unterwerke
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anlagen
zur
Umwandlung
und
Zuleitung
von
Strom
für
die
elektrische
Zugförderung:
Unterwerke
,
Stromversorgungsleitungen
zwischen
Unterwerk
und
Fahrdraht
,
Fahrleitungen
mit
Masten
,
dritte
Schiene
mit
Tragestützen
[EU]
Plant
for
transforming
and
carrying
electric
power
for
train
haulage:
substations
,
supply
cables
between
substations
and
contact
wires
,
catenaries
and
supports
;
third
rail
with
supports
Anlagen
zur
Umwandlung
und
Zuleitung
von
Strom
für
die
elektrische
Zugförderung:
Unterwerke
,
Stromversorgungsleitungen
zwischen
Unterwerk
und
Fahrdraht
,
Fahrleitungen
mit
Masten
,
dritte
Schiene
mit
Tragestützen
[EU]
Plants
for
transforming
and
carrying
electric
power
for
train
haulage:
sub-stations
,
supply
cables
between
substations
and
contact
wires
,
catenaries
and
supports
;
third
rail
with
supports
Auf
der
Sekundärseite
sind
die
Unterwerke
an
die
Fahrleitungsanlage
angeschlossen
[EU]
On
the
secondary
side
,
substations
are
connected
to
the
railway
contact
line
system
Auf
der
Sekundärseite
sind
die
Unterwerke
an
die
Oberleitungsanlage
angeschlossen
[EU]
On
the
secondary
side
,
substations
are
connected
to
the
railway
overhead
contact
line
system
Der
Beitrag
der
elektrischen
Bremsen
muss
die
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2.4.1 e
erfüllen
.
Sofern
die
elektrischen
Anlagen
(
die
Unterwerke
)
dafür
ausgerüstet
sind
,
ist
die
Rückspeisung
von
beim
Bremsen
erzeugter
elektrischer
Energie
in
das
Netz
zulässig
. [EU]
The
contribution
of
electric
brakes
shall
be
in
accordance
with
requirements
of
clause
4.2.4.1.e
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
die
festgelegten
Merkmale
des
Energieversorgungssystems
(
einschließlich
Unterwerke
und
Schaltstellen
)
und
der
Oberleitungen
während
ihrer
Lebensdauer
aufrechterhalten
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
shall
uphold
the
specified
characteristics
of
the
power
supply
system
(including
substations
and
posts
)
and
the
overhead
contact
line
during
their
lifetime
.
Die
Bahnstromversorgung
betrifft
die
Einspeisung
von
Strom
in
das
Fahrleitungsnetz
des
Betreibers
über
Unterwerke
(
Einspeisungspunkte
). [EU]
Traction
power
supply
concerns
the
supply
of
electricity
into
the
catenary
system
of
the
railway
operator
through
substations
.
Die
Bewertung
für
die
Auslegung
und
den
Betrieb
der
Unterwerke
muss
gemäß
EN
50388:2005
,
Abschnitt
14
.6
durchgeführt
werden
. [EU]
The
assessment
shall
be
carried
out
for
design
and
operation
of
substations
in
accordance
with
EN50388:2005
clause
14
.6.
Die
Erdung
der
Unterwerke
und
Schaltstellen
muss
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden
. [EU]
The
earthing
of
substations
and
sectioning
locations
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route
.
Die
Erdung
der
Unterwerke
und
Schaltstellen
muss
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden
,
wie
in
EN
50122-1:1997
,
Abschnitte
8 (
ohne
EN
50179
)
und
9.1,
festgelegt
. [EU]
The
earthing
of
substations
and
posts
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route
to
comply
with
the
requirements
for
protection
against
electric
shock
as
specified
in
EN
50122-1:1997
,
clauses
8 (excluding
EN
50179
)
and
9.1.
Die
festgelegten
Merkmale
des
Energieversorgungssystems
(
einschließlich
der
Unterwerke
und
der
Schaltstellen
)
und
der
Oberleitung
sind
während
ihrer
Lebensdauer
aufrecht
zu
erhalten
. [EU]
The
specified
characteristics
of
the
power
supply
system
(including
substations
and
sectioning
locations
)
and
the
overhead
contact
line
shall
be
upheld
during
their
lifetime
.
Die
Konformitätsbewertung
ist
für
die
Auslegung
und
den
Betrieb
der
Unterwerke
gemäß
EN
50388:2005
,
Abschnitt
14
.6,
durchzuführen
. [EU]
Conformity
assessment
shall
be
carried
out
for
design
and
operation
of
substations
in
accordance
with
EN
50388:2005
clause
14
.6.
"Die
Koordination
zwischen
den
elektrischen
Schutzeinrichtungen
der
Unterwerke
und
denjenigen
der
Triebfahrzeuge
ist
notwendig
,
um
das
Abschalten
von
Kurzschlüssen
zu
optimieren
. (
Anhang
E
dieser
TSI
enthält
die
diesbezüglichen
Anforderungen
)." [EU]
'Coordination
between
the
electrical
protection
of
substations
and
that
of
traction
units
is
necessary
to
optimise
the
clearance
of
short-circuits
. (Annex E
to
this
TSI
gives
the
applicable
requirements
.)';
Die
Werte
und
Grenzen
von
Spannung
und
Frequenz
an
den
Ausgängen
der
Unterwerke
und
an
den
Stromabnehmern
müssen
die
EN
50163:2004
,
Abschnitt
4
erfüllen
. [EU]
The
values
and
limits
of
the
voltage
and
frequency
at
the
terminals
of
the
substation
and
at
the
pantograph
shall
comply
with
EN50163:2004
,
clause
4.
In
der
Entscheidung
wurden
zwei
Produktmärkte
unterteilt
,
einen
Gesamtmarkt
für
Unterwerke
und
einen
Markt
für
Komponenten
. [EU]
The
Decision
identified
two
product
markets
,
one
overall
market
for
substations
and
a
market
for
components
.
Schutzmaßnahmen
für
Unterwerke
und
Schaltstellen
(4.7.2) [EU]
Protective
provisions
of
substations
and
sectioning
locations
(4.7.2)
Schutzmaßnahmen
für
Unterwerke
und
Schaltstellen
[EU]
Protective
provisions
of
substations
and
posts
Um
die
Anforderungen
an
die
mittlere
nutzbare
Spannung
und
die
installierte
Leistung
zu
erfüllen
,
sind
zusätzliche
Unterwerke
erforderlich
. [EU]
To
comply
with
the
requirements
on
mean
useful
voltage
and
installed
power
additional
substations
are
necessary
.
Unterwerke
:
Sie
sind
auf
der
Primärseite
an
das
Hochspannungsnetz
angeschlossen
,
setzen
die
Hochspannung
auf
eine
für
Fahrzeuge
geeignete
Spannung
herunter
und/oder
formen
sie
auf
ein
für
die
Züge
geeignete
Energieversorgungsart
um
. [EU]
Substations:
connected
on
their
primary
side
to
the
high-voltage
grid
,
with
transformation
of
the
high-voltage
to
a
voltage
and/or
conversion
to
a
power
supply
system
suitable
for
the
trains
.
Unterwerke
Sie
sind
auf
der
Primärseite
an
ein
Hochspannungsnetz
angeschlossen
,
setzen
die
Hochspannung
auf
eine
für
Fahrzeuge
geeignete
Spannung
herunter
bzw
.
formen
sie
in
eine
für
die
Züge
geeignete
Stromversorgungsart
um
. [EU]
Substations
connected
on
the
primary
side
to
the
high-voltage
grid
,
with
transformation
of
the
high-voltage
to
a
voltage
and/or
conversion
to
a
power
supply
system
suitable
for
the
trains
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterwerke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners