DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sicher
Search for:
Mini search box
 

4412 results for Sicher
Word division: si·cher
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. I'm sure we can come to some arrangement.

Bist du sicher, dass da die richtige Seite oben ist? Are you sure you've got that the right way up?

Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. You can be assured that your parents have your best interests at heart.

Nicht so sicher ist seine Urheberschaft beim Oratorium. Less securely his is the oratorio.

Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt. He showed/demonstrated great aplomb in dealing with the media.

Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös. Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous.

Ich gehe auf Nummer Sicher. I'll hedge my bet.

Es hat sein ganze diplomatisches Geschick erfordert, den Staatsbesuch sicher über die Bühne zu bringen. It tasked his diplomatic skill to effect the state visit in safety.

Er kommt bestimmt.; Er kommt sicher. He's certain to come.

Sie waren dort einigermaßen sicher. They were moderately / reasonably safe there.

Ja, sicher! Yes, for sure!; Positive! [Am.]; For shizzle! [Am.] [coll.]; Fo shizzle dizzle! [Am.] [slang]

Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.

Aber selbstverständlich!; Ja sicher! Why certainly!

Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit. His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it / he'll outgrow it.

Jawohl, ganz sicher! Yes, absolutely!

Ich bin mir keineswegs nicht sicher. I'm not at all certain.

Ich bin nicht sicher, ob daraus etwas wird. I'm not sure if it's going to work out.

Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir. It won't be your fault if it's still not working.

"Sicher nicht.", schnaubte sie. 'Certainly not' she snorted.

Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein. This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners