DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Unterwerke
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anlagen zur Umwandlung und Zuleitung von Strom für die elektrische Zugförderung: Unterwerke, Stromversorgungsleitungen zwischen Unterwerk und Fahrdraht, Fahrleitungen mit Masten, dritte Schiene mit Tragestützen [EU] Plant for transforming and carrying electric power for train haulage: substations, supply cables between substations and contact wires, catenaries and supports; third rail with supports

Anlagen zur Umwandlung und Zuleitung von Strom für die elektrische Zugförderung: Unterwerke, Stromversorgungsleitungen zwischen Unterwerk und Fahrdraht, Fahrleitungen mit Masten, dritte Schiene mit Tragestützen [EU] Plants for transforming and carrying electric power for train haulage: sub-stations, supply cables between substations and contact wires, catenaries and supports; third rail with supports

Auf der Sekundärseite sind die Unterwerke an die Fahrleitungsanlage angeschlossen [EU] On the secondary side, substations are connected to the railway contact line system

Auf der Sekundärseite sind die Unterwerke an die Oberleitungsanlage angeschlossen [EU] On the secondary side, substations are connected to the railway overhead contact line system

Der Beitrag der elektrischen Bremsen muss die Anforderungen in Abschnitt 4.2.4.1 e erfüllen. Sofern die elektrischen Anlagen (die Unterwerke) dafür ausgerüstet sind, ist die Rückspeisung von beim Bremsen erzeugter elektrischer Energie in das Netz zulässig. [EU] The contribution of electric brakes shall be in accordance with requirements of clause 4.2.4.1.e

Der Infrastrukturbetreiber muss die festgelegten Merkmale des Energieversorgungssystems (einschließlich Unterwerke und Schaltstellen) und der Oberleitungen während ihrer Lebensdauer aufrechterhalten. [EU] The Infrastructure Manager shall uphold the specified characteristics of the power supply system (including substations and posts) and the overhead contact line during their lifetime.

Die Bahnstromversorgung betrifft die Einspeisung von Strom in das Fahrleitungsnetz des Betreibers über Unterwerke (Einspeisungspunkte). [EU] Traction power supply concerns the supply of electricity into the catenary system of the railway operator through substations.

Die Bewertung für die Auslegung und den Betrieb der Unterwerke muss gemäß EN 50388:2005, Abschnitt 14.6 durchgeführt werden. [EU] The assessment shall be carried out for design and operation of substations in accordance with EN50388:2005 clause 14.6.

Die Erdung der Unterwerke und Schaltstellen muss in die allgemeine Erdungsanlage entlang der Strecke eingebunden werden. [EU] The earthing of substations and sectioning locations shall be integrated into the general earthing system along the route.

Die Erdung der Unterwerke und Schaltstellen muss in die allgemeine Erdungsanlage entlang der Strecke eingebunden werden, wie in EN 50122-1:1997, Abschnitte 8 (ohne EN 50179) und 9.1, festgelegt. [EU] The earthing of substations and posts shall be integrated into the general earthing system along the route to comply with the requirements for protection against electric shock as specified in EN 50122-1:1997, clauses 8 (excluding EN 50179) and 9.1.

Die festgelegten Merkmale des Energieversorgungssystems (einschließlich der Unterwerke und der Schaltstellen) und der Oberleitung sind während ihrer Lebensdauer aufrecht zu erhalten. [EU] The specified characteristics of the power supply system (including substations and sectioning locations) and the overhead contact line shall be upheld during their lifetime.

Die Konformitätsbewertung ist für die Auslegung und den Betrieb der Unterwerke gemäß EN 50388:2005, Abschnitt 14.6, durchzuführen. [EU] Conformity assessment shall be carried out for design and operation of substations in accordance with EN 50388:2005 clause 14.6.

"Die Koordination zwischen den elektrischen Schutzeinrichtungen der Unterwerke und denjenigen der Triebfahrzeuge ist notwendig, um das Abschalten von Kurzschlüssen zu optimieren. (Anhang E dieser TSI enthält die diesbezüglichen Anforderungen)." [EU] 'Coordination between the electrical protection of substations and that of traction units is necessary to optimise the clearance of short-circuits. (Annex E to this TSI gives the applicable requirements.)';

Die Werte und Grenzen von Spannung und Frequenz an den Ausgängen der Unterwerke und an den Stromabnehmern müssen die EN 50163:2004, Abschnitt 4 erfüllen. [EU] The values and limits of the voltage and frequency at the terminals of the substation and at the pantograph shall comply with EN50163:2004, clause 4.

In der Entscheidung wurden zwei Produktmärkte unterteilt, einen Gesamtmarkt für Unterwerke und einen Markt für Komponenten. [EU] The Decision identified two product markets, one overall market for substations and a market for components.

Schutzmaßnahmen für Unterwerke und Schaltstellen (4.7.2) [EU] Protective provisions of substations and sectioning locations (4.7.2)

Schutzmaßnahmen für Unterwerke und Schaltstellen [EU] Protective provisions of substations and posts

Um die Anforderungen an die mittlere nutzbare Spannung und die installierte Leistung zu erfüllen, sind zusätzliche Unterwerke erforderlich. [EU] To comply with the requirements on mean useful voltage and installed power additional substations are necessary.

Unterwerke: Sie sind auf der Primärseite an das Hochspannungsnetz angeschlossen, setzen die Hochspannung auf eine für Fahrzeuge geeignete Spannung herunter und/oder formen sie auf ein für die Züge geeignete Energieversorgungsart um. [EU] Substations: connected on their primary side to the high-voltage grid, with transformation of the high-voltage to a voltage and/or conversion to a power supply system suitable for the trains.

Unterwerke Sie sind auf der Primärseite an ein Hochspannungsnetz angeschlossen, setzen die Hochspannung auf eine für Fahrzeuge geeignete Spannung herunter bzw. formen sie in eine für die Züge geeignete Stromversorgungsart um. [EU] Substations connected on the primary side to the high-voltage grid, with transformation of the high-voltage to a voltage and/or conversion to a power supply system suitable for the trains.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners