A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Sonderprüfung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Artikel
14a
.11
Stichprobenmessung/
Sonderprüfung
[EU]
Article
14a
.11
Random
sample
measurement/Special
test
Artikel
8a
.04 -
Einbau-
,
Zwischen-
und
Sonderprüfung
[EU]
Article
8a
.04 -
Installation
test
and
intermediate
and
special
test
Bei
Motoren
mit
Abgasnachbehandlungssystem
muss
die
Funktion
des
Abgasnachbehandlungssystems
im
Rahmen
der
Einbau-
,
Zwischen-
oder
Sonderprüfung
überprüft
werden
. [EU]
In
the
case
of
engines
with
exhaust
gas
after
treatment
systems
,
checks
shall
be
carried
out
to
establish
that
these
systems
are
functioning
properly
in
the
context
of
the
installation
test
and
the
intermediate
or
special
tests
.
Bordkläranlagenparameterprotokoll
für
die
Sonderprüfung
[EU]
On-board
sewage
treatment
plant
parameters
record
for
special
test
Bordkläranlagenparameterprotokoll
für
die
Sonderprüfung
(
Muster
) [EU]
On-board
sewage
treatment
plant
parameters
record
for
special
test
(model)
dass
eine
Sonderprüfung
nach
Nummer
3
durchgeführt
wird
. [EU]
that
a
special
test
be
carried
out
in
accordance
with
paragraph
3.
Die
Wiederinbetriebnahme
einer
stillgelegten
Bordkläranlage
darf
nur
nach
einer
Sonderprüfung
nach
Nummer
3
Absatz
1
erfolgen
. [EU]
An
on-board
sewage
treatment
plant
that
has
been
shut
down
may
be
brought
back
into
service
only
after
a
special
test
in
accordance
with
paragraph
3,
first
subparagraph
.
Einbau-
,
Zwischen-
und
Sonderprüfung
[EU]
Installation
test
and
intermediate
and
special
test
Erst
im
Jahre
2000
erfolgte
auf
Veranlassung
des
Konzernvorstands
und
der
Abschlussprüfer
sowie
aufgrund
der
vom
BAKred
angesetzten
Sonderprüfung
eine
Wertüberprüfung
nach
strengeren
Maßstäben
,
so
dass
eine
Vielzahl
von
Objektdaten
zu
aktualisieren
waren
. [EU]
It
was
only
in
2000
,
at
the
instigation
of
the
group's
executive
board
and
auditors
and
on
the
basis
of
BAKred's
special
audit
,
that
a
value
audit
was
conducted
with
stricter
criteria
,
requiring
the
updating
of
numerous
real
estate
data
.
Nach
jeder
wesentlichen
Änderung
einer
Bordkläranlage
,
die
sich
auf
die
Abwassereinigung
auswirkt
,
muss
stets
eine
Sonderprüfung
nach
Artikel
14a
.11
Nummer
3
durchgeführt
werden
. [EU]
Any
significant
modification
to
an
on-board
sewage
treatment
plant
that
has
an
effect
on
the
sewage
treatment
shall
always
be
followed
by
a
special
test
in
accordance
with
Article
14a
.11(3).
Nach
jeder
wesentlichen
Änderung
eines
Motors
,
die
sich
auf
die
Emission
von
gasförmigen
Schadstoffen
und
luftverunreinigenden
Partikeln
des
Motors
auswirken
kann
,
muss
stets
eine
Sonderprüfung
durchgeführt
werden
. [EU]
After
each
significant
modification
to
an
engine
,
where
such
modifications
have
the
potential
to
affect
the
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
from
the
engine
, a
special
test
must
invariably
be
carried
out
.
'
Sonderprüfung
'
das
Verfahren
nach
Artikel
14a
.11,
durch
das
die
zuständige
Behörde
sicherstellt
,
dass
die
in
einem
Fahrzeug
betriebene
Bordkläranlage
den
Anforderungen
dieses
Kapitels
genügt
[EU]
"special
test"
means
the
procedure
carried
in
accordance
with
Article
14a
.11
whereby
the
competent
authority
ensures
that
the
on-board
sewage
treatment
plant
operated
in
a
craft
satisfies
the
requirements
of
this
Chapter
"
Sonderprüfung
"
ist
das
Verfahren
,
durch
das
die
zuständige
Behörde
sicherstellt
,
dass
der
in
einem
Fahrzeug
betriebene
Motor
auch
nach
jeder
wesentlichen
Änderung
hinsichtlich
des
Niveaus
der
Emission
von
gasförmigen
Schadstoffen
und
luftverunreinigenden
Partikeln
den
technischen
Anforderungen
dieses
Kapitels
genügt
. [EU]
"special
test"
means
the
procedure
whereby
the
competent
authority
makes
sure
that
,
after
each
significant
modification
to
a
craft's
engine
with
regard
to
the
level
of
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
,
that
engine
still
complies
with
the
technical
requirements
of
this
Chapter
.
Stellt
die
zuständige
Behörde
an
der
Bordkläranlage
Auffälligkeiten
fest
,
die
auf
eine
Abweichung
von
der
Typgenehmigung
hindeuten
,
führt
die
zuständige
Behörde
eine
Sonderprüfung
durch
,
um
den
aktuellen
Zustand
der
Bordkläranlage
in
Bezug
auf
die
im
Bordkläranlagenparameterprotokoll
spezifizierten
Komponenten
,
die
Kalibrierung
und
die
Einstellung
der
Parameter
der
Bordkläranlage
festzustellen
. [EU]
Should
the
competent
authority
find
any
discrepancies
in
the
on-board
sewage
treatment
plant
indicating
a
deviation
from
the
type
approval
,
the
competent
authority
shall
carry
out
a
special
test
to
determine
the
present
state
of
the
on-board
sewage
treatment
plant
in
relation
to
the
components
specified
in
the
on-board
sewage
treatment
plant
parameters
record
,
the
calibration
and
the
setting
of
the
parameters
of
the
on-board
sewage
treatment
plant
.
Stichprobenmessung/
Sonderprüfung
[EU]
Random
sample
measurement/Special
test
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sonderprüfung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners